Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции читать книгу онлайн
В сборник включено 47 статей, подготовленных на основе избранных докладов IX международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», организованной Санкт-Петербургским государственным (РФ) и Нанкинским (КНР) университетами при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция. Конференция, посвященная 380-летию со дня рождения выдающегося китайского писателя Пу Сунлина, прошла в онлайн-формате в Санкт-Петербурге 28-30 января 2021 г. Статьи охватывают широкий спектр теоретических проблем, связанных с изучением классических и современных литератур Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Монголии, а также литературных связей России со странами Дальнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
143
Изложение взглядов, типичных для китайских работ середины ХХ в., см. в [6, с. 174–175].
144
Этот список остается базовым для чуцыведческих исследований, например [10, с. 3; 15, с. 428–429; 16, с. 3].
145
Точка зрения, озвученная в монографии «Цюй Юань», впервые опубликованной в 1935 г. [17, с. 60–63], и затем последовательно развивавшаяся во всех публикациях Го Можо о Цюй Юане 1940–1950-х гг., подробно см. [18, с. 55–58, 63–64].
146
Разновидность песен-яо (гэяо, 歌謠) – афористических (профетических) песенок, типологически сходных с фольклором частушечного характера, но обычно наделявшихся функциями пророчеств и (или) знамений [23, с. 636–637].
147
«Цзы-вэнь гэ» и «Чу жэнь гэ» представляют собой тексты в 6 и 7 строк соответственно, написанные четырехсложным поэтическим размером, что сближает их со стихами «Ши цзина» («Го фэн»). «Юэ жэнь гэ» лишь отдаленно напоминает поэтику чуских строф: 6 строк, состоящих из разного числа иероглифов (от 9 до 6) и с эвфонической частицей си (兮), которая, однако, широко использовалась и в произведениях «Ши цзина». В старой китайской филологии все три произведения тоже отнесены к традиции гэяо без указания на их возможную региональную принадлежность [24, с. 478–479].
148
1200 бамбуковых планок, приобретенных в 1994 г. Шанхайским музеем на аукционе в Гонконге и сочтенных чускими манускриптами того же времени и книжного круга, что и тексты из Годянь (郭店).
149
По другой трактовке – фрагменты «Пэн фу» («Ода о птице-пэн», 鵬賦), либо «Фу фу» («Ода о сове», 鵩賦) [25, с. 229].
150
У Чжи (吴质, 177–230), второе имя (цзы) – Цзичжун (季重), был сановником и литератором эпохи Троецарствия (220–280 гг.). Большая часть его произведений не сохранилась до наших дней; до нас дошли только два его ответных письма к Цао Пи, одно ответное письмо к Цао Чжи – все три произведения содержатся в антологии «Чжаомин Вэньсюань» (昭明文选, «Литературный изборник») Сяо Туна (萧统); также сохранилось одно его стихотворение «Сыму ши» (思慕诗, «Думаю с уважением и любовью») – оно содержится в хронике «Саньго чжи» (三国志, «Записи о трех царствах»).
151
«Юй У Цзичжун шу» (与吴季重书, «Письмо У Цзичжуну»).
«Письмо У Цзичжуну» Цао Чжи было впервые переведено на русский язык, прокомментировано и проанализировано в магистерской диссертации Строгановой Н. А. [1, с. 339–367]. Ранее оно не становилось объектом изучения в отечественной синологии. В данной статье, в силу ограниченности ее объема, нам не представляется возможным дать подстрочный комментарий произведения.
152
Цао Чжи (曹植, 192–232) – один из сыновей Цао Цао (155–220), основателя царства Вэй эпохи Троецарствия; покровитель, соратник и единомышленник «Семи Цзяньаньских мужей» 建安七子 (период Цзяньань, 建安: 196–220 гг.) – группы литераторов, творчеством которых было ознаменовано вступление китайской литературы в полосу Средневековья.
153
Перевод, комментарий, а также анализ текста были проделаны нами с опорой на следующий источник: Сяо Тун. Вэньсюань (Литературный изборник), цзюань 42. См. [2].
154
Перевод Строгановой Н. А. Деление текста на части, обозначенные римскими и арабскими цифрами, предлагается нами как вариант композиционного членения произведения. Обоснование данного подхода представлено далее в статье.
155
Цао Пи (曹丕) – старший брат и соперник Цао Чжи.
156
Текст письма и комментарий к нему были нами почерпнуты из следующего источника: Сяо Тун. Вэньсюань (Литературный изборник), цзюань 42. См. [2].
157
На эту мысль, помимо собственно первоисточника, нас также навела следующая статья: [3].
158
Макрочасти мы помечали римскими цифрами, микрочасти – арабскими.
159
Эпистолярная терминология (преамбула, постамбула и т. п.) была заимствована нами из следующей монографии: [4].
160
Здесь и далее сведения о жизни Цао Чжи – [2], цзюань 42; [3]; [6], цзюань 19; У Чжи – [2], цзюань 42; [3]; [6], цзюань 19, 21.
161
Угуань-чжунланцзян, 五官中郎将 – начальник дворцовой стражи.
162
По расхожему мнению, Ван Цань был самым ярким поэтом из этой поэтической плеяды.
163
См.: [2], цзюань 40. Перевод Строгановой Н. А.
164
См.: [2], цзюань 42. Перевод Строгановой Н. А.
165
Цины (卿) и дафу (大夫) – две категории высокопоставленных сановников.
166
Ечэн (邺城) – столица.
167
См.: [2], цзюань 42; [3, с. 155].
168
См.: [2], цзюань 42; перевод Строгановой Н. А.
169
Там же.
170
Здесь мы оперируем понятиями предмета, темы, проблемы, тезиса, цели и идеи как терминами риторики. См.: [8, с. 34–42].
171
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-09-00218 («Китайский историко-этнографический памятник “Изображения данников правящей династии Цин” (“Хуан цин чжи гун ту»”) и его значение в изучении представлений китайцев о других странах и народах в середине XVIII в.».
172
Официальная история династии Суй «Суй шу». URL: https://www.shicimingju.com/ book/suishu/81.html (дата обращения: 20.12.2020).
173
История династии Мин «Мин ши»: URL: https://www.shicimingju.com/book/ mingshi/323.html (дата обращения: 20.12.2020).
174
Подробнее см.: Азаренко Ю. А. Освоение Тайваня австронезийцами (по археологическим материалам) // Вестник Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2006. Т. 5, вып. 4: Востоковедение. С. 9–19; Кучера С. Ранняя история Тайваня в свете новых археологических открытий // Двенадцатая науч. конф. «Общество и государство в Китае»: Тез. и докл. М.: Наука, 1981. С. 17–27.
175
Черновик истории [династии] Цин (Циншигао, 71 цз.): URL: http://www.sidneyluo. net/a/a25/071.htm (дата обращения: 25.12.2020).
176
Подробнее см.: 刘正刚, 清代东番与西番研究论丛。 北京:中国社会科学出版社, 2018. [Лю Чжэнган. Исследование восточных и западных [варваров] фань. Пекин: