`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Перейти на страницу:

143

Изложение взглядов, типичных для китайских работ середины ХХ в., см. в [6, с. 174–175].

144

Этот список остается базовым для чуцыведческих исследований, например [10, с. 3; 15, с. 428–429; 16, с. 3].

145

Точка зрения, озвученная в монографии «Цюй Юань», впервые опубликованной в 1935 г. [17, с. 60–63], и затем последовательно развивавшаяся во всех публикациях Го Можо о Цюй Юане 1940–1950-х гг., подробно см. [18, с. 55–58, 63–64].

146

Разновидность песен-яо (гэяо, 歌謠) – афористических (профетических) песенок, типологически сходных с фольклором частушечного характера, но обычно наделявшихся функциями пророчеств и (или) знамений [23, с. 636–637].

147

«Цзы-вэнь гэ» и «Чу жэнь гэ» представляют собой тексты в 6 и 7 строк соответственно, написанные четырехсложным поэтическим размером, что сближает их со стихами «Ши цзина» («Го фэн»). «Юэ жэнь гэ» лишь отдаленно напоминает поэтику чуских строф: 6 строк, состоящих из разного числа иероглифов (от 9 до 6) и с эвфонической частицей си (兮), которая, однако, широко использовалась и в произведениях «Ши цзина». В старой китайской филологии все три произведения тоже отнесены к традиции гэяо без указания на их возможную региональную принадлежность [24, с. 478–479].

148

1200 бамбуковых планок, приобретенных в 1994 г. Шанхайским музеем на аукционе в Гонконге и сочтенных чускими манускриптами того же времени и книжного круга, что и тексты из Годянь (郭店).

149

По другой трактовке – фрагменты «Пэн фу» («Ода о птице-пэн», 鵬賦), либо «Фу фу» («Ода о сове», 鵩賦) [25, с. 229].

150

У Чжи (吴质, 177–230), второе имя (цзы) – Цзичжун (季重), был сановником и литератором эпохи Троецарствия (220–280 гг.). Большая часть его произведений не сохранилась до наших дней; до нас дошли только два его ответных письма к Цао Пи, одно ответное письмо к Цао Чжи – все три произведения содержатся в антологии «Чжаомин Вэньсюань» (昭明文选, «Литературный изборник») Сяо Туна (萧统); также сохранилось одно его стихотворение «Сыму ши» (思慕诗, «Думаю с уважением и любовью») – оно содержится в хронике «Саньго чжи» (三国志, «Записи о трех царствах»).

151

«Юй У Цзичжун шу» (与吴季重书, «Письмо У Цзичжуну»).

«Письмо У Цзичжуну» Цао Чжи было впервые переведено на русский язык, прокомментировано и проанализировано в магистерской диссертации Строгановой Н. А. [1, с. 339–367]. Ранее оно не становилось объектом изучения в отечественной синологии. В данной статье, в силу ограниченности ее объема, нам не представляется возможным дать подстрочный комментарий произведения.

152

Цао Чжи (曹植, 192–232) – один из сыновей Цао Цао (155–220), основателя царства Вэй эпохи Троецарствия; покровитель, соратник и единомышленник «Семи Цзяньаньских мужей» 建安七子 (период Цзяньань, 建安: 196–220 гг.) – группы литераторов, творчеством которых было ознаменовано вступление китайской литературы в полосу Средневековья.

153

Перевод, комментарий, а также анализ текста были проделаны нами с опорой на следующий источник: Сяо Тун. Вэньсюань (Литературный изборник), цзюань 42. См. [2].

154

Перевод Строгановой Н. А. Деление текста на части, обозначенные римскими и арабскими цифрами, предлагается нами как вариант композиционного членения произведения. Обоснование данного подхода представлено далее в статье.

155

Цао Пи (曹丕) – старший брат и соперник Цао Чжи.

156

Текст письма и комментарий к нему были нами почерпнуты из следующего источника: Сяо Тун. Вэньсюань (Литературный изборник), цзюань 42. См. [2].

157

На эту мысль, помимо собственно первоисточника, нас также навела следующая статья: [3].

158

Макрочасти мы помечали римскими цифрами, микрочасти – арабскими.

159

Эпистолярная терминология (преамбула, постамбула и т. п.) была заимствована нами из следующей монографии: [4].

160

Здесь и далее сведения о жизни Цао Чжи – [2], цзюань 42; [3]; [6], цзюань 19; У Чжи – [2], цзюань 42; [3]; [6], цзюань 19, 21.

161

Угуань-чжунланцзян, 五官中郎将 – начальник дворцовой стражи.

162

По расхожему мнению, Ван Цань был самым ярким поэтом из этой поэтической плеяды.

163

См.: [2], цзюань 40. Перевод Строгановой Н. А.

164

См.: [2], цзюань 42. Перевод Строгановой Н. А.

165

Цины (卿) и дафу (大夫) – две категории высокопоставленных сановников.

166

Ечэн (邺城) – столица.

167

См.: [2], цзюань 42; [3, с. 155].

168

См.: [2], цзюань 42; перевод Строгановой Н. А.

169

Там же.

170

Здесь мы оперируем понятиями предмета, темы, проблемы, тезиса, цели и идеи как терминами риторики. См.: [8, с. 34–42].

171

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-09-00218 («Китайский историко-этнографический памятник “Изображения данников правящей династии Цин” (“Хуан цин чжи гун ту»”) и его значение в изучении представлений китайцев о других странах и народах в середине XVIII в.».

172

Официальная история династии Суй «Суй шу». URL: https://www.shicimingju.com/ book/suishu/81.html (дата обращения: 20.12.2020).

173

История династии Мин «Мин ши»: URL: https://www.shicimingju.com/book/ mingshi/323.html (дата обращения: 20.12.2020).

174

Подробнее см.: Азаренко Ю. А. Освоение Тайваня австронезийцами (по археологическим материалам) // Вестник Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2006. Т. 5, вып. 4: Востоковедение. С. 9–19; Кучера С. Ранняя история Тайваня в свете новых археологических открытий // Двенадцатая науч. конф. «Общество и государство в Китае»: Тез. и докл. М.: Наука, 1981. С. 17–27.

175

Черновик истории [династии] Цин (Циншигао, 71 цз.): URL: http://www.sidneyluo. net/a/a25/071.htm (дата обращения: 25.12.2020).

176

Подробнее см.: 刘正刚, 清代东番与西番研究论丛。 北京:中国社会科学出版社, 2018. [Лю Чжэнган. Исследование восточных и западных [варваров] фань. Пекин:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов, относящееся к жанру Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)