Психологически насыщенная жизнь. Почему трудности делают жизнь по-настоящему богатой - Сигехиро Оиси

Психологически насыщенная жизнь. Почему трудности делают жизнь по-настоящему богатой читать книгу онлайн
Стремясь к счастью, мы добиваемся успехов — продвижения на работе, повышения статуса и роста дохода. Но вдруг обнаруживаем, что радости нет, жизнь вроде удалась, но не вполне. Почему? Сигехиро Оиси провел масштабное исследование, изучив сотни историй обычных и известных людей, и выяснил: внешний успех не дает настоящего удовлетворения. Только насыщая жизнь опытом, впечатлениями, глубиной их проживания, можно почувствовать себя по-настоящему состоявшимся. Его книга, вошедшая в список Next Big Idea Club, переворачивает привычные представления о благополучии и предлагает альтернативную концепцию — психологически насыщенной жизни. Используя эту идею, вы сможете изменить взгляд на собственный путь, превратить ошибки в источник силы и вернуть себе ощущение подлинной радости.
Во-первых, мы обнаружили ряд общих факторов, связанных с тремя аспектами благополучной жизни. Оказалось, что, когда человек делает что-то новое, пробует новое или знакомится с новыми людьми, это способствует не только психологической насыщенности, но и счастью и ощущению смысла. Большинство студентов отмечали, что более счастливыми, осмысленными и психологически насыщенными ощущались те дни, когда они делали и пробовали что-то новое или знакомились с новыми людьми.
Во-вторых, мы выявили уникальные свойства психологически насыщенного дня. Так, нетипично проведенный день был более психологически насыщенным, но не ощущался более счастливым, чем типичный. День, когда у студентов было больше свободного времени, ощущался более психологически насыщенным. При этом свободный день воспринимался менее осмысленным, чем занятый делами. Наконец, день, когда студент выполнял больше работы, которая от него требуется, казался более счастливым и осмысленным, чем день, когда от студента требовалось меньше. Выходит, выполнение дел способствовало счастью и ощущению смысла; но день становился психологически насыщенным лишь в том случае, когда человек делал что-то необычное. Короткая поездка на виноградник, прогулка по незнакомому району города, посещение бейсбольного матча, звонок старому другу из начальной школы — все эти действия, которые люди не совершают каждый день, более интересны и психологически насыщены, чем обычные повседневные действия.
Последующий анализ показал, что в счастливые дни участники испытывали много положительных эмоций и не слишком много отрицательных. Напротив, в психологически насыщенный день студенты испытывали множество разных эмоций, и положительных, и отрицательных, — больше, чем в обычный день[121]. Например, либералы расстраиваются, когда смотрят «Фокс ньюс», но это намного интереснее, чем смотреть Си-эн-эн или другой канал, где просто подтверждается их точка зрения.
УЧИТЕСЬ ЗА ГРАНИЦЕЙ
Если новизна, сложность и изменение восприятия являются ключевыми ингредиентами психологической насыщенности, обучение за границей должно относиться к самым психологически насыщенным видам опыта. Человек, который едет за границу, оказывается в незнакомой среде, в другом климате, культуре с другими обычаями и нормами. Меняется весь его образ жизни. Это интересно, но и очень сложно.
По данным Института международного образования, в 2018/19 учебном году 344 099 американцев уезжали учиться за границу. Из-за пандемии в 2020–2021 годах это число уменьшилось почти на 96% — до 14 549. Из этого ясно, как много студентов в эпоху ковида лишились возможности исследовать мир.
Учеба за границей стоит дорого. Авиабилеты. Проживание и питание. Новая одежда. У студентов с низким социально-экономическим статусом возможностей намного меньше. Я бы сам не смог учиться за границей, если бы не получил стипендию «Ротари интернешнл»: она полностью покрывала стоимость обучения, жилье, питание, расходы на учебники, авиаперелет и даже месячный летний курс английского. Получив эту стипендию, я спросил у своего куратора профессора Хары, куда мне поехать учиться. Профессор был большим поклонником либеральных гуманитарных колледжей и порекомендовал три таких учреждения в Мэне. Он предполагал, что в колледже не будет других студентов из Японии и я быстро выучу английский. В июле 1991 года я уехал из Токио в Нью-Йорк. Месяц проучился в Вагнер-колледже на Статен-Айленде на курсах английского, а в августе улетел в Портленд, штат Мэн. В аэропорту меня встретил декан Джеймс Риз и подвез до Бейтского колледжа в Льюистоне. С того дня прошло тридцать с лишним лет, но я до сих пор помню наш разговор в машине теплым вечером. «Какую музыку любишь?» — спросил декан. «Джаз», — ответил я. Декан Риз был чернокожим и ответил: «Я тоже люблю джаз!» А потом добавил: «А кто твой любимый музыкант?» Мне почему-то в тот момент не пришли на ум самые известные имена — Чарли Паркер или Майлз Дэвис, — и после долгой паузы я ответил: «Билл Эванс». Декан Риз воскликнул: «Да иди ты!» Я испугался. Подумал, что он велит мне убираться прочь. Но он объяснил, что у них учился еще один студент из Японии и его любимым музыкантом тоже был Билл Эванс.
В том же году в Токио я много разговаривал со своими профессорами, деканами и друзьями. Но почему-то не помню этих разговоров. Зато все, что случилось во время учебы за границей, до сих пор живо в памяти. Так, моим соседом по комнате был парень по имени Майк. Я часто брал трубку, и кто-то спрашивал: «Майк дома?» Я отвечал: «Нет». — «Передадите ему, что звонил тот-то и тот-то?» — просил говоривший. Поскольку тогда я только учил английский, у меня не всегда получалось разобрать имена, и я просил продиктовать их по буквам, чтобы мог их записать.
Однажды Майку позвонили, и я попросил продиктовать имя. Звонивший продиктовал по буквам. Я повторил:
— Е-Г-О О-Т-Е-Ц.
— Правильно.
— Хорошо. Спасибо.
Я повесил трубку и только тогда понял, что звонил отец Майка! Я, разумеется, знал слова «его» и «отец». Просто по телефону не мог их разобрать. Тогда я еще плохо воспринимал английский на слух. Это было унизительно. Я еще никогда не чувствовал себя так глупо. Но этот случай заставил меня понять, что многие эмигранты в США испытывают похожее унижение, как и эмигранты в Японии, которым повезло куда меньше, чем тем, кто учит английский.
До того случая я не задумывался, что мой опыт студента-иностранца будет чем-то напоминать опыт эмигрантов в Штатах. До тех пор я не отождествлял себя с эмигрантами. Конечно, во время учебы в Штатах со мной случилось и много хорошего: я побывал в национальном парке Акадия и в Мартас-Винъярде, где впервые в жизни видел скалистые пляжи и маяки. Обучение за границей связано со множеством неожиданных переживаний и необычных эмоций, что делает его психологически насыщенным и ценным опытом. Опыт туриста тоже интересен и полон новизны, но туристы редко вступают в аутентичное взаимодействие с местными. В ходе проживания за границей возникает намного больше трудностей и самые разные эмоции. Как видите, психологическая насыщенность состоит из множества элементов: это не только новизна, но и трудности и изменение восприятия.
Памятуя об этом, мы с Джейми Куртцем набрали для эксперимента студентов, которые обучались за границей в течение одного семестра, а также тех, кто интересовался обучением за границей, но пока никуда не уехал и жил в кампусе. Раз в неделю обе группы участников заполняли короткий опрос, похожий на ежедневные наблюдения, описанные выше в этой главе. В начале семестра у студентов, которые учились за границей, и у тех, кто остался дома, был одинаковый уровень счастья, ощущения смысла жизни и психологической насыщенности. Но через тринадцать недель у студентов, учившихся за границей, наблюдалось повышение уровня психологической насыщенности. Уровни счастья и ощущения смысла при этом остались прежними[122].
Почему это произошло? Мы проанализировали еженедельные отчеты и обнаружили, что студенты, учившиеся за границей,
