Японцы - Хасэгава Мамору


Японцы читать книгу онлайн
Японцы, жители Страны Восходящего Солнца – такие далекие и загадочные, непонятные и совсем непохожие на нас, соседи, но не друзья, партнеры-непартнеры. Про них существует столько мифов, стереотипов, штампов, просто досужих домыслов и вымыслов
А знаем ли мы на самом деле, кто такие японцы, чем они живут, как видят мир и свое место в нем, что считают важным и неважным? Способны ли мы понять душу этого народа?
Представленная вашему вниманию книга – попытка ответить на эти вопросы. Конечно, далеко не первая. Многие замечательные люди, выдающиеся ученые, бесстрашные исследователи, деятели культуры пытались рассказать нам о японцах, об уникальности этой нации. Но это всегда был взгляд со стороны. А недаром же японцы говорят «Чтобы понимать японский язык, нужно думать по-японски». Это вполне справедливо и в отношении японцев То есть, чтобы в полной мере понять представителя этой нации, нужно быть им или хотя бы родиться и вырасти там. Но все-таки мы постараемся это сделать.
В книге вы прочтете о том, как сформировалась японская нация и чем она уникальна, узнаете много интересного о японской истории, культуре, менталитете, даже «запретных» его сторонах, о том, в каких отношениях японцы с миром и самими собой и что значит для них на самом деле гора Фудзияма
Издание проиллюстрировано оригинальными гравюрами и картинами японских художников XVII—XIX веков
«Предпочтительнее показаться грубым, чем опорочить величие бусидо», – этими поистине драгоценными словами заканчивается «Будосёсинсю».
Руководство «Хагакурэ»[78], также известное под названием «Хагакурэ кикигаки»[79], представляет собой сборник рассуждений и поучительных историй, составленный в начале XVIII века самураем Цурамото Тасиро по итогам бесед с его другом Ямамото Цунэтомо.
Стабильное правление сёгунов из дома Токугава, при которых не было ни междоусобных войн, ни войн с внешними врагами, грозило вырождением самурайских традиций, поскольку на гражданской службе благородные воины утрачивали и боевые навыки, и сам самурайский дух. Зачем самураю, который занимается учетом хранящегося в амбарах риса, оттачивать владение катаной и вакидзаси? И управляющему имениями своего даймё меч тоже ни к чему, ему гораздо нужнее палка, которой вразумляют нерадивых. Вдобавок ко всему в 1663 году сёгун Токугава Иэцуна официально запретил самураям совершать дзюнси[80] в категоричной форме:
«В том случае, когда господин предвидит, что один из его вассалов склонен принести себя в жертву, господину надлежит при жизни строго запретить ему поступать таким образом. Если же господин пренебрежет этим, то последствия будут поставлены ему в вину и его наследник не избежит положенного наказания».
Изначально дзюнси совершалось только в случае гибели господина в бою с соперниками и в нем был определенный смысл, ведь вассал, допустивший такое, недостоин жить дальше. Но со временем самураи начали совершать дзюнси и в случае естественной смерти господина, выражая таким образом свою искреннюю верность. Можно представить, какие проблемы возникали в хане[81] в случае смерти даймё, ведь за хозяином следовали все, кто управлял делами. К тому же численность самураев начала сокращаться быстрыми темпами, а именно самураи были опорой сёгунской власти.
Тот, кто подумал, что гуманный и разумный запрет на дзюнси вызвал у самураев одобрение, плохо знает японцев. Самураи встретили запрет с неодобрением, поскольку он лишал их возможности проявить свою верность в наивысшей степени. Дзюнси продолжались совершаться. В 1683 году сёгуну Токугава Цунаёси, младшему брату и преемнику Иэцуны, пришлось издать повторный запрет, и к началу XVIII века с массовыми самоубийствами верных вассалов было покончено, правда, отдельные случаи имели место и впредь.
После смерти своего господина Набэсима Мицусигэ, правителя хана Сага, Ямамото Цунэтомо не смог совершить дзюнси, поскольку Мицусигэ запретил своим самураям следовать за ним. Будучи не в силах вести прежний образ жизни, Ямамото стал монахом и несколько лет провел в отшельничестве, размышляя о жизни и о самурайских традициях. Эти размышления, подкрепленные случаями из жизни, легли в основу «Хагакурэ». Вскоре после своего создания сборник был забыт и обрел известность только в тридцатых годах ХХ века. Как известно, всему приходит свое время, сакура цветет в апреле, а азалия распускается уже в ноябре[82].
Вот, пожалуй, одна из наиболее ценных мыслей Ямамото-сана:
Утагава Куниёси. Самурай в бою. Из серии гравюр «Сэйтю Гисидэн», посвящщенной подвигу сорока семи ронинов
«Бороться с несправедливостью и отстаивать правоту нелегко. Более того, если ты будешь стараться всегда быть праведным и будешь прилагать для этого усилия, ты совершишь много ошибок. Путь – это нечто более возвышенное, чем праведность. Убедиться в этом очень трудно, но это есть высшая мудрость. Если смотреть на все с этой точки зрения, вещи наподобие праведности покажутся довольно мелкими. Если человек не понимает этого сам, понять это нельзя вообще. Однако есть возможность стать на Путь, даже если ты не понимаешь этого. Это можно сделать, советуясь с другими. Даже тот, кто не постиг Пути, видит других со стороны. Это напоминает поговорку игроков в го: “Тот, кто видит со стороны, смотрит восемью глазами”. Изречение: “Мысль за мыслью мы осознаем наши собственные ошибки” – также сводится к тому, что высочайший Путь обретают, прислушиваясь к мнению других людей. Книги и предания старины учат нас отказу от рациональных измышлений и пониманию мудрости древних»[83].
Действительно, японцы обожают спрашивать советы у тех, кого они считают мудрее себя, и, что самое интересное, они следуют полученным советам. Нет ничего зазорного в том, чтобы последовать по пути, указанном умным человеком, гораздо страшнее идти по неверному пути. То же самое можно сказать и иначе:
«Поскольку мы часто полагаемся на собственную проницательность, мы легко становимся корыстолюбивыми, не прислушиваемся к голосу разума, и тогда события принимают далеко не лучший оборот. Люди видят, насколько ограничены и недостойны наши устремления. Поэтому, если в рассуждениях тебе трудно быть беспристрастным, следует обратиться за советом к более опытному человеку».
Если на Западе считается почетным и правильным «жить своим умом», не прислушиваясь к чужим советам, то у японцев все обстоит на-оборот. Но советчикам нужно соблюдать определенные правила:
«Высказывать людям свои мнения и исправлять их ошибки очень важно. В этом проявляется сострадание, которое больше всего помогает в вопросах служения. Однако делать это очень трудно… Прежде чем выразить человеку свое мнение, подумай о том, в состоянии ли он его принять. Для этого вначале нужно поближе сойтись с ним и убедиться, что он доверяет тебе. Говоря о предметах, которые дороги для него, подыскивай надлежащие высказывания и делай все, чтобы тебя правильно поняли… Позаботься о том, чтобы он получил твой совет, как получает воду тот, кто изнывает от жажды, и тогда твое наставление поможет ему исправить ошибки. Это очень трудно».
Весьма интересны рассуждения Ямамото-сана о мести, они подводят итог тому, о чем мы с вами беседовали выше.
«Одного человека пристыдили за то, что он не отомстил. Зачастую месть заключается в том, чтобы просто ворваться к врагу и быть зарубленным. Это не постыдно. Если же ты думаешь, что должен вначале завершить свои дела, а потом мстить, время для мести никогда не настанет. Размышляя о том, сколько людей есть у твоего врага, ты только теряешь время, и в конце концов обстоятельства вынудят тебя отказаться от мести. Пусть даже у твоего врага тысяча человек, успех будет сопутствовать тебе, если выступишь против них, исполнившись решимости сокрушить их всех до одного. Действуя