Шрам - Эмили Макинтайр
Лицо Майкла искажается, и он поворачивается ко мне:
– Это вы сделали?
Его суженные глаза наполнены ужасом.
Внезапная перемена настроения застает меня врасплох.
– Что сделала? – Я подхожу к столу и заглядываю в футляр.
Внутри аккуратно сложены полдюжины сигар, а прямо сверху лежит черный платок с золотой вышивкой и инициалами МФII в самом углу.
Понимая, что они принадлежат его отцу, я тянусь, чтобы взять платок, но Майкл резко ударяет меня по руке:
– Не трогай его, глупая женщина.
Ошарашенная, я прижимаю ладонь к груди.
– Сир, пожалуйста. – Ксандер, нахмурив брови, подходит ко мне и берет мою руку. – Ты в порядке?
Я киваю.
Мысли мчатся со скоростью света, пока я наблюдаю, как Майкл вышагивает взад-вперед, хватая себя за волосы.
– Ксандер, посмотри сюда, – он указывает на открытый портсигар. – Что мы будем делать? Я не спятил. Я же говорил тебе, что я не сумасшедший!
С ужасом я наблюдаю за разворачивающейся сценой. Ксандер подходит к столу, заглядывает в коробку. Его очки сползают на переносицу, плечи напрягаются, и он вскидывает голову, глядя на меня так же, как Майкл. Как будто это я каким-то образом положила туда платок его отца.
Ксандер вздыхает, смотрит на Майкла:
– Я уверен, этому есть объяснение.
– Тогда объясни, – огрызается тот, ударяя по столу с такой силой, что фундамент начинает дрожать.
Глаза Ксандера мечутся между нами, его голос звучит медленно, осторожно, как будто он пытается усмирить зверя, пока тот не выпрыгнул из клетки и не разорвал нас на куски.
– Ваше величество, может, отправим леди Битро в ее покои и продолжим разговор наедине?
Меня сковывает напряжение. Я не хочу уходить. Я хочу знать, что тут происходит.
– Если его величество что-то беспокоит, тогда мне лучше остаться и оказать поддержку.
Широкими и быстрыми шагами Майкл направляется в мою сторону и прижимает ладонь к моей щеке. Его энергия маниакальна; она витает в воздухе, обволакивает меня и вибрирует, пока не проникает в самые кости. И хотя его прикосновение теплое, я совсем не чувствую успокоения.
В нем нет искры.
Но зато есть легкая дрожь.
– Вы – сокровище, – произносит он, глядя то на меня, то на стену. – Я слишком остро отреагировал. Понимаете, этот платок… важен для меня. Я думал, что потерял его навсегда.
Его большой палец приподнимает мой подбородок:
– Может быть, вы и есть мой талисман удачи.
Я натужно улыбаюсь:
– Я надеюсь стать кем-то большим.
Он хватает мою руку и притягивает ее к своей груди. Я чувствую, как быстро бьется его сердце.
Если бы я была наивной девушкой, подумала бы, что это связано со мной.
Но я знаю правду.
Его что-то напугало.
И это что-то связано с покойным отцом.
Глава 22
ТРИСТАН
Когда я рассказывал Энтони о заброшенной хижине – еще перед тем, как свернуть ему шею, – я не лгал. Я обнаружил ее, убегая от брата и его дружков. Понятия не имею, кто изначально владел этим жилищем и еще меньше знаю о его обитателях, но точно могу сказать, что за десять последующих лет ни одна живая душа не узнала о ее существовании и не появлялась в этих старых разрушающихся стенах.
За столько лет я привел дом в порядок. Да, тут нет водопровода и нет электричества, потому что эти удобства появились совсем недавно, но зато здесь очень уютно.
А еще он находится в такой глуши, откуда никто не услышит криков.
– Я больше не хочу тебя мучить, – обращаюсь я к Эдварду, вышагивая вокруг него.
С помощью толстых цепей он прикован к длинному наклоненному деревянному столу: я сделал так специально, чтобы его голова находилась ниже тела.
– Я хочу доверять тебе.
Его дыхание стало прерывистым – это видно по грязно-белой ткани, накинутой на его лицо, которая с каждым тяжелым вдохом то втягивается в рот, то вылезает обратно.
– Ты совершил глупый поступок, – продолжаю я. – И теперь все может пойти не по плану. Ты понимаешь, что ты натворил?
Эдвард качает головой, звеня цепями.
– Прости, – стонет он, его голос заглушается тканью.
От одной только просьбы меня начинает мутить.
Я выдыхаю, прищелкивая языком:
– Слишком поздно для извинений, Эдвард. Нужно уметь раскаиваться в своих ошибках и извлекать из них уроки.
Я окунаю большой металлический кувшин в ведро с водой, который стоит возле моих ног, подношу к его голове и наклоняю. Жидкость льется ровным потоком на его лицо, пропитывая ткань, стекая в рот и заполняя дыхательные пути.
Сухожилия на его шее вздуваются, пока он бьется о стол.
– Ты ведь знаешь, что все это ерунда по сравнению с последствиями, которые наступят, если твоя любовница распустит сплетни и нас арестуют за измену. В конце концов, ты уже много лет назначаешь наказания.
Его дыхание сбивается, тело то поднимается, то вновь опускается. Он захлебывается водой, не в силах себе помочь. Все, что он может сделать, – это молиться, чтобы я оставил его в живых.
Вздыхая, я снова поднимаю кувшин. Меня передергивает от одной только мысли, что приходится прибегать к такой крайности.
Большая бутылка громко опускается на гнилой деревянный пол. Я наклоняюсь к Эдварду и снимаю ткань с его лица.
Кожа намокла; лопнувшие сосуды вьются паутиной вокруг его глаз; покусанные губы потрескались, стали кровоточить.
Я поправляю стол, чтобы Эдвард лежал ровно.
– Будь на твоем месте кто-то другой, я бы его убил.
Его голова откидывается в сторону, грудь вздымается.
– Я знаю, – его голос надламывается, становится хриплым.
– Ты отблагодаришь меня за милосердие?
Приоткрыв рот, Эдвард смотрит мне в глаза, пытаясь отдышаться.
– Я не хочу ломать твой дух. Мне от этого так же больно, как и тебе. – Я кладу руку на грудь. – Но приводить кого-то без моего согласия было в лучшем случае опасно, а в худшем – попыткой самоубийства.
Он моргает, облизывая потрескавшиеся губы.
– Спасибо…
– За что? – Я приподнимаю брови.
– За милосердие.
Я киваю, довольный его наказанием, отодвигаю ведро с водой в угол комнаты и гашу свечи. Однако освобождать Эдварда я не спешу. Он останется здесь на ночь. Пусть подумает и осознает, что нет ничего важнее его преданности и молчания, а я вернусь за ним поутру.
– Ты оставишь меня здесь? – спрашивает он дрожащим голосом.
Я хватаюсь за ржавую металлическую дверную ручку.
– Подумай над своими поступками, Эдвард, а завтра утром мы сможем начать все сначала.
Я распахиваю дверь и выхожу на освежающий ночной воздух.
Но тут останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом.
– Если что-то случится. Если что-то пойдет не так, ты за это ответишь. Понял?
Связанный, он смотрит меня затуманенным взглядом, кивая и ударяясь о деревянный стол.
И хотя я потерял доверие к Эдварду, на данный момент этого достаточно.
Захлопнув за собой дверь, достаю ключ и запираю замок.
Прежде чем уйти, я разминаю шею, достаю из кармана спичечный коробок и вынимаю оттуда свернутую самокрутку. Возможно, с моей стороны было глупо оставлять Эдварда в живых, и будь на его месте кто-нибудь другой, я бы точно не стал этого делать. Но Эдвард – важная составляющая нашего восстания. Потерять его было бы равносильно потере руки, а на такой риск я пойти не готов.
Зажигая сигарету, глубоко затягиваюсь и отправляюсь обратно в замок.
Сегодня луна стоит высоко и светит ярко; привычные для Саксума облака разбежались, оставив на потемневшей земле призрачное сияние. К хижине не ведут проторенные тропинки: за все эти годы я пользовался разными маршрутами, чтобы трава не истерлась. Однако самый простой путь ведет прямо в сад моей матери, и сегодня я выбрал именно его.
Пытка – занятие утомительное.
Выйдя из-за деревьев, я останавливаюсь, увидев тень, сидящую на одной из черных скамеек возле фонтана. Подойдя ближе, я понимаю, что это леди Битро.
Во мне зарождается тревожное чувство, ведь моя маленькая лань снова на улице, когда должна спокойно лежать в своей постели.
– Бессонница – серьезный риск для здоровья, – обращаюсь я к Саре, приближаясь.
Она оборачивается, лунный свет освещает ее высокие скулы, на губах расцветает улыбка:
– Тебе ли не знать.
Я обхожу скамейку и сажусь рядом с ней, широко расставив ноги. Подношу сигарету к губам и снова затягиваюсь.
Она внимательно за мной наблюдает, в ее глазах читается интерес.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шрам - Эмили Макинтайр, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


