Любовь прямо по курсу - Триш Доллер
– Мы почти прошли. Скоро чистая вода, – говорит Кин.
Тишину нарушает лишь приглушенный скрежет кораллов по обшивке, похожий на звук скребущих по стеклу веток. Яхта запнулась, и вибрация прошла по всему моему телу.
– Продолжай…
Кин спокоен, а я и негодую, и боюсь. Инстинкты велят остановиться и предотвратить повторение того, что только что произошло.
– Я тебя предупреждала, – цежу я сквозь зубы.
– Спокойно, Анна. Все будет хорошо. Продолжай плыть.
Глаза заволокло слезами, когда мы наконец-то преодолели последние ярды и вышли на чистую воду с песчаным дном.
Кин бросает якорь и просит поставить двигатель на задний ход. Я так и делаю. Якорь уходит на дно, и Кин машет мне, чтобы я заглушила двигатель. Глушу – одновременно накручивая себя, чтобы накричать на Кина, когда он подойдет. Однако он прыгает в воду – прямо в одежде и с протезом – и принимается изучать повреждения. А я, кипя от злости, стою в рубке и смотрю на него.
– Ниже ватерлинии, – кричит Кин. – Всего лишь царапина, хотя и глубокая. Ее легко заделать.
– Урод!
– Анна…
– Бен потратил столько времени, чтобы сделать свою яхту красивой! А теперь она угроблена!
– Она не угроблена.
– Ты мог сам провести нас, и этого не случилось бы!
– Мог. Но теперь это твоя яхта, и ты должна научиться ею управлять.
Я с нетерпением ждала этой стоянки. Предвкушала, как сниму одежду и смою грязь, налипшую за время пути от Кэт-Айленда до Саманы. Я представляла, как буду плавать под водой и ловить колючих лобстеров на ужин. Вместо этого из меня раскаленным гейзером бьет злость, и я хочу оказаться от Кина Салливана так далеко, насколько позволит ограниченное пространство вокруг. Вот только мне еще нужно чинить яхту…
– Прости за царапину. – Кин взбирается по лестнице на палубу.
Странно видеть его в протезе при выходе из воды, и пусть я сейчас не хочу беспокоиться о Кине, я все равно думаю о том, что вода, особенно соленая, вредит протезу.
– Я был прав, говоря, что ты должна рассчитывать только на себя, – продолжает он. – Хотя, возможно, ошибся, когда подтолкнул тебя к тому, к чему ты была не готова.
– Возможно?! – Я фыркаю.
– Если ты не хочешь учиться новому, тогда зачем это все? Почему бы не собраться и не поплыть домой?
– Я не хочу домой.
Кин смотрит мимо меня и проводит тыльной стороной ладони по рту, словно стирая слова, которые хотел бы произнести.
– Тогда привыкай брать на себя ответственность, Анна. Решись уже научиться ходить на яхте, чтобы, когда мы расстанемся в Пуэрто-Рико, ты была готова к прохождению Карибского бассейна.
Он уходит в каюту и возвращается с инструментами.
– Мне нужна твоя помощь. Один я не справлюсь.
Я беру инструменты.
– Я хочу заделать царапину сама, – раздраженно говорю я.
Мы спускаем на воду шлюпку, на этот раз без мотора, и я гребу вдоль правого борта. Кин выдвигает шлюпочный выстрел[10] через левый борт и, подпрыгнув, садится на него. Яхта кренится, и царапина оказывается над водой. Она почти в фут длиной и около дюйма шириной. Местами поверхностная, местами глубокая, но стеклопластик не задет. Не так плохо, как я ожидала, тем не менее, смотреть на нее больно.
Следуя указаниям Кина, я тру царапину наждачкой, чтобы удалить краску. Средство для починки напоминает брусок пластилина. Я разминаю его и, когда оно становится мягче, прижимаю к царапине и размазываю шпателем. Пока средство сохнет, я наблюдаю за косяком синих рыб, плывущих под шлюпкой, и мое раздражение стихает.
Через десять минут на синей краске сереет длинная заплатка. Выглядит она некрасиво, зато яхта починена.
– Как по-твоему, она не отвалится? – уже в рубке спрашиваю я Кина.
– Не должна. Но даже если и отвалится, потонуть нам не грозит.
Хотя мой гнев стих, между нами все равно висит густое облако напряжения. Интересно, если бы я плыла сейчас с Беном, ссорились бы мы или нет? Бесил бы он меня? Правда, Кин меня не бесит. Раздражает, да и то лишь потому, что он, как обычно, прав – во всем.
– Хочу поплавать под водой с маской.
– Я прис… кхм… – Кин осекается, не договорив, что присоединится ко мне.
Вот и умница.
Риф находится на мелководье, и даже плавая у поверхности, я как никогда близка к подводной жизни. На расстоянии вытянутой руки виднеются ветви коралла, и можно, кажется, поймать снующих между ними рыб. В расщелине прячется морской окунь, песчаное дно усеяно ракушками.
Кин бухнулся в воду в нескольких ярдах от меня, в облаке воздушных пузырей, которые быстро рассеялись. Обе ноги его – и здоровая, и водонепроницаемый протез – в ластах. Он плывет к углублению, расположенному у основания рифа, где прячутся колючие лобстеры. Специальной палкой Кин дразнит лобстера, выманивая его на открытое пространство, и накидывает на него сеть. Прежде чем ловить следующего лобстера, он всплывает на поверхность глотнуть воздуха.
Лобстеров так много, что особо стараться не нужно. Я отплываю в сторону и какое-то время наблюдаю за лакомящейся водорослями рыбой-попугаем. Ее зубы очень похожи на человеческие. Моя тень пугает маленьких рыбок, и они прячутся, дожидаясь, когда я уплыву.
Когда я взбираюсь на палубу, уже обсохший Кин читает книгу в тени наброшенного на выстрел брезента. В стоящем на полу рубки ведре копошатся лобстеры. Они царапают пластик и лезут друг на друга, пытаясь выбраться на волю.
Кин откладывает книгу.
– Я… м-м… Я хочу извиниться за то, что заставил тебя делать то, чего ты боишься. Я перешел все границы и забыл, что я, вообще-то, твой наемный работник.
Я качаю головой.
– Ты был прав. Мне нужно учиться.
Кин усмехается.
– Значит, я могу не предлагать лобстеров в качестве извинения?
Мы складываем в шлюпку вещи: палатку, спальные мешки, пару завернутых в фольгу лобстеров, чашку нарезанных яблок и винограда – своеобразный фруктовый салат – и бутылку розового вина. Доплыв до берега, копаем в песке яму под костер и наполняем ее выброшенным на берег деревом. Пока лобстеры запекаются, мы любуемся, как небо сначала становится оранжевым, а потом красным – словно тоже охвачено пламенем. Самана – самый восточный из Багамских островов, расположенный в стороне от проторенных маршрутов, так что мы здесь совершенно одни.
– Впервые я попробовала лобстера с Беном. – Я снимаю фольгу маленькими кусочками, чтобы не обжечь пальцы. – Его мать сервировала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь прямо по курсу - Триш Доллер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

