Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
– При чём здесь сказки?!
– Ваш сын всё ещё не вернулся домой? – невинным тоном будто бы невзначай спросил Рори.
Наступила звенящая тишина, а затем раздался шипящий, полный ненависти голос:
– Вшивый стервятник! Чего тебе надо?!
– Вот это другой разговор! – обрадовался Рори, и голос его моментально сделался более серьёзным: – Так вот, сказочка такова: ввязался доблестный Фахрут лет десять назад в одну авантюру. Принял заказ на убийство нага прямо на территории княжества Шаашидаш. Но, вот незадача, нарушил одно условие договора с заказчиком: убил женщину-нагиню. Нехорошо получилось. Обиженный заказчик теперь ищет Фахрута.
Раздался издевательский хохот.
– И ты хочешь, чтобы я покорно последовал за тобой, добровольно отдавшись в его лапы?! Тебя же нанял он?
– Ну, допустим, что меня нанял именно он, – не стал лукавить Рори. – Но про покорно следовать…
Он прицокнул.
– У меня другое предложение. Этот Фахрут мог быть любым из торговцев, обосновавшихся в Умабаре около семи лет назад. Возможно, им был почтенный купец Альхи`м, умерший более двух лет назад. Если мы договоримся, то ваш сын спокойно вернётся домой. И стоить моя сказочка вам будет не очень дорого.
Тейсдариласа невольно восхитилась. Вот пройдоха! Хочет срубить денег и там, и тут!
– Вот как! – задумчиво протянул торговец. – А как я могу быть уверен, что твой паршивый язык не начнёт рассказывать басни снова?
– Ну, уважаемый, разве я похож на глупца, который посмеет обмануть человека с такими связями в теневых кругах, как у вас?
– Сколько? – после непродолжительного молчания спросил собеседник.
– Всего-то двести золотых, – радостно произнёс Рори.
Тейсдариласа нахмурилась. Она никогда не знала нужды или недостатка в деньгах и не поняла, издевается он или это действительно дёшево?
Послышался шум. Кто-то что-то делал в комнате. Через некоторое время она услышала бум и лёгкое позвякивание.
– В каждом по пятьдесят золотых, – процедил торговец.
– С вами приятно работать, – обрадовался Рори. – Не буду больше отнимать ваше драгоценное время.
Тейсдариласа поспешила отступить на террасу. Присев там, она выглянула из-за угла. Дверь кабинета отворилась, и за порог вышел Рори в сопровождении невысокого, но очень грузного мужчины. Он позвал слугу и велел проводить гостя до ворот. Со своего места Тейсдариласа видела, как хозяин дома показывает слуге какие-то знаки за спиной Рори.
Гость и слуга удалились, а хозяин вернулся в кабинет. Девушка в нерешительности замерла. В принципе она услышала более чем достаточно. Рори говорил о своём заказчике, которого когда-то обманул Фахрут. А кто у нас заказчик? Внутри скреблось что-то нехорошее и требовало услышать имя. Она прикрыла глаза и сжала неожиданно задрожавшие ладони. Спокойно! И смелее!
* * *
Фахрут, ныне уважаемый Афайрах, стоял у окна и провожал взглядом незваного гостя. Внутри него кипело бешенство, смешанное со злорадством. Если этот охотник за падалью думает, что так просто уйдёт от него, то крепко ошибается. Отпускать того, кто так много знает о его прошлой жизни, слишком опасно. Тем более он ничуть не верил слову этого пройдохи, ибо сам не стал бы его держать. Главное теперь – дождаться возвращения сына, а потом уже разобраться с проходимцем и его приспешниками.
То, что в комнате, кто-то появился, Фахрут почувствовал почти сразу. Может, за годы сытой жизни его тело и оплыло жиром, но прежние навыки он не утратил. Резко обернувшись, он увидел перед собой какого-то невысокого, хлипкого паренька с совсем безбородым лицом и кинжалом в левой руке. На мгновение бывшему разбойнику стало смешно при виде такого несерьёзного врага.
Выхватив из-за пояса нож, он бросился на мальчишку. Тот проворно отскочил в сторону и с неожиданной силой ударил его ногой в плечо. Фахрут пошатнулся, но это не помешало ему метнуть нож. Мальчишка распластался на полу, пропуская нож над собой. Фахрут придавил ступнёй его руку, сжимавшую кинжал. Но парень вдруг схватил его правой рукой за щиколотку и с нечеловеческой силой дёрнул на себя. Нелепо взмахнув руками, торговец повалился ничком, а мальчишка тут же вскочил и перевернул его на живот, заламывая руку за спину. Всё произошло так стремительно, что Фахрут просто не успел оказать сопротивление.
Он дёрнулся и вдруг замер, испуганно выпучив глаза: в его спину впивались когти. Он чувствовал, как через плоть между рёбрами проникают острейшие когти, и всё его существо заполнил дикий страх. Он никогда не пугался приставленного к горлу лезвия, бросался грудью на противника, но именно когти напротив сердца вызывали в нём ужас. Более семи лет назад при нападении на один караван судьба столкнула его с предсказателем. Умирая, проклятый старик сказал, что смерть разбойника будет такой же, как его прозвище. Старик пообещал: «Сердце твоё достанут из спины». И сейчас Фахрут как никогда ощутил приближение смерти.
– Что ты хочешь? – просипел он.
К уху прижались чужие губы, и он услышал хриплое, с трудом выдавливаемое слово на давриданском:
– Заказчик.
– Какой заказчик? – запаниковал Фахрут.
Когти ещё сильнее проникли в плоть. Он уже ощущал кончики пальцев, которые вслед за когтями проникали в тело.
– Десять лет назад… наг… он? – глотая слова, спросил торговец.
Ухо опалило дыхание. Он посчитал это подтверждением.
– Вхашар део Онсаш! – быстро произнёс он. – Это он заказал убийство своего брата!
– Нагиня, – услышал он ещё одно хриплое слово.
Когти опять пришли в движение. Фахрут ощущал силу этой руки. Он чувствовал, что мальчишка способен одним движением разломать его рёбра и добраться до сердца.
– Я убил её! – взвыл он. – Женщина! Ко мне пришла женщина и заплатила в три раза больше, чтобы я убил всех и нагиню в том числе!
Мальчишка схватил его свободной рукой за волосы и ударил лицом о пол. Голова взорвалась болью. Когда Фахрут смог сфокусировать зрение, напавшего уже не было. Сердце бешено колотилось в груди. До слуха доносился топот ног. Слуги! Похоже, они услышали шум и спугнули парня. Ужас медленно отступал. Дверь распахнулась, и внутрь ввалился один из охранников дома.
– Господин, что произошло? Мы слышали шум!
Фахрут поднял на него налившийся кровью взгляд.
– Немедленно, – взбешённо прошипел он, – собирай людей. Мне нужно убить его!
Страх окончательно ушёл, и пришёл страх другого рода: Фахрут не хотел потерять своё нынешнее положение и раскрыться. Слишком много врагов он оставил в прошлой жизни.
* * *
Тейсдариласа буквально перелетела через стену и понеслась по улице, чудом избежав столкновения с каким-то пьяным парнем. В оставленном особняке нарастал шум. Хлопнули ворота. Паника, подгоняя, хлестнула её. Она