За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
— Хороша правда? — спросила Ланара, увидев взгляд Мариши.
Мариша опустила глаза.
— А после обряда станет ещё лучше, — сказала Ланара.
— Куда уж лучше! — усмехнувшись, сказал Дайрен.
— Ах, ну да! Совсем забыла. Ведь тебе по вкусу только рыжие! — Ланара пренебрежительно оглядела Маришу с головы до ног.
К ним подошла Медея. — Нам пора!
— Ты права сестра. Идём!
Оливия
— Где её держат? — обратился к Оливии Айрон, подойдя к стенам замка и приняв, как и его друг, человеческий облик.
— Полагаю, в одной из комнат.
Айрон посмотрел на стены замка.
— Жалко не умеем летать, — тихо произнёс Роберт, посмотрев вверх.
— Возвращаться в замок мне нельзя. Ланара поняла, что я её предала. Иначе не послала бы наёмников и магов, — сказала Оливия. Гамильтон молча посмотрел на неё. Её лицо выражало абсолютное спокойствие. Она знала, чем может закончиться этот день. И всё равно провела их к замку, а не вернулась к кораблям.
— Кто — то идёт, — сказал Айрон.
— Наёмники. Сейчас я с ними разберусь, — сказал Роберт.
— Нет. Надо послушать, о чём они говорят, — возразил Айрон.
— Сюда! — Оливия указала рукой в сторону небольшого рва.
— Пойдёшь туда? — спросил один наёмник другого.
— Нет, неохота! Лучше прогуляюсь по окрестностям. Вдруг найду чем поживиться.
— А я вот думаю, может сходить. Интересно, посмотреть на то, как она пройдёт этот обряд. Говорят, она сама на это согласилась.
— Тогда тем более не пойду. Точно ничего интересного не будет.
— Слышал, её нарядили в роскошное чёрное платье. И сама она такая красивая.
— Решил попытать счастье. Ну-ну. Смотри, чтобы волк башку не откусил.
— Некоторые считают, что именно её Ланара хочет назначить лидером наёмников, после того, как она пройдёт обряд посвящения.
— Она что не в себе?! Каталея, лидер наёмников? Не смеши ты меня. Скорее юг замёрзнет и покроется льдом!
Наёмник засмеялся.
— Чёрные воды очень коварны. Никто не знает, заходя в них, каким ты выйдешь через пару минут.
— Именно поэтому она и притащила её сюда, но как бы не просчиталась.
— Скоро мы это узнаем.
Они медленно удалялись от стен замка.
— Ты это слышал? — спросил Роберт, дождавшись, когда наёмники отойдут от них на приличное расстояние.
— Да, — ответил Айрон.
Гамильтон, молча, посмотрел на хранителя юга.
— Почему она согласилась на это Айрон? — спросил Роберт, не понимая происходящего.
— Я не знаю. Вероятно, у Каталеи есть какой — то план, — ответил неуверенно Айрон.
— План? Мариша после такого купания, чуть не пристрелила тебя. — Роберт пристально смотрел на друга.
— Нельзя допустить, чтобы она зашла в эти воды, — вмешалась в их разговор Оливия.
— Но ты ведь тоже проходила обряд посвящения. Как тебе удалось остаться в здравом уме? — спросил её Гамильтон.
— Не совсем так. Маги в третьем колене не проходят обряд, — ответила Оливия.
Роберт окинул её взглядом. Маги в третьем колене…
Айрон посмотрел на Оливию. — Веди нас к чёртову озеру!
Каталея
— Она уже на помосте! — встревожено сказала Оливия, подойдя к озеру и спрятавшись в высокой траве вместе с остальными. Айрон, Гамильтон и Роберт посмотрели в сторону озера. Кругом горели факелы, которые своим ярким пламенем освещали всё вокруг.
Ланара, её сестра Медея и Джаральд стояли рядом с Каталеей. Дайрен, Мариша и Роуз остались на берегу.
— Это Каталея? — спросил Роберт, глядя на то, как она преобразилась.
— Да — ответил Айрон, сам до конца не веря в то, что глаза его не обманывают и на помосте, одетая во всё чёрное, действительно стоит его жена.
— Мариша и Роуз на берегу, — увидев их, сказал Гамильтон.
— С ними Дайрен. Это хорошо. Он выведет их, — ответила Оливия.
Роберт недовольно хмыкнул. Гамильтон вернул свой взгляд на помост.
— Их много, Айрон. Что будем делать? — обратился к другу Роберт.
Айрон не сводил взгляда жены. Времени, чтобы обдумывать дальнейшие действия, оставалось всё меньше.
— Мы собрались все здесь, чтобы стать свидетелями того, как Каталея пройдёт обряд посвящения и станет одной из нас, — громко произнесла Ланара.
Все присутствующие тут же замолчали и стали внимательно её слушать.
— Пристрели эту магессу! — обратился к Гамильтону Роберт.
Гамильтон достал из-за спины лук и стрелу и произвёл натяжение.
— Нет. — Айрон остановил его. Гамильтон опустил оружие. Роберт громко выдохнул.
— Каждый находящийся здесь проходил обряд посвящения в чёрных водах. И каждый испытал на себе то, на что они способны, — продолжила Ланара.
Услышав слова Ланары, Мариша взяла Дайрена за руку.
— Какого чёрта?! — увидев жест своей невесты и встав во весь рост, гневно произнёс Роберт.
— Угомонись! — рявкнул Айрон, одёрнув друга за руку, которого к счастью из — за высокой травы никто из магов не заметил.
— Нет, ты это видел? — спросил Роберт, выпучив свои глаза, которые были наполнены негодованием, злобой и ещё бог знает чем.
— Остынь, Роберт! Сейчас не время! — ответил Айрон.
Роберт посмотрел на Гамильтона, но тот даже не взглянул на него.
— Но впервые в истории этот обряд пройдёт фея, обладающая магией четырёх стихий, — сказала Ланара, а затем, обернувшись к Каталее, развязала одной рукой её палантин, который тут же упал на помост.
— Какого чёрта её так вырядили! — со злостью произнёс Айрон. Он, глубоко вдохнул воздух, на секунду закрыл глаза.
— Помощь не нужна? — чуть слышно раздался мужской голос позади них.
Айрон и Роберт обернулись.
— Ливон! — Айрон улыбнулся, обрадовавшись тому, что тот цел и невредим.
— Ливон твой замок… — начала говорить Оливия.
— Я знаю. Мы это потом исправим, — подойдя к ним ближе, ответил Ливон.
— Где мои люди? — спросил Айрон.
— Там же где и мои. Вон за теми кустарниками. Ждут команды, — сказал Ливон, указывая рукой в их сторону.
— Что происходит? — спросил Волон, оглядывая сборище наёмников и магов.
— Ничего хорошего, — ответил Роберт.
— Где Каталея? — спросил Волон.
— На помосте, — ответил Айрон.
Волон, прищурившись, посмотрел в сторону озера.
— Что они там делают? — спросил Волон.
— Собираются пройти обряд посвящения в чёрных водах, — ответила Оливия.
— Так. И чего же мы ждём? Этого нельзя допустить! — обратился Волон к Айрону.
— Оглядись вокруг старик! Её охраняет целая армия! — сказал возмущённо Роберт.
Волон демонстративно достал из ножен кинжал. Айрон посмотрел в его сторону. Он и сам понимал, что медлить нельзя и если бы на помосте стоял кто-то другой, он давно ринулся бы в бой. Но там была Каталея. Он не сможет смириться, если потеряет её и поэтому никак не мог решиться на атаку.
— Ну, всё! Конец ему! — почти выкрикнул Роберт, увидев, как Дайрен обнял его невесту. В обличие чёрного ягуара, он кинулся к берегу озера.
— Чёрт бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

