`

Александр Бромов - Игры богов

1 ... 67 68 69 70 71 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что вы со мной сделаете? — на всякий случай осторожно спросила она.

Герцог, весело улыбнувшись, посмотрел на девушку и на мгновение опешил, но сразу встряхнулся.

— Неправильный вопрос, миледи, — поправил он ее, надеясь, что никто не заметил заминки. — Правильный звучит несколько иначе, но я сразу отвечу — отвезем домой, где тебя ждут с огромным нетерпением и радостью.

«У нее глаза цвет поменяли, — Сантилли постарался, чтобы мысленный голос звучал спокойно. — Ты заметил?»

Лас недоуменно обернулся и чуть не выронил бутылку с соком от удивления:

«Изумрудные! — он торопливо зашарил по полочкам, лихорадочно вспоминая, что еще хотел достать, а, фужеры, точно. — И что теперь?»

«Не знаю, — коротко ответил герцог. — Скорее всего — ничего».

— Кто вы? — осмелела девушка, но ашурт, уже пришедший в себя, загадочно изогнул бровь, предоставляя ей самой поразмыслить.

Лас принес вино, вишневый сок и бокалы и, перебросив другу бутылку, опустился в кресло.

Как у нас бровки взлетели! А всего-то когти выпустил, чтобы выдернуть пробку, потому что некоторые — герцог укоризненно посмотрел на поморщившегося принца — забыли штопор. Рубиновая жидкость взвихрилась за тонким стеклом и весело заиграла искорками. Такое вино умеют делать только ашурты, всего несколько мастеров-виноделов, передавая секрет шепотом единственному ученику. Бодрящее, в меру пьянящее, и голова с похмелья не болит, сколько бы ни выпил. Главное, знать, с кем пить и чем закусывать.

— Долго ждать? — поинтересовался Сантилли у друга.

— Завтра, раньше не получится.

— Вы не ответили, — напомнила о себе Элерин.

— И не буду, — ашурт хитро посмотрел на нее. — Ты должна сама вспомнить.

Девушка нахмурилась. Да, знаем, так сложнее, но Сах предупредил — никаких подсказок.

— Как ты сюда попала, в этот мир? — Сантилли хотел знать, что именно помнит императрица.

Она с запинками рассказала, как брела по мрачному болоту, потом встретила военный отряд, который и довез ее до Гесберга. Так, а теперь вернемся обратно к болоту. Она, хмуря брови, мучительно вспомнила, что шла к кому-то, что кто ее ждал, кто-то, очень ей дорогой. Девушка думала громко, и Лас ловил отголоски смутных колышущихся образов, больше похожих на туман.

— А если я так и останусь без памяти? — она жалобно посмотрела на демонов.

— Заведешь новую, — легкомысленно пожал плечами ашурт и, видя расстроенное лицо Элерин, ободряюще улыбнулся. — Все будет хорошо. Со шхуной знакомиться будешь?

Герцог оставил гостью разбираться с душем и гардеробом, и поднялся в кают-компанию.

«Сах умница, — ашурт задумчиво помешал почти готовый кофе, — обо всем подумал. Во что бы она сейчас одевалась? Ладно, штаны и рубахи можно подвернуть, а остальное?».

Сантилли непроизвольно представил тоненькую императрицу в огромных мужских трусах, раздувающихся парашютом, и услышал из рубки громкий хохот принца.

— Ты можешь не думать так громко и ярко? — весело спросил он. — Это невозможно.

Кофе чуть не сбежало, но было вовремя поймано, разлито по кружкам и доставлено по назначению.

— Лас, — герцог прошел в полумрак, подсвеченный разноцветными огоньками, отдал другу его порцию, сел в соседнее кресло и повертел его. — С этим надо что-то решать и сейчас.

Йёвалли моментально прикинулся наивным и невинным, и ашурту как никогда захотелось треснуть его по шее. По-дружески. Принц поморщился и принялся старательно смотреть на вечернее море. Ладно, не хочешь говорить, не надо. Сантилли обиделся и серьезно занялся приборами. Все при деле, всем хорошо и весело.

— Сан, — не выдержал Ласайента, — она интересная девчонка, конечно, — он помолчал. — Мне многие нравятся, та же Леночка, например, но это же не повод, чтоб крутить с ней романы.

Ашурт удивился: надо же, мы умеем связно излагать свои мысли?

— Дурак, — немедленно надулся йёвалли. — Убери руки с панели, настройки собьешь.

Да, конечно, руки ему помешали, нахохлился герцог, а ноги, значит, настройкам не повредят, потому как невесомые. Принц фыркнул, но ничего не сказал.

— На гнутый медяк поспорю, что Совет запоет о женитьбе, — Сантилли вернулся к прерванному разговору и внимательно поглядел на друга. — И первая кандидатура — ты.

— С чего это я? — нахмурил брови Лас. — У тебя практичный склад ума, военный опыт. Ты более жесткий. Дальше перечислять? А у меня ветер в голове.

— Ветер с возрастом выветривается, — усмехнулся Сантилли. — Она с тебя глаз и тогда не сводила, а я с ней постоянно цапался.

— Сбежим?

— Найдут.

— Хамить начну, — буркнул йёвалли.

— Тоже выход.

Друзья переглянулись и расхохотались.

— Сан, — принц неожиданно оборвал смех и сжал кружку в руках. — Получается, что ее все-таки сослали.

— Вот и займемся поисками. В нижних мирах? — ашурт вопросительно поглядел на друга, и тот согласно кивнул. — Вряд ли это нечеловеческий и необитаемый мир, но закрытый или отсталый, это к прорицателю не ходи.

— Накопители нужны. Мощные.

Они набросали приблизительный план поисков, и тут Ласайенту осенило:

— А если на корабле? Космическом? И порталы открывать не надо. Подлетаешь, высаживаешься, ищешь? Мы за год все осмотрим, — но тут его взгляд стал озабоченным. — Сан, ты опять горишь.

— Пошли, скинем лишнее, — предложил тот. — Тебе все равно крылья надо до нужной формы доводить. Я тут одну штуку придумал, пресс будет — все девчонки ахнут. Да я просто так сказал, что ты пинаешься?

Когда Элерин поднялась в кают-компанию, там никого не было, кроме тишины. Из открытой рубки оживленно подмигивали огоньки, неясно освещая силуэты двух кружек на приборной панели. Девушка постояла у двери, наблюдая за их игрой, и вышла на нос. Шхуна самостоятельно бежала по пустынному ночному морю прямо к огромной луне, как специально проложившей для судна широкую дорожку. На мгновение стало страшно, а если она опять осталась одна? Но тут с кормы раздался громкий стук, заставивший вздрогнуть от неожиданности, потом топот и сдавленный мужской смех, быстро стихший.

Императрица осторожно прошла на звуки и потрясенно остановилась: темноволосый в порванной рубахе сидел верхом на спине блондина и заламывал ему руку.

— Будешь еще пинаться? — строго спросил он.

— Буду, конечно, — ответил тот и со стуком уронил голову на палубу.

— Тогда живи, — разрешил темноволосый, отпустил его и упал рядом. — Неплохо.

Элерин растерялась, не зная, как это понимать, но тут блондин перевернулся и навалился на друга, удобно устроившись на его груди.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Игры богов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)