Блеф демона - Ким Харрисон
Я остановилась наверху, дожидаясь Элис.
— А ты ведь это исправила, — сказала она, затягивая пояс у лица. — Я видела. Солнце. Трава. Огромные горы. Как ты смогла, а они нет?
— Я не исправляла. Я создала новую, — сказала я и пошла вперёд, она последовала за мной. — Ты знаешь Зака, правда? Главу эльфийского дьюара?
Элис кивнула. Казалось, в наши дни все главы Внутриземелья были чуть ли не детьми. Не моя вина.
— Его предшественник убедил Богиню разорвать лей-линии. Именно они соединяют Безвременье с реальностью. Разорвать их — значит уничтожить и то, и другое вместе с демонами. Мы с Бисом использовали собранную демонами копоть, чтобы пробить новую, меньшую реальность, и демоны начертили новые линии, чтобы та работала, — я запнулась. — Или, по крайней мере, начертят.
— Это же как раз то, что говорила Вивиан, — пробормотала Элис, опустив голову. — Она ещё сказала, что проклятие призыва теряет силу, если лей-линии рушатся. Я думала, она пошутила.
Мы замедлили шаг, когда снова оказались среди зданий. Они держались крепче, чем остальные, но именно это и вызывало у меня тревогу: целые строения — отличное укрытие для поверхностных демонов. Я вздрогнула, услышав, как под ногой щёлкнул камень.
— Я провалялась почти неделю. Но выбора не было — или это, или гибель всей магии лей-линий. Земная магия, к слову, тоже бы вскоре рухнула. Слишком многое и слишком уродливое держится здесь на силе. Не думаю, что мы поймали их всех, — я прищурилась, глядя на шпили Базилики, и мысли мои улетели к Бису. Часть его рода всё ещё оставалась в Безвременье, и мне его не хватало. — Кроме того, демонам просто нужно было место, где они могли бы… просто жить, а не поддерживать образ всемогущих. Чтобы вписаться, тоже нужно умение, а они уже несколько тысяч лет этого не делают.
Перед нами возвышались широкие пологие ступени Базилики. Элис подняла взгляд от земли.
— Какая потрясающая детализация, — прошептала она, разглядывая резные виноградные лозы, будто сплетающиеся в камне у двери. — В реальности тоже так?
— Именно, — ответила я. Но в реальности двери, скорее всего, были закованы цепями. Я потянулась к ручке, желая как можно скорее скрыться с улицы. Гаргулий всё не было видно — может, прятались от резкого ветра. — Давай, — подбодрила я, распахивая дверь, и она юркнула внутрь.
Я бросила последний взгляд на потрескавшуюся мостовую и медленно рассыпающиеся здания, прежде чем шагнуть за ней и прикрыть за собой дверь.
Внутри было темно. Единственным источником света был заходящий солнечный луч, пробивающийся сквозь витражи — те же были покрыты толстым слоем грязи. Колокольчики на наших поясах звенели чересчур громко. Я напряглась, когда Элис вытащила из кармана амулет лей-линии, выдернула шпильку и активировала заранее наложенное заклинание, создав сверкающий шар света.
— Где ты это взяла? — спросила я, подумав, что она стянула его у Сильвии. Мы ведь больше никуда не заходили.
— В библиотеке, — прошептала она, поднимая светящийся шар, и тот осветил разрушенное помещение. — Что здесь произошло? Словно здесь устроили массовую драку.
— Не знаю, — пробормотала я, развязывая пояс, закрывавший лицо, и снова обвязывая его на талии. — Никто не говорит. — Я направилась по центральному проходу, мимо разбитых скамеек и тяжёлых лавок, сброшенных в углы и альковы, словно щепки. Каменная кладка трескалась, алтарь покрылся черной слизистой плесенью — раньше, возможно, это была кровь. Единственным чистым объектом в храме оставалась статуя Девы Марии. И именно она, разумеется, скрывала вход в подземную базу данных.
— Только. Ничего. Не трогай, — сказала я, когда Элис зашагала следом, её кеды бесшумно касались пола. — Особенно статую. На ней защита. Она швырнёт тебя через стену без предупреждения.
Пахло древней пылью. Я опустила взгляд на низкие ступени и вспомнила, какой красивой была эта Базилика, когда Трент едва не женился на Элласбет. Кажется, он уже тогда что-то ко мне чувствовал. Но, признаться, его привлекала не я, а… сама опасность.
— Как ты узнала об этом месте? — спросила Элис, и у меня по спине пробежал холодок, когда её голос отозвался эхом, затерявшись в шепоте.
— Я уже бывала здесь. Или, скорее, буду? — Я замерла перед алтарём, не зная, где начертить круг, в котором Элис могла бы укрыться. Два месяца спустя, когда мы с Трентом украдём его образец ДНК, я не замечу здесь вычерченного круга — но, возможно, он просто затеряется среди хлама. В итоге я решила начертить его подальше, в тени, вне поля зрения.
Я поставила сумку рядом с лестницей и наклонилась, чтобы порыться в ней и найти мел. Соль хорошо держится на любых поверхностях, в крайнем случае — подойдёт и кровь, но я не собиралась резать себе палец. Подойдёт и магнитный мел. Пальцы скользнули по баночкам с зельями памяти Ала, и я вытащила один флакон, спрятав его в карман — на экстренный случай.
— Демоны хранят генетическую запись каждого фамильяра и демона под статуей Девы Марии, — сказала я, выпрямляясь. — Мой отец погиб, пытаясь добыть образец эльфийской ДНК, чтобы помочь отцу Трента восстановить их геном. Когда у них не вышло, мы с Трентом это сделали. Или сделаем. Или делаем. В общем. Неважно.
Но без помощи Дженкса у нас бы тоже ничего не вышло. Я отодвинула ногой обломки бетона, очищая примерно круглый участок от грязи.
— Я тогда не осознавала этого, но то, что мы с Трентом нашли способ спасти его народ, сняло с него огромную ношу, — сказала я, выдыхая и наклоняясь, чтобы начертить круг. — Именно тогда он стал мягче, перестал быть глобальной угрозой. Люди меняются, когда уходит их страх. Это единственный способ.
Закончив, я начала рисовать второй круг, вложенный в первый.
— Пожалуйста, не забудь сказать «спасибо». Это я устроила.
Галька хрустнула у неё под ногами, когда Элис обернулась.
— Я думала, ты говорила, что Тритон справится с кровавым кругом. И это что вообще должно сделать?
— Это даст тебе десять секунд, чтобы успеть прочитать молитву, — сказала я, пряча мел в карман рукава и протягивая руку. — Давай.
Глаза Элис расширились от неожиданности, но по шее расползся румянец.
— Что дать?
— Что бы ты ни стащила у Сильвии, чтобы поймать Тритон и выманить заклятие стазиса.
Она нахмурилась и отступила на шаг.
— Я не собираюсь стоять беззащитной перед демоном в Безвременье.
Слишком поздно, — подумала я. — Элис, ты уже стоишь.
Я нетерпеливо пошевелила пальцами.
— Что бы там ни было, всё, что это сделает — только разозлит её. Отдай. Я найду
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


