`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 42 43 44 45 46 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
езды и применить их к этому телу. Давина изо всех сил старалась помочь, но выходило плохо. К тому же вечер, кажется, сговорился против нас — лес всё плотнее окутывала тьма.

В каждом кусте, за каждым деревом мне мерещились хищные тени. Мне казалось, что из них вот-вот вынырнут разбойники — такие же, как те, что пытались убить нас. Такие же жадные до крови.

К счастью, вскоре над лесом вспыхнул серебристый свет — полная луна взошла на небосклон, заливая дорогу холодным сиянием. Я невольно замерла, поражённая её яркостью, заодно удивляясь, что тучи исчезли. Я отчетливо чувствовала озон, но грозы видно не предвидится.

— Мы их просто так оставили около дороги, без погребения. А если звери? — задалась я вопросом, когда с моей лошадью поравнялся Наар.

— Они хотели нас убить, а вы беспокоитесь за их тела? — весело хмыкнул он, вызывая моё неодобрение. Я недовольно поджала губы в то время, как он, кажется, был в прекрасном расположении духа.

— Они же люди…

— Зверьё они. Вы скоро это поймёте.

— Что? — я нахмурилась. — Не понимаю вас.

— Часто люди бывают хуже зверей… госпожа.

— Мне жаль, что вы так считаете, — взглянула на него с искренним сочувствием, радуясь, что в темноте он не увидит этого. Такие мужчины, как он, не любят, когда их жалеют.

— А я надеюсь, что, когда мы встретимся вновь, вы будете думать о людях также… Знаете ли, время всё меняет.

— Когда встретимся вновь? — насмешливо переспросила я.

— Думаю, что да. Вы, знаете ли, забавная. Мне будет любопытно выяснить, к чему приведут ваши стремления, когда я закончу.

— А когда вы закончите? — тут же уцепилась я за его слова, но даже в ночи заметила, как блеснули его зубы в улыбке, — отвечать вы не будете, — констатировала я.

— Именно. Но так и быть — я отвечу на что-то, если проявите фантазию. Только не о моём деле. Подумайте о чём-нибудь другом.

— Хорошо, — поймала я его на слове, — расскажите о своё господине! Уверена, что вы здесь не по своей воле, а по его. Не отнекивайтесь, — остановила я его возражения, — не говорите о деле, что привело вас в эти края. Расскажите о нём! Как он живёт? Что любит, а что ненавидит? Чем дышит Чёрный дракон? Говорят, он один из лучших генералов бритов…

Он достаточно долго молчал, пока я изводилась любопытством. Он идеальный источник информации, если соизволит поделиться.

— Интересный выбор, — наконец проговорил он, голос стал ниже, сдержаннее. — Обычно спрашивают, не чудовище ли он.

— А он — не чудовище?

— Всё зависит от точки зрения. Иногда он жесток. И найдутся те, кто будут проклинать его даже на смертном одре. А есть те, кто произносят его имя с почтением и благодарят Матерь Сущую за встречу. Всё зависит от того, с кем имеете дело, госпожа. Но, поверьте, чудовищем он стал не по своей воле. Его выковало время и обстоятельство, долг и честь.

— Как и вас? — на удивление информация о муже хоть и была нужна, но мне был интересен и мой нечаянный спаситель.

— Как и меня… — я почувствовала на себе его испытующий взгляд и смутилась. Не туда меня понесло, совсем не туда. — Так вернёмся к Чёрному дракону? — прокашлялась я, возвращаясь к теме. — Вы его уважаете?

— Скорее да… — задумчиво проговорил Наар, а потом встрепенувшись продолжил. — Он любит вино из Бароло, чёрную сталь, книги о древних войнах и женщин. Он ненавидит магов, которые не умеют контролировать себя. Он дышит… — Наар улыбнулся, почти устало. — Дышит свободой, которую ему никто не может позволить.

— Звучит как противоречие, — нахмурилась я, — к тому же говорят, что король бритов позволяет ему иметь собственные стяги и личную армию.

— Разве это свобода?

— Полной свободы нет, — рационально хмыкнула.

— Отчего же?

— Потому что мы не одиноки в этом мире. А где начинается свобода другого существа заканчивается наша. Говорите он мечтает о свободе, думаю, как и вы, тогда вам нужно найти два одиноких необитаемых острова и поселиться там. Но знайте, что вы будете всю жизнь одиноки: ни друзей, ни любимых, ни врагов. Зато никто не будет ущемлять вас в ваших свободах.

— Он весь из противоречий. Похоже, что и вы такая же, — он бросил на меня взгляд исподлобья, — глядя на вас никогда не скажешь, какие крамольные мысли прячутся в вашей прелестной головке.

Я почувствовала, как жар поднимается к щекам. Давно такого не было, а потому ирония сама подняла голову во мне.

— Ещё пару дней назад вы говорили, что я… страшная. А сегодня уже «в прелестной головке»? — рассмеялась я. — Похоже, это вы противоречивы!

— В подземелье было темно, не рассмотрел, — буркнул он. — Нужно повернуть направо! — громко оповестил он остальных. — Мы вернулись к главной дороге.

Разговор стих сам собой, уступив место нарастающей усталости. Тело ломило, мысли путались — хотелось лишь одного: добраться до постоялого двора, смыть с себя кровь и пыль и, наконец, провалиться в сон, пусть всего на пару часов.

Поэтому, когда мы добрались до места и обнаружили, что ворота заперты, я едва сдержала стон — усталость и отчаяние смешались в нечто почти физическое. Мысленно я взвыла и перевела взгляд на Наара. Только он не ждал от меня от меня распоряжений и действий, только на него я сама могла положиться. Хоть это было легкомысленно и глупо. Он меня не подвёл.

Словно тень, он скользнул за ворота, и через несколько минут вывел наружу сонного мужчину с факелом — то ли слугу, то ли самого хозяина. Под светом дрожащего пламени тот пробормотал извинения и впустил нас внутрь.

Комнат почти не осталось — только одна оказалась свободной. Мне пришлось разделить её с родственницами. Кенай, свернувшись белой лаской, уже спала у меня на руках. Остальные отправились в конюшню, только там было место.

Прижавшись к Давине, я моментально уснула. Во сне я разговаривала с Чёрным Драконом. Он не был человеком — лишь силуэт огромного ящера, парящего над безлюдным островом. Мы сидели напротив друг друга, и он пил вино, держа хрустальный фужер двумя когтями. Его глаза светились странным светом, а голос звучал у меня в голове, как гул далёкого прибоя. О чём мы говорили? К утру забылось!

Глава 24

— Я ужасна. Если быть откровенной, то я не люблю своего дядю.

— Он что-то тебе сделал?

— Нет! Никогда. Но я всегда видела в его глазах ожидание моей смерти. И из упрямства не умирала.

* * *

Следующие пару дней пути

1 ... 42 43 44 45 46 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)