Забытая жена из горного края - Ника Цезарь
«Да что ж это такое?! Почему все они лезут именно ко мне?!» — подумала с яростью.
— Отпусти, дрянь! — рявкнул мне на ухо мужик. В его голосе звенели ярость и страх, и это заставило меня оглядеться. Наар был уже почти рядом, как и Грэхем. Против них остался лишь один разбойник.
Грэхем рубил яростно, грубо, всё больше походя на разъярённого медведя, в то время как наш «наёмник» двигался с пугающей точностью и хищной грацией. Разбойник пал, пронзённый с двух сторон одновременно.
После этого оба мужчины перевели взгляды на меня. В их глазах пылала жажда боя, а мечи в руках всё ещё пели и явно хотели продолжения. Мне бы радоваться, да сталь около шеи не давала спокойно выдохнуть.
— Отпусти её! — рявкнул Наар.
— Нашёл дурака! — сильнее прижал тот к моей шее нож. Отчего кожу защипало, и я почувствовала, как тёплая струйка крови потекла по ней, в то время как глаза Наара вспыхнули убийственным гневом.
— Слушай, ну отпусти меня. Ты же видишь… вам не победить, — хрипло выдохнула я, чувствуя, что нож вонзается в мою тонкую кожу.
— Молчи, дура! — рявкнул он, чуть отодвигая сталь и встряхивая меня, словно куклу, отчего мои зубы громко стукнули.
— Твоя девка у меня, — взял разговор в свои руки главарь. — Одно моё слово, и она будет мертва! — поспешно добавил он, видя, что метнувшийся к нему взгляд Наара не обещал ничего хорошего. — Бросай свой меч… и ты бросай! — кинул он взгляд на Грэхема.
Минутное замешательство, и окровавленные мечи упали на землю.
— Ну вот и славно, — довольно протянул он, делая шаг вперёд и тут же наткнувшись на мой воздушный барьер. — Ах, ты!.. — вырвалось у него с возмущением, но не успела я почувствовать наказание, как разбойник за моей спиной обмяк, роняя старый нож. Наар стрелой кинулся к замешкавшемуся главарю и тут же угодил в мою воздушную стену, возмущённо вскидывая голову.
— Лин! — рявкнул он, отчего я тут же опустила барьер, оборачиваясь. Раненый Каллум был моим спасителем, он прижимал левую руку к груди, в то время как в его правой руке был короткий окровавленный меч. Пока главарь бравировал, он незаметно подкрался из-за спины и убил того, кто держал нож около моей шеи.
Я благодарно улыбнулась ему, чувствуя, как мои пальцы, всё ещё прижатые к окровавленной шее, слегка дрожат от нервного напряжения. Обернувшись, я увидела Наара, стоящего над телом главаря. Он расправился с ним в два удара — быстрых, смертельных, без колебаний. В то время как мой первый бандит в панике и с диким страхом в глазах уже исчезал в тёмной чащобе леса.
— Леди, как вы? — озабоченно спросил Грэхем, его голос был полон тревоги, когда он остановился рядом, будто боялся, что я вот-вот рухну.
— Всё в порядке, — ответила я, хотя сама не была в этом уверена. — А того, кто сбежал, ловить не будем?
Грэхем нахмурился, его взгляд стал серьёзным и напряжённым.
— Зачем? — его слова звучали с холодной решимостью. — Нам нужно как можно скорее уйти отсюда, пока не стемнело…
И только сейчас я заметила, что солнце давно скрылось за горизонтом, и хотя небо ещё переливалось яркими закатными огнями, тени уже становились длинными, густыми, а воздух ощущался холодным и настораживающим.
— Лин! — со всхлипом подбежала ко мне кузина. — О, Матерь Сущая! Как же это?! — с ужасом смотрела она на мою шею.
— Всё хорошо, — попыталась я её успокоить, но голос дрожал у самой, оттого выходило с трудом. В глазах девушки разрасталась паника.
— Дайте, я посмотрю, — спокойно подошёл лекарь, отнимая мою руку от раны. — Мелочь… — он осмотрел повреждение, и я вдруг почувствовала, как тёплая, слегка колючая волна магии накрыла мою шею.
— А вы где были во время нападения? — не теряя времени, спросила я, заметив, что в моих воспоминаниях бой выглядел фрагментированным, словно я видела только отдельные кадры, и нигде не было мага.
— Я нанимался к вам лекарем, а не охранником, леди Йолайр, — хмыкнул он, ударяя ногой по телеге. — Вылазь, Родериг! Не позорь славное имя мага!
— Уж-же всё?! — дрожа, высунул тот свою темноволосую голову.
— Идиот… — качнул головой его наставник. — Мы — лекари! Мы можем не только лечить одним касанием, но и отнимать жизни…
Только теперь я смогла оглядеться. С облегчением заметила неподалёку насупившуюся Кенай и взволнованного Дави, который крепко обнимал своего деда. На лице мальчика уже начинали распускаться синяки. Каллум и Грэхем тем временем стягивали тела разбойников к краю дороги. Давина всё ещё стояла рядом, не отходя, едва касаясь моей руки, словно я была её маяком в этом хаосе.
Но мои глаза искали не их. Я искала его — Наара. Именно благодаря ему мы остались живы… но, как я подозревала, именно из-за него на нас и напали. Иначе зачем разбойникам устраивать засаду на такой дороге? Если бы дело было в наживе, они выбрали бы тракт пооживлённее; главный путь, с караванами и путниками, — не эту малолюдную лесную дорогу.
Глава 23
— Ты владеешь каким-нибудь оружием?
— Нет. Зачем?
— Основываясь на своих знаниях о Средневековье, могу с уверенностью сказать, что это было жестокое время.
— Конечно, но на таких как я не нападают.
— Знатных?
— Жалких. Я слаба, а мой караван беден. Тебе не о чем беспокоиться. Воры и разбойники предпочитают наживу, если только их специально не наймут для убийства бедняка.
* * *
Запах леса: прелой травы и свежих листьев смешивался с ароматом свежей крови и влажной земли. Я хотела бы забыть бурые разводы на дороге, забыть звуки боя, что бушевал здесь всего несколько минут назад. Но стоило мне моргнуть — и картина всплывала вновь, будто оживала прямо перед глазами.
— Как вы… госпожа? — с легкой заминкой начал Наар, сам подходя ко мне.
Его рубашка и жилет были запачканы кровью и землёй, в паре мест образовались новые прорехи. Я с замиранием сердца вглядывалась в его лицо, в руки — ища ранения. Но, к счастью, всё оказалось незначительным: сбитые костяшки, пара царапин — он, казалось, даже не замечал их. Кузина благоразумно отступила, оставив нас наедине.
— Всё хорошо. Благодаря вам. Я очень признательна…
— Не стоит, — оборвал он хмуро.
— Как это — не стоит?! Вы спасли нам жизнь! — я резко подняла голос. — Я не умаляю заслуг Каллума и Грэхема, они проявили отчаянную храбрость, но если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


