`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 41 42 43 44 45 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы не вы… Я бы точно не ушла с этой дороги живой. Вы спасли меня!

— Не стоило этого говорить, — поморщился он, бросив взгляд на меч. Он уже успел стереть с клинка кровь, выдавая в этом застарелую привычку.

— Не понимаю…

— Беря магию в свидетели, я обещался быть с вами пока не спасу вашу жизнь. Помните, вчера утром я сказал: «Как только спасу вас — мы расстанемся. Считайте, что долг исполнен».

— Не думала, что это случится так быстро, — прошептала я, отводя взгляд. Ещё вчера он казался мне лишним, но сегодня в этом сражении он доказал свою необходимость. Его умения, превосходили навыки простого охранника или наёмника. — И что теперь? Я должна списать вам долг?

— Но вы же не отказались? — хмыкнул он. — Я поставил условие вы его приняли, а потом ещё и сами приказали взять магию в свидетели.

— Вы клялись, что не причините вред ни мне, ни моим людям, — хмурилась, я, понимая, что сглупила. Нужно было самой внимательно произнести слова клятвы, а не доверять его выбору. Поклялся он?! Ха! Он своё не упустил!

— Злитесь? — хмыкнул он, сокращая и без того небольшую дистанцию.

— Ещё бы… Вы тоже злились, когда клялись. Так что сомневаюсь, что повторили условия… Магия не была свидетелем! — уличила я его.

— Но вы приняли условие. Ваше слово что-нибудь стоит? — он не спускал с меня немигающего взгляда, мне же пришлось запрокинуть голову. Он был высок и силен, сейчас рядом с ним я чувствовала себя букашкой, но защищенной букашкой… Глупое чувство и безосновательное. Вздохнув, я отвела взгляд.

— Вы правы. Нельзя держать насильного того, кто хочет уйти. Покинете нас сейчас? — оглянувшись, я заметила, что на нас бросают взволнованные взгляды. Если я понимаю, что его нужно отпустить, то другие явно были против. Рядом с ним они тоже чувствовали себя защищёнными.

— Нет, пока нет, — выдохнул он, словно с облегчением.

— Боялись, что не сдержу слово? Зря, — горько усмехнулась я ему в ответ.

Небо затягивали тучи, что ускорило приближение ночной тьмы. Запах грозы явственно чудился мне, что вывело меня из ступора и я отступила от мужчины, наконец, возвращаясь к своим обязанностям.

— Сидите смирно, — отчитывал мастер Арчибальд Каллума, что, прислонившись к колесу телеге сидел на земле, пока его руку осматривал Родериг.

— А может не надо? Я знаю такие ранения, затянется само. Через месяц рука будет как новенькая, — Каллум явно не радовался, что его рука в цепких пальцах ученика лекаря.

— Согласен, — хмыкнул Арчибальд, не касаясь его, — но Родеригу нужно учиться. Вы подходите, так что сидите смирно. Продолжай, Родериг! — безапелляционно констатировал лекарь.

— Я… э… Может так? — он невнятно зашептал заклинание, отчего Каллум побледнел и сцепил зубы.

— Не похоже, что ему становится легче, — заметила я, подходя к лекарю.

— Ничего. Пять минут боли, зато потом рука будет, как новенькая!

— Надеюсь, не больше. Нужно ехать, — не стала вмешиваться, хоть и хотела рассмотреть процесс колдовства. Вместо этого подошла к молчаливой Кенай. Я знала, что она вместе с Дави кинулась на выручку к Донни, но что стало с её разбойником?

— Ты молодец! — проведя ладонью по её взлохмаченной головке, похвалила я.

— Нет, — буркнула она.

— Почему?

— Я не смогла его съесть, как хотела.

— Понимаю… это настоящая трагедия, — спрятала я улыбку, чтоб не расстраивать её, — Как же вы его одолели? Я видела, что вы практически взяли его в плен.

— Мы изрядно его поколотили, — хмыкнула она, — но это Грэхем метнул в него нож, а старик Донни повернул его, — вздохнула она. — Нужно было хотя бы его кровь вскипятить?

— А ты такое можешь?

— Могу, но только сейчас об этом вспомнила!

— Та расстроена?

— У меня была идеальная возможность, а я не всадила в него зубы. А ведь папенька подробно описывал место на шее, в которое так легко впиться. Я видела, как пульсировала кровь в его синей жиле на шее. Она была так близка! А я? Я не смогла…

— Потому что не пришло твоё время, с облегчением проговорила я, — ты хоть и дух, но человеческая жизнь для тебя ценна.

— Не правда! — взвилась она.

— Значит, она ценна для меня, а я очень надеюсь, что я для тебя. А теперь полезай в телегу, нужно ехать!

Как будто подтверждая мои слова, Каллум заорал, его рука безвольно повисла.

— Это что? — с ужасом я посмотрела на задумчиво хмурившегося лекаря.

— Это вершина идиотизма… — вздохнул он, — но Родериг всё исправит. Правда Родериг?

— К-конечно! — тот побледнел сильнее Каллума.

— Мы изрядно его поколотили, — хмыкнула она, — но это Грэхем метнул в него нож, а старик Донни повернул его, — вздохнула она. — Нужно было хотя бы его кровь вскипятить?

— А ты такое можешь?

— Могу, но только сейчас об этом вспомнила!

— Та расстроена?

— У меня была идеальная возможность, а я не всадила в него зубы. А ведь папенька подробно описывал место на шее, в которое так легко впиться. Я видела, как пульсировала кровь в его синей жиле на шее. Она была так близка! А я? Я не смогла…

— Потому что не пришло твоё время, с облегчением проговорила я, — ты хоть и дух, но человеческая жизнь для тебя ценна.

— Не правда! — взвилась она.

— Значит, она ценна для меня, а я очень надеюсь, что я для тебя. А теперь полезай в телегу, нужно ехать!

Как будто подтверждая мои слова, Каллум заорал, его рука безвольно повисла.

— Это что? — с ужасом я посмотрела на задумчиво хмурившегося лекаря.

— Это вершина идиотизма… — вздохнул он, — но Родериг всё исправит. Правда Родериг?

— К-конечно! — тот побледнел сильнее Каллума.

Я подошла к тётушке, мягко коснувшись её руки.

— Сможете ехать? Или лучше сесть в телегу?

— Я бы предпочла телегу… — выдохнула она, дрожащими пальцами сжимая плащ. — Но там нет места.

— Садитесь. Я поеду вместо вас на коне, — проговорила я, понимая, что если она сама заговорила про телегу, то дело плохо. Это я не возмущаюсь, ибо жительница другого мира и там приходилось по-разному крутиться, настоящая Лин не роптала, ведь, честно сказать, и она была далека от этой жизни, погрязнув в магии и заклинаниях, что были в её голове

— Но как же?! Ты не умеешь!

Я криво улыбнулась, но решила настоять. Нужно было ехать.

Наар и Грэхем уже успели осмотреть тела. Ничего важного они не нашли. Или… почти ничего. Потому что по мрачному лицу «наёмника» я поняла — что-то он всё-таки увидел. И это его совсем не обрадовало.

Но у меня не было времени его расспросить, я пыталась вспомнить свои уроки верховой

1 ... 41 42 43 44 45 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)