Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 1
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 1 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 1 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 41 42 43 44 45 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Глава 51. Трапезная

 

Натали

 

— А если я подниму сумму до миллиона? — не отступал муж Лауры.

— Мой телепат не продаётся, господин Марвин, — мягко, и в то же время уверенно ответила я.

Мужчина тяжело вздохнул:

— Да, понимаю. Я бы тоже с таким сокровищем не расстался. Кстати, поскольку мы с вами уже не чужие люди: вы мне жизнь спасли, и теперь вы моя гостя, а я — один из ваших натурщиков, вы вполне можете обращаться ко мне по имени, согласны?

— Логично, — отозвалась я. — Правда, я его не помню, простите.

— Я Винсент. Сокращённо можно просто Винс. Винс Марвин, — ответил он.

— Не держи наших гостей на пороге, Винсент, — к нам из особняка вышла Лаура. Как всегда элегантная, деловая, в бежевой юбке и пиджаке с белой шёлковой рубашкой.

— Доброе утро, госпожа Лаура, — приветственно улыбнулась я ей.

— Как тебе поместье Марвин? — спросила блондинка, махнув рукой на окрестности.

— Впечатляет размахом и стилем, — честно ответила я.

Мой ответ пришёлся ей по душе. Дежурная улыбка на лице блондинки стала более тёплой.

— Давайте я отведу вас в ваши покои. Для вашего размещения я выбрала одну большую комнату с тремя смежными — для ваших гаремников. Если вам будет там тесно, только скажите — подберём другие апартаменты, — пояснила Лаура.

— Спасибо, Лаура, ты гостеприимная хозяйка, — отозвалась я.

— Располагайтесь, — блондинка распахнула перед нами белую дверь. — Через полчаса жду вас на обед. Трапезная на первом этаже. Если не найдёте — обратитесь к любому слуге, вас проводят. А после обеда можете приступать к рисованию. Скажете Винсу, если что-то понадобится — для антуража, например, или освещения.

— Хорошо, — кивнула я и уточнила: — У вас будет какие-нибудь пожелания по композиции? В каком месте вы хотели бы видеть на картине своих гаремников и мужа? На фоне бассейна, на природе или в спальне?

— У бассейна точно не надо: такая картина уже есть у леди Амахи. Не люблю быть вторичной. Придумайте сами что-нибудь красивое и оригинальное, — ответила она.

— Я постараюсь, — заверила я.

— Полагаюсь на ваш безупречный вкус и прошу лишь об одном: чтобы моя картина была не менее шикарной, чем у Розы Амахи, — сказала Лаура.

Хозяйка поместья ушла, и я обвела взглядом просторное помещение с большой кроватью у окна, шкафами, мягкой кожаной мебелью и кучей дверей. Одна дверь была входная, вторая вела в ванную, и ещё три в смежные комнаты — небольшие, выдержанные в строгом деловом стиле. Если бы не кровати, эти помещения можно было бы принять за офисы.

— Итак, как разместимся? — выжидательно посмотрел на меня Дениз.

— Она выделила тебе три комнаты для пятерых гаремников, — отметил Микаэль.

— В каждой комнате только одна кровать, — произнёс Брендон.

— Значит, как и в трактире — двое из нас будут ночевать с нашей милой госпожой, — подвёл итог Микаэль.

— Или можно попросить Лауру добавить в те комнаты по кровати, — подал голос Ирнел. — Делайте так, как вам самой будет комфортно, Натали.

Джереми зашёл в каждую из трёх смежных апартаментов и твёрдо заявил, остановившись возле крайнего справа:

— Эту комнату занимаю я. Она будет также нашей художественной мастерской. Там более выгодное освещение. Расположим там мольберт, и я буду рисовать по ночам.

Я не стала возражать:

— Хорошо. Та, что по центру, пусть будет комнатой Ирнела, а в третью пусть поставят ещё одну кровать. И один из вас будет ночевать в моей постели.

— Может, двое? Как в трактире? — умоляюще посмотрел на меня Брендон.

— Тут очень широкая кровать, втроём тут будет вполне просторно, — похлопал по одеялу Дениз.

— Ночевать в одиночестве, без тебя — одиноко и грустно, — печально заявил полуэльф.

— Манипуляторы... — закатила я глаза. Надо признать, что за последние дни я привыкла спать в тёплом и надёжном тестостероновом кольце. — Ладно, уговорили.

— Ты прелесть! — просиял Микаэль и с благодарностью поцеловал меня в висок.

Дениз с Брендоном тоже улыбнулись. Моя давняя подруга назвала бы меня слабохарактерной, но мне было всё равно. Мне самой нравилось спать в уютном «гнезде» из сильных мужских тел, так что я легко поддалась на уговоры. Парни разнесли сумки и разную поклажу по комнатам и мы кое-что успели разложить по шкафам, как наступило время отправляться на обед.

— Если я не ошибаюсь, большие окна на первом этаже напротив центральных ворот — это и есть трапезная. Нам налево по коридору и до конца, потом снова налево, — произнёс наблюдательный Дениз.

Так что мы добрались до нужного места даже без помощи слуг.

— Натали, меня радует, что вы так пунктуальны, — подошла к нам Лаура. — Присаживайтесь за стол. Мои мальчики и супруг составят вам компанию за обедом. Заодно обсудите с ними варианты композиции на рисунке. А меня, к сожалению, срочно вызвали в министерство: пожар в провинции Синтар сильно проредил там жилищный фонд, включая казённые здания. Мне нужно с этим разобраться. Когда вернусь — не знаю. Возможно, ближе к ночи, либо через день или два. Не теряйте меня, и по всем вопросам обращайтесь к Винсенту. Хорошего и плодотворного вам дня!

— Успешной поездки, — отозвалась я.

Кивнув на прощание, Лаура быстро ушла, а её супруг отодвинул для меня стул за столом:

— Присаживайтесь, Натали.

Восемь гаремников блондинки дружно скрестили на мне пристальные взгляды.

 

Глава 52. Выбор места

 

Натали

 

Разговор за обедом не клеился. Гаремники Лауры разительно отличались от моих дерзких парней и от весёлых невольников Розы. Они были какими-то зашуганными, слишком сдержанными и напоминали сапёров на минном поле. Возможно, здесь была частая ротация гаремников, и каждый держался за тёплое место в спальне министра жилищного хозяйства изо всех сил. Более-менее свободно и раскрепощённо чувствовал себя лишь супруг Лауры — Винсент.

— Как вы знаете, я приехала сюда, чтобы нарисовать ваш общий портрет, — обратилась я к этим тихушникам. — И я с большим интересом выслушаю ваши предложения, на каком фоне лучше всего вас изобразить.

— Вы художница, вам виднее, — после повисшего молчания осторожно отозвался высокорослый Мейсон — тот самый невольник, который первым поприветствовал меня на крыльце особняка.

— Из них вам никто ничего не

1 ... 41 42 43 44 45 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)