`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 36 37 38 39 40 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
висках.

Переглянувшись со старым Донни, я поняла, что не одна пришла к такому выводу. Возница резко взмахнул вожжами, и лошадь с недовольным ржанием ускорила шаг.

— Почему ты злишься? Он же не соврал, — Кенай, как всегда, с живым любопытством придвинулась ко мне, задавая вопрос.

— С чего ты взяла, что он не соврал? — вычленила я главное в её вопросе.

— Даже не знаю, как объяснить… Просто знаю, вот и всё.

— Ты не говорила, что отличаешь правду и ложь.

— Потому что ещё не до конца с этим сжилась. Я же юна, и не все мои способности проснулись. Обычно не различаю, говорит ли правду смертный, но с Нааром всё иначе. Он как будто… другой, — она задумчиво затеребила конец своей косы.

— Ты знаешь, правда не всегда в словах… Важно уметь слышать подтекст. Понимаешь?

— Нет, — подобралась она.

— Он сказал, что звон — по воле градоправителя. Это правда. Но вот что его спровоцировало?

— Кража, — вмешался лекарь, до сих пор молчавший. Он с ленивой ухмылкой наблюдал за Кенай, а взглядом то и дело задерживался на Дави. Меня это начинало раздражать. Я понимала, что его интерес — чисто исследовательский, но всё равно хотелось врезать ему по носу, а потом прижать детей к себе, как наседка — птенцов. — Три удара в колокол означают, что из ратуши совершена кража. Напомните, за что судили вашего раба? — он повернулся ко мне с видом участливого советника, в то время как я сверлила взглядом спину ускакавшего вперёд негодяя. — На вашем месте я бы был осторожен. Имя покупателя известно, а градоправитель у нас не дурак. Обязательно проявит интерес.

— Благодарю, — саркастически протянула я.

— Всегда рад услужить своей госпоже… на время, — парировал он с едва заметной усмешкой. Пристраиваясь рядом с телегой, мужчина попытался наладить разговор с Дави, а тот только этому и рад: сам маг-лекарь до него снизошёл! Но в моей душе всё сильнее поднимало голову опасение.

— Донни, постарайся ускориться. Я хочу как можно быстрее оказаться подальше от этого чудесного города.

— Я стараюсь, как могу, — проговорил старик, стегая нашего тяжеловоза.

— Верно, — прикусив губу, я задумалась: если за нами сразу выпустят погоню, то, может, лучше пропустить её… К примеру, свернуть с дороги. Но как узнать, помчатся за нами следом или нет? Мои терзания успокоил вернувшийся Наар:

— Хорошо идём! Такими темпами будем в деревне задолго до заката. Но, может, переночевать в деревне не на тракте? Предлагаю перед ней свернуть в чудную деревеньку около кристального озера. Воды там прозрачные, рыбы много… да и деревня чище и обделена большим количеством проезжих, оттого дешевле.

— Мы только тронулись в путь, — хмыкнула я, понимая, где подвох.

— Так это чудесно, через две мили будет поворот. Он выведет нас напрямую к озеру. Там — живописнейшая дорога, девушкам нравится.

— Что-то я сомневаюсь, что мне понравится этот путь, — охладила я его пыл, стирая с наглого лица самодовольную улыбку, — может, нам проще поехать по главной дороге и подождать, когда нас нагонят стражники градоправителя? Пусть забирают своё! А то мне эта головная боль не нужна.

— Думаете, удастся сразу уйти? Не отпустят, — хмыкнув, он понизил голос и стёр с лица даже намёк на веселье. Теперь я вновь видела в нём того самого пойманного хищного зверя, которого впервые встретила. Вот только сейчас он был на свободе. — Не бойтесь, госпожа. Я вас не трону. Вы спасли мне жизнь, и я вам должен. Вы даже не представляете, как вам повезло!

— Что-то с трудом верится, — досадливо сглотнула я.

— А вы постарайтесь, госпожа. Я вас не трону. Более того... помогу чем смогу. Но нам нужно свернуть через две мили, а теперь уже и меньше.

— Поклянитесь!

— Что?

— Поклянитесь, — повторила я твёрже.

— Клянусь.

— Не так… Возьмите магию в свидетели.

— А если не могу?

— Только не врите мне. Я не знаю, какой магией вы владеете, но вы ею обладаете. Клянитесь, что не тронете ни меня, ни моих спутников.

— А если откажусь? — жёстко спросил он.

— Я спасла вам жизнь, — рассерженно прошипела, стараясь, чтобы наш разговор не стал достоянием всего каравана, — заплатила за вас, вылечила, в конце концов, освободила. Будьте мужчиной — поклянитесь именем Матери Сущной, что не причините нам вреда!

Резким движением он выхватил кинжал из-за голенища сапога и полоснул по ладони.

— Клянусь, — проговорил мужчина, а его кровь зашипела на остром лезвии.

— Донни, сверни на ту дорогу, которую указывает наш… наёмник Наар. Там же кристально-чистое озеро, разве могу я проехать мимо и не взглянуть? Подумаешь, домой вернёмся только к приходу осени...

Мужчина не стал слушать мои причитания — он умчался вперёд, обогнав и Грэхема, и моих родственниц.

Я же задумчиво провожала его спину взглядом. Даже сквозь свободную рубашку и жилет с чужого плеча казалось, что мускулы увивают его тело. Где он приобрёл такое телосложение? Единственное, что приходило в голову — поле боя. Такие, как он, явно не отходят от дел. И кажется, в его случае вернее сказать не «служил» Чёрному дракону, а «служит». Эти предположения только подтверждали предыдущие, а потому были отложены в дальний ящик, как только мы свернули на простую грунтовую дорогу.

Следуя сложившейся привычке не терять времени даром, я потянулась за сумкой. Но в этот раз, по примеру Наара, достала не только камень, но и кинжал. Сделав надрез на ладони, я сжала камень в пальцах.

Рану защипало, и я обиженно скривила губы; никакого отклика не было. Нужно было попробовать добавить заклинание, но, как назло, ничего в голову не приходило. Что может связать меня с замком? Что может заставить его откликнуться?

Вернув камень и кинжал в сумку, я торопливо обмотала тряпкой рану и перевела взгляд на Кенай. Она спокойно спала в мягком голубоватом коконе и в этот момент казалась особенно беззащитной. Ребёнок ребёнком. Как её вообще могли оставить? Как?!

Моё умиление мигом рассеялось, когда раздался звонкий заливистый смех Давины. Я насторожилась, подняв глаза.

Наар. Конечно. Он не терял времени даром.

Словно по щелчку, мужчина полностью и безапелляционно перетянул на себя внимание не только моих родственниц, но и моих людей. Я видела, как Грэхем смотрит на него с уважением, кузина воодушевлённо хлопает ресницами от восторга, да даже Моргана, чёрт бы её побрал, вспыхнула нежным румянцем. Я ещё надеялась, что хотя бы лекарь удержится, но увы... даже на его вечно надменном лице дрогнуло что-то вроде улыбки.

«Он что, шутки им рассказывает?! — возмущённо заклокотало внутри. — Анекдоты травит? Ведь все они, все до одного

1 ... 36 37 38 39 40 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)