`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

Забытая жена из горного края - Ника Цезарь

1 ... 34 35 36 37 38 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она губы, добавляя колкости в голос.

— Они посчитали, что мы не достойны сегодня войти в храм, хотя тётушка отстояла положенную очередь наравне со всеми. Всё ради церемонии какого-то богача, что сделал щедрое пожертвование перед нами, — подметила кузина.

— Поняла. А источник где находился?

— Внутри, — ответила Давина.

— Стоять в очереди скучно, — пожала плечами Кенай. — К тому же тут ещё зов водной стихии… Он был такой яркий, родной! А мне очень-очень хотелось повторить увиденную структуру. Вот я и повторила. А потом решила, что будет интересно, если лёд превратится в человека… может, в двух, начнёт ходить и даже бегать. А они зачем-то начали кричать и тоже бегать. Я подумала, что оценили виртуозность моих творений — восхищаются! Оценили моё искусство... Они были похожи на них, точные копии. Даже богач… А он почему-то громче всех визжал, когда убегал.

— Славно! Вижу, вы отлично провели время, — подытожила я. — Я тоже, а потому пойдёмте ужинать, как раз заказала еду для нас внизу.

— Тут такое дело… — отложила вышивку тётушка. — Ты только не расстраивайся, но твой раб сбежал. Я, конечно, уже наругала слуг. В конце концов, работа у них была нехитрая — присматривать за собственностью их леди, а они всё упустили… Но, может, оно и к лучшему? Мы же так и не узнали, кто он. А вдруг — убийца? И нам с ним ехать. Он ведь огромный, и мне было бы страшно ночевать с ним в одном месте. Хоть мы и поедем по лучшей дороге, где рассчитаны дневные переходы, и сможем ночевать под крышей… но всё же.

— Разумно, — выдохнула я и искренне улыбнулась. О его утрате не сожалела и страхи Морганы разделяла. Денег только жалко. Но, с другой стороны, что легко приходит, то и легко уходит. Я эти деньги не заработала, а судя по тому, как трепетно гладила свои покупки Кенай, она вполне довольна.

После ужина — простой похлёбки с бобами и зайцем — мы уже направлялись в комнаты, когда меня вдруг остановил окрик Альвисса. Он стремительно сокращал между нами расстояние, словно корабль, нёсшийся по воле попутного ветра, а выражение его лица не поддавалось объяснению. Сглотнув, я едва устояла, чтобы не попятиться от этого грозного мужчины.

Мои охранники настороженно следили за его движениями и, похоже, видели в нём угрозу, но взмахом руки я остановила их.

Я ещё у торговца вспомнила, где уже его видела, но не думала, что нам вновь представится разговор.

— Поднимайтесь, я скоро приду…

— А может, остаться? Его бы я не съела, но… я говорила, как отец упоминал, что мой укус ядовит? Может, попробовать?

— Иди, Кенай, — не смогла скрыть своей улыбки, что придала мне уверенности.

Мужчина молча навис надо мной и после лёгкого замешательства проговорил, вызывая во мне облегчение:

— Вы не пожалеете! И Дункан тоже, — с громким стуком прижал он к своей груди кулак. Похоже, у кого-кого, а у него — стальные мышцы. — На следующий год я привезу обещанные богатства, — клятвенно заверил меня.

— Верю в вашу силу, ловкость и в то, что удача на вашей стороне. Буду ждать вас на следующий год, пусть звёзды укажут вам путь домой, а после вернут сюда! — к моему удивлению, его лицо словно начало трескаться, покрываясь мелкими морщинами, в то время как губы расползались в улыбке, а после и вовсе этот суровый мужчина рассмеялся.

— Вы мне нравитесь, леди Йорлайр! Такую, как вы, я бы с гордостью назвал своей сестрой. Не боитесь, не склоняетесь и выбираете риск, как и мой народ!

— Благодарю. Это ваш сын? — перевела я взгляд на пацана около тринадцати лет, что сидел за столом в компании мужчин.

— И не только. Также здесь мой брат, дядя. Наши предки ходили в набеги семьями, сейчас мы налаживаем торговлю также семьями. Присоединяйтесь! Сегодня мы празднуем! А завтра выкинем то, что не смогли продать, и оно пропало, и возвращаемся на берег. Кораблю нужен ремонт, а после море снова примет нас в свои объятия.

— Что у вас осталось? Я не прочь увидеть, — сразу зацепилась за его слова.

— Конечно! Дункан — пройдоха — забрал товары красноликих, но не волнуйтесь, в следующий раз их будет больше, — по пути во двор отчитывался он.

В их распоряжении осталась одна телега, и, как я и думала, в ней были остатки картофеля и немного пропадающих помидор. Они чахли в маленькой кадке. Удивительно, но они везли кусты, а не плоды томатов.

— Вы выращиваете это сами?

— Да, женщины на наших землях, что мы отвоевали у краснолицых.

— Я возьму это?

— Уверены? Это не похоже на хорошие дары.

— Я их возьму. Или мне купить? — недовольно покосилась я на Альвисса. Платить за такое было не очень хорошей мыслью, но я уже горела новой идеей. Настоящая Лин говорила, что если соединиться с сердцем замка, то можно разбудить сад, а там уже и вырастить диковинные растения. Мне вот искренне не хватало картошки. У меня от сплошных бобов желудок сходил с ума. А тут — вот она! Немного подпортилась, но я видела здоровые клубни и даже глазки на них. Думаю, что-что, а картофель мы и так сможем вырастить, а в будущем — и размножить.

— Забирайте, — с облегчением проговорил он, на что я радостно улыбнулась, подзывая Грэхема.

— Это нужно перенести в нашу повозку!

Пусть пока кажусь дура-дурой, но я-то знаю, что такое жаренная картошечка, да с лучком…

Я долго сомневалась, но прежде чем расстаться с Альвиссом до следующего года, посоветовала им обратить внимание на траву, которой красноликие попыхивают; некоторые мужчины могут заинтересоваться этой привычкой. Мне было капельку стыдно, но я понимала, что всё — дело времени.

* * *

На следующее утро с первыми лучами мы споро собирались в путь. Мы планировали выйти через другие ворота, которые вели через плато, между парой кристально-чистых голубых озёр. Там дорога была ровнее и пользовалась особым спросом, ведь уже к вечеру мы сможем остановиться на ночёвку на постоялом дворе.

Вот только жизнь меня не готовила к тому, что, выйдя на порог, потягиваясь, я встречусь взглядом с магом.

— Я решил, что вам нужен лекарь, — безапелляционно заявил мастер Арчибальд, одетый в дорожные одежды, отчего у меня нервно дёрнулся глаз, а скользнув взглядом по двору и заметив трёх коней, которые мирно пили воду из корыта, и возле которых стоял слегка пришибленный Родериг, — помощник мастера, — я и вовсе сипло втянула воздух.

— Вы ошибаетесь. Мне лекарь не нужен.

— Конечно, нужен! От услуг

1 ... 34 35 36 37 38 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытая жена из горного края - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)