Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 2
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 2 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 2 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рабов из палатки. Кроме двух: они мне не понравились, — уточнила я.

— Она говорит правду, твой перстень не поменял цвет, — шокированно посмотрела на Элеонору Руфина.

— Наверное, это стоило тебе целого состояния, — со скрытым злорадством отметила Крисса. Наверное, в уме она уже прикидывала, что я разорена и вот-вот пойду по миру.

— Можно сказать и так, — рассмеялась я. — Азамат сам назначил цену за всех своих рабов. Один поцелуй.

— Что??? — Крисса аж запнулась и едва не упала.

Её зашуганные рабы даже побоялись дёрнуться, так что от падения её спас Жан Жермен. «Пират» ловко подхватил её под локоть, помогая вернуть равновесие, но тут же отдёрнул руку, словно прикоснулся к холодной скользкой жабе.

— Ты это образно так выразилась? — ошарашенно уточнила Руфина.

Лица остальных гранд-дам тоже вытянулись.

— Нет, — покачала я головой.

Все дружно уставились на перстень Элеоноры, но его цвет был по-прежнему белым.

— Твой артефакт наверняка сломался, Элли, — поджала губы Крисса.

— Думай, что говоришь, Крис! Это подарок от самой императрицы! — одёрнула её глава Совета.

А сгорающая от любопытства Русрина обратилась ко мне:

— Но как ты всё это провернула, что Азамат согласился отдать всю партию рабов за один поцелуй?!

— Я ему понравилась, — с самым невинным видом пожала я плечами.

— Твоя везучесть — это нечто аномальное... — потрясённо пробормотала Крисса, сверля меня крысиными глазками.

 

Глава 45. Алая роза

 

Натали

 

— Я знаю, в чём причина такой везучести, — неожиданно заявил Жан Жермен. — Вся наша Натали — это чистая смесь из доброты, красоты и сострадательности. Ни один мужчина не может оставаться равнодушным при виде такого совершенства.

— И этот туда же... — закатила глаза Крисса.

А я сдержанно поблагодарила своего назойливого поклонника:

— Благодарю.

— Ладно, на улице возле здания мы увидели всё, что хотели, — подвела итог Крисса. — Всё сделано бюджетно, но благодаря художественному вкусу нашей новоиспечённой гранд-дамы в целом получилось довольно миленько.

— Да не просто миленько, а шикарно, — поправила её Арника.

— На фасаде самый дешёвый облицовочный камень, фонтан из обычного мрамора, все деревянные резные изыски на колодце — скоро сгниют. А все работники ей вообще достались бесплатно, — скривилась вредная дамочка. — Так что шикарного я тут ничего не вижу. Миленько и стильно — да, признаю. Но дёшево и бюджетно.

— Тебе не угодишь, — фыркнула Руфина.

— Кстати, ты зачем аж четверых рабов сегодня с собой взяла? — вскинула бровь Аделаида. — Боишься, что снова двоих Натали отдашь? — хохотнула она.

— Кого захотела — того и взяла, — огрызнулась Крисса. — Что-то не припомню, что для инспекции в этом случае есть какой-то регламент. Кстати, насчёт моих рабов. Где те двое, что я тебе передала? — пристально посмотрела она на меня.

По позвоночнику метнулся тревожный холодок.

— Тебе зачем? — удивилась Арника. — Они всё равно больше не твои, Крис, а принадлежат Натали.

— Я прекрасно это знаю, Арни, — поморщилась та. — Просто интересно, во что она их превратила.

Хотелось ответить: «В нормальных людей — сытых, здоровых и счастливых», — но вместо этого я натянула на лицо маску холодной вежливости:

— Я отправила их с особым заданием к своей подруге, госпоже Розе Амахе.

— К трактирщице? — поморщилась Крисса.

— Амаха владеет не трактиром, а таверной, — дотошно уточнила Аделаида.

— Без разницы, — махнула рукой Крисса и снова повернулась к мне: — И что за задание?

— Это не входит в рамки инспекции, Крис. Натали, если не хочешь — можешь не отвечать, — поддержала меня Элеонора.

— Отвечу без проблем, — невозмутимо отозвалась я. — Как оказалось, Кристофер и Робин — маги-бытовики с сильным даром. Но им нужна практика и небольшое наставничество — тогда они полностью раскроют свой большой потенциал. Роза Амаха — сама маг-бытовик, как и многие её подчинённые. Она обучит моих парней. А её замечательный повар передаст через Криса и Робина самые лучшие рецепты своих блюд.

На пару минут повисла тишина.

— Главное — заводить полезные связи и грамотно подбирать друзей, — задумчиво отметила Аделаида.

— Главное — внимательно относиться к невольникам, вовремя раскрывать их потенциал, — выразительно посмотрела на Криссу Руфина, намекая, что та упустила такие таланты.

— Рада, что ты смогла найти применение этим двум бездельникам, — сухо отозвалась Крисса. — Но это всё лирика. Веди нас в особняк. Где обещанный праздничный стол?

— Крис, ну где твои манеры? — осуждающе покачала головой Руфина.

— Не обращай внимания на Криссу, Натали, — ободряюще улыбнулась мне Арника. — Наверное, она встала не с той ноги.

— Как обычно, — хохотнула Аделаида.

— Спасибо за поддержку, — улыбнулась я в ответ. — Баронесса Арника, можно спросить — какой у вас срок?

— Это так заметно? — ахнула блондинка, хватаясь за живот.

— Ты беременна? — опешила Элеонора.

Руфина и Аделаида изумлённо захлопали ресницами, а Крисса поджала губы.

— Нет, внешне совсем не видно, — ответила я этой жизнерадостной пышечке. — Просто заметила язык жестов: вы часто, совершенно неосознанно, поглаживаете живот. Да и ваши гаремники поглядывают на вас с особой любовью и заботой.

— Да, парни теперь особенно ласковы, — звонко рассмеялась она. — Срок у меня небольшой — всего три недели, но со мной уже все носятся, как с хрустальной.

— Ты уже знаешь, кто это будет — мальчик или девочка? — с любопытством спросила Эпеонора.

— Артефакт показал, что девочка, — ответила сияющая блондинка.

— Надо это отметить, — авторитетно заявила Аделаида.

— Пока рано, — замахала рукой Арника. — Вот когда малышка родится — тогда и отметим, с размахом!

— Ловлю на слове, — отозвалась Руфина.

— Заранее приглашаю вас всех! — заявила блондинка. — И тебя, Натали, тоже!

— Спасибо, мне очень приятно, — улыбнулась я. — Прошу всех за стол, — махнула я рукой, и Ирнел распахнул дверь перед нашей компанией.

Элеонора вошла в особняк первой, за ней Крисса, потом Арника, Аделаида и Руфина с секретарём.

Я притормозила, чтобы пропустить вперёд Жана, но он не спешил заходить.

— Позвольте вас на пару слов, прекрасная Натали? — заговорщически подмигнул мне этот «пират».

— Слушаю, — как можно спокойнее отозвалась я.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)