Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 2 читать книгу онлайн
Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?
— Майкл, ты гений! — воскликнула я.
Польщённый телохранитель скромно потупился.
— Неожиданно, но тут я с принцессой согласен, — хмыкнул Микаэль. — В нашей ситуации это идеальный выход.
— Главное — озвучить этим трём мужчинам чёткий приказ, чтобы вернулись после рассвета, не раньше, — сказал управляющий. — Не волнуйтесь: я дам им чёткие инструкции.
— Вот и отлично, — улыбнулась я.
— Осталось разобраться с последней проблемой. Куда пристроить гладиаторов, когда по всему Ривасу будут сновать ищейки? — вскинул бровь Брендон и быстро поправился: — То есть дамочки.
— Согласен, надо это обдумать, — произнёс Ирнел. — В том, что гранд-дамы заглянут даже в самый отдалённый уголок особняка и даже поместья — я не сомневаюсь.
— Проще всего прятать что-либо на виду, — авторитетно заявил Дениз.
— Предлагаешь изобразить из них скульптуры и поставить у крыльца? — хохотнул Микаэль, представив такую инсталляцию.
— А что, забавно, — одобрил Брендон. — Накинем на них тоги, заштукатурим лицо, всунем в руки музыкальный инструмент и прицепим к спине крылья. Мать родная не узнает. Назовём эту композицию «Ангелы гостеприимства».
— Рискованно, — задумчиво покачал головой Ирнел.
Спорить с телепатом никто не решился.
— Тогда можно отправить их в конюшню — навоз выгребать. Специально испачкаем их лица коричневой краской, чтобы все дамочки держались на расстоянии, — предложил Майкл.
— Тоже не вариант, — возразил Ирнел. — У Натана Хорса конюшня всегда идеально вычищена. Есть вероятность, что гранд-дамы пробудут в Ривасе несколько часов. И всё это время гладиаторы будут делать вид, что убирают идеально чистую конюшню, которую Натан разве что не вылизывает? Это будет чересчур подозрительно.
— М-да, дилемма, — согласился Микаэль.
— Как же изменить их внешность так, чтобы это было естественно, и чтобы ни одна леди ничего не заподозрила? — сосредоточенно потёр висок Дениз.
— У меня есть одна идея, но она вам не понравится, — заявил Майкл.
— Какая? — встрепенулась я.
— Наказать этих трёх близнецов, — заявил он.
— В смысле? — опешила я.
Майкл принялся объяснять:
— Сделать перед дамами вид, что эти трое рабов в чём-то провинились. Не вытерли ноги, например, перед тем, как в дом зайти. Не знаю, причину придумайте сами. Моя идея в том, чтобы заключить их в одно из подвальных помещений. Изобразить там каземат. И разбить лица нашим гладиаторам: подбить глаза, разбить губы, брови — чтобы всё опухло. Тогда они сами на себя не будут похожи. Дамочки сунутся туда — и увидят трёх наказанных рабов с кровавым месивом вместо лица. Равнодушно пройдут мимо. А когда инспекция уедет из Риваса, то Каса, Райта и Логана мигом исцелит наш ветеринар Эрик. То есть лекарь. А в целом — наши друзья немного пострадают от боли, но зато на них гарантированно никто не обратит внимания.
— Неплохая идея, — оценила я и добавила: — Но бить их не нужно. Можно нанести грим. Мы с Джереми справимся.
— Нет, всё должно быть достоверно, Натали, — возразил Ирнел. — Грим быстро раскусят. Если воспользуемся этой идеей — гладиаторов придётся избить по-настоящему.
— Думаю, они бы предпочли выбрать вариант с хозяйской кроватью. Только дотошные дамочки вполне могут заглянуть под одеяло, чтобы во всех подробностях рассмотреть твоих гаремников. И никакой грим тут уже не прокатит, — отметил Дениз. — Так что увы, остаётся только избиение.
— Предлагаю для начала поговорить с самими гладиаторами — что они на это скажут. Может, они предложат ещё какой-нибудь, менее изуверский вариант? — тяжело вздохнула я.
— Конечно, — погладил меня по руке Микаэль.
Глава 43. Сюрприз
Натали
— Едут, едут! — чуть ли не прыгал возле меня от нетерпения Норман.
Мы с ним, Ирнелом и Микаэлем стояли на крыльце в ожидании гостей, точнее инспекции. А все остальные носились электровеником по особняку и прилегающей территории, наводя последние штрихи лоска. Я посмотрела в тут сторону, куда махал молодой юрист, и увидела подъезжающую к воротам вереницу экипажей. Удивительно, но гранд-дамы явились одновременно и невероятно пунктуально. Пять членов Совета — пять карет. Причём в повозке с Элеонорой прибыл не только секретарь — уже знакомый мне худенький паренёк лет восемнадцати Тим Ронтон, — но и...
— Жан Жермен, — рвано выдохнул Микаэль.
— Да, это тот ещё сюрприз, — пробормотал Ирнел.
— Всё будет хорошо, госпожа, вы только не волнуйтесь! — взволнованно тараторил Норман, не зная о моих специфических отношениях с «пиратом». Причём было неясно, кого юрист уговаривал больше: меня или себя. — С ними прибыл маркиз Жермен, он родственник императрицы и троюродный кузен герцогини, главы Совета Элеоноры Найт. Наверное, он тут из чистого любопытства. Не переживайте: он никак вам не навредит. У нас всё под контролем!
— Да, я знаю, — как можно более спокойно отозвалась я.
Мы как могли подчистили все «хвосты».
Кристофер и Робин уже час назад как уехали в таверну, к Розе — повезли ей моё письмо с просьбой позаботиться об этих двух невольниках до утра. Я кратко обрисовала ей ситуацию с Криссой. Уверена, подруга поймёт и поможет. Рыбак, охотник и оружейник были отправлены «на дело» с суровым приказом не появляться в Ривасе до утра.
— И вообще, без добычи не возвращайтесь, — застращал их Брендон.
А беглые гладиаторы — Кас, Райт и Логан — восприняли идею с мордобоем на удивление спокойно.
— Нам надо, чтобы всё было достоверно, госпожа, — заверил Кас. Его друзья дружно закивали. — Тем более что Эрик нас потом быстро исцелит.
— Ладно, как скажете, — сдалась я.
Я думала, что их побьёт кто-то из разведчиков — чётко и аккуратно, без лишней крови, но Ирнел выступил категорически против.
— Надо, чтобы они сами помутузили друг друга, — уверенно заявил телепат. — Кто-нибудь из гранд-дам может явиться сюда с артефактом правды. Так что в наших интересах говорить максимально честно, насколько это возможно. Когда будет задан вопрос — зачем эти трое рабов кинуты в каземат и за что они так побиты, мы ответим: наказаны за драку. Так что их внешний вид и наказание будут вполне логичными. Никто на этом внимания не заострит.
— Поняли, мужики? — обратился к ним Микаэль. — Лупите друг друга по лицу. Старайтесь рассечь губу и бровь, а также
