Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 2
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 2 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 2 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 33 34 35 36 37 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не требуется.

Открыла конверт с замиранием сердца и попробовала морально подготовить себя к неприятным новостям. Потому что уже давненько не происходило ничего плохого. Всё было настолько хорошо в последнее время, что это было подозрительным, и я подспудно готовилась к очередному удару судьбы. Как говорится, чтобы жизнь мёдом не казалась. Раскрыв послание, принялась зачитывать вслух:

— Дорогая гранд-дама Натали Игнатова! Довожу до вашего сведения, что на вчерашнем Собрании Совета провинции Артильон было принято решение нанести вам визит с целью инспекции — как продвигаются ваши дела по восстановлению поместья Ривас, поскольку эта недвижимость была оформлена на ваше имя с определёнными обязательствами. Пришло время проверить, как вы выполняете условия этого договора. От себя могу добавить: вам не о чем переживать. Для нас главное — убедиться, что вы уже приступили к восстановлению поместья и составить об этом соответствующий акт. Не сомневаюсь, что вы успели начать отделочные работы хотя бы в нескольких комнатах. На этот раз для комиссии этого будет достаточно. Инспекция назначена на этот вечер, на семь часов. С уважением и пожеланием хорошего дня, — глава Совета провинции Артильон, гранд-дама Элеонора Найт.

— Вот умора, — хохотнул Микаэль. — Они думают, что ты только пару комнат реставрировать начала. А ты уже полностью отделку особняка завершила — и внутри, и снаружи. А вокруг дома разбила сказочный сад!

— У этих дамочек челюсти отвиснут, когда они увидят наш Ривас, — улыбнулся Брендон.

— Тут указано время — семь вечера. Надо срочно метнуться домой — навести лоск, — сдержанно отметил Дениз, но я прекрасно поняла, на что он намекает.

Нужно куда-то спрятать беглецов с Арены... Надеюсь, Крисса или другая гранд-дама не разнюхает, что в Ривасе на три раба больше, чем положено по документам. Они же дотошные — все бумаги поднимут, изучат все мои доходы-расходы и приобретения, в том числе живой собственности. А ещё они обладают магией и кто знает, на что способны? Выставить гладиаторов за пределы поместья — тоже не вариант, слишком опасно. Отправить их охранять периметр — так эти дотошные леди везде сунут свой нос.

— Да, надо срочно бежать домой, — задумчиво отозвалась я, в уме лихорадочно прикидывая, что нужно сделать в первую очередь. — Дать задание Даймонду организовать торжественный ужин. И распределить всех рабов так, чтобы они не мозолили никому глаза.

— В том числе бытовиков, — подсказал Ирнел. — Когда Крисса увидит своих бывших рабов — таких симпатичных, окрепших физически и сильных магов, — ей нестерпимо захочется вернуть их назад. Кто знает, что она может придумать?

— Да, Кристофера и Робина тоже надо спрятать, — согласилась я.

— Тоже? — хохотнул Азамат. — Ты там что, беглых рабов укрываешь?

— Думай, что говоришь, — осадила я его с самым суровым видом.

Знал бы он, насколько близок к правде...

— Ладно, ладно, не сердись, душа моя, — вскинул руки «араб». — Я всё понял: ты торопишься. Давай встретимся завтра вечером, в пять, на этом же месте. Ты расскажешь, как прошло заседание Совета, а я подгоню тебе первую пару-тройку парней, умеющих рисовать, лепить, вышивать, и вообще затейников.

— Договорились, — отозвалась я. — Спасибо, Азамат! — тепло улыбнулась я этому энергичному мужчине.

— Твоя улыбка сводит меня с ума, — признался он, уставившись на мои губы как зачарованный.

— Свидание закончено, расходимся, — скомандовал Микаэль, оттесняя меня от «араба».

— До завтра! — помахал мне рукой Азамат, в то время как мои телохранители повели

меня к выходу.

— Может, надо было договориться с ним насчёт беглых гладиаторов? — спросила я парней, когда мы уже сели в карету. — Подержал бы их у себя до утра. Или до пяти вечера.

— Исключено, — твёрдо покачал головой Ирнел. — Это слишком опасно.

— Ты ему не доверяешь? — вскинула я бровь.

— Не в этом дело, — ответил телепат. — Если Азамата поймают на укрывательстве беглых рабов, то казнят на месте, без суда и следствия. Это слишком большой риск для него.

— Ой, понятно, — пробормотала я. — Но остаётся вопрос: что мы будем делать с нашими беглецами? Куда спрячем?

— Надо подумать, — потёр переносицу Микаэль.

— А чего тут думать? Схема уже отработана. Пусть прячутся в постели госпожи, — хохотнул Майкл и тут же получил чувствительный тычок локтем в бок от Дениза.

 

Глава 42. Непростое решение

 

Натали

 

— Не смешно, Майкл, — тряхнула я головой.

— Простите, госпожа, — повинился бывший маркиз.

— Времени мало, — нахмурился Микаэль. — Надо всё продумать и разработать стратегию ещё до того, как мы приедем в Ривас.

— Итак, наша задача — вывести из-под удара пятерых рабов: трёх гладиаторов и двух бытовиков, — подвёл итог Брендон.

— Причём количество рабов на бумаге и в поместье должно совпадать, — отметил Ирнел.

— Кристофера и Робина я могу отправить к Розе, — осенило меня. — Напишу ей записку — мол, приюти, пожалуйста, моих парней до утра. Официальная версия: я отправила их просить рецепты у твоего повара и брать мастер-класс у бытовиков в таверне по наведению порядка. Неофициальная — сегодня состоится инспекция Совета в Ривас, и я не хочу, чтобы Крис и Робин попадались на глаза своей бывшей хозяйке — Криссе Лерой. Уверена, Роза меня поймёт и поддержит.

— Отличная идея! — воскликнул Брендон.

— Ты умничка, принцесса, — одобрил Микаэль.

— Это неплохой вариант, — согласился Ирнел. — Если Крисса спросит, где её бывшие рабы — можно озвучить официальную версию. Мол, отбыли к Розе Амахе на учёбу. Вопросов не будет.

— Может, вместе с ними отправить ещё троих? — предложил Дениз. — Не гладиаторов, конечно — их вообще за пределы поместья нельзя выпускать. А кого-то другого. Чисто чтобы цифры по документам сошлись.

— Нет, — покачала я головой. — Насчёт Кристофера и Робина Роза поймёт. А по поводу остальных будет в недоумении. И я даже логично ей объяснить не смогу.

— Тоже верно, — согласился Дениз.

— Резюмирую, — произнёс Брендон. — Куда отправить двоих — мы уже решили. Осталось придумать, куда и с какой целью послать ещё троих.

— Так это ж элементарно, — подал голос Майкл. — В Ривасе есть рыбак, охотник и оружейник. Первого отправляйте с ночёвкой на рыбалку, а остальные два пусть идут на

1 ... 33 34 35 36 37 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)