Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди
— Поняли, — с готовностью закивали те без тени недовольства.
Остальные мои невольники были сильно озадачены завязавшейся на улице дракой. Тем более, что сцепились те, кто обычно вёл себя в особняке тише воды и ниже травы. Нашлись даже несколько человек: лекарь Эрик, мой помощник Ренни, конюх Натан и садовод Клаус, которые кинулись разнимать дерущихся. Только они были решительно перехвачены тремя разведчиками и Майклом.
— Вы молодцы, но сейчас не вмешивайтесь! — приструнил миротворцев Дениз.
Ничего не понимающие парни притихли, неодобрительно поворчали и побежали дальше по своим делам. Я не могла смотреть на мордобой, поэтому тоже ушла. Решила помочь Даймонду накрывать стол для гостей. За мной тенью последовали Микаэль, Ирнел и Норман. И вот наступил тот момент, когда процессия из карет с гранд-дамами въехала на
территорию Риваса.
Молоденькому секретарю Тиму Ронтону я не удивилась и приветственно ему кивнула. А вот Жан Жермен в составе делегации оказался для меня неприятным сюрпризом. Я и так нервничаю из-за этой проверки, а тут ещё навязчивый женишок на мою голову. Если меня уличат в укрывании беглых рабов — я потеряю всё. А мои невольники будут проданы с аукциона и потеряют шанс когда-либо обрести свободу. На кону стояло слишком много. Не знаю, чего добивался Жан, но мне хотелось лишь одно: прибить его на месте.
— Вижу, вы очень рады меня видеть, прекрасная Натали, — уловил «пират» мой настрой, едва подойдя поближе.
— Безумно, — лаконично отозвалась я.
— Добрый вечер, дорогая леди Игнатова, — тепло поприветствовала меня Элеонора. За её спиной нарядной тенью следовали двое рабов. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если мой кузен присоединится к инспекции. Он может дать несколько дельных советов по обустройству помес... — оборвала она свою речь на полуслове, ошалело разглядывая мой особняк и территорию вокруг.
— Ой, девочки, какая красота! — восторженно всплеснула руками жизнерадостная блондинка — баронесса Арника Дэй. Как и в прошлый раз, она была облачена в розовый наряд. Двое её крепко сложенных гаремников посматривали на неё с любовью, и я заметила, что их взгляд то и дело опускался на её живот. Мне стало очевидно, что эта весёлая дама беременна.
— Ну всё, на этом нашу инспекцию можно завершать, — хохотнула синеглазая блондинка, маркиза Руфина Рой, озираясь по сторонам. — И так видно, что всё идеально!
Именно с ней у нас была договорённость на написание картины с её гаремниками. И именно она зачем-то приезжала к Розе — выспрашивала про меня и моих разведчиков. Как и раньше, её гаремники светились от довольства и выглядели самоуверенными жеребцами.
— Расходимся, девочки, — поддержала общее веселье, смешанное с изумлением, Аделаида Загель.
Коротко стриженая брюнетка в синем брючном костюме не изменяла своему стилю: была всё такой же подтянутой, решительной и со стеком в руках. Два её гаремника, облачённые в широкие чёрные ремни с шипами, казались всё такими же флегматичными амёбами, как и в прошлый раз.
— Ну уж нет! — выразила решительный протест Крисса. Эта бледная моль вела за собой на поводке четырёх несчастных рабов.
Как же хорошо, что мне удалось забрать у неё Кристофера и Робина! Согласный со мной Ирнел коротко мне кивнул.
— Мы приехали на инспекцию, и мы её проведём! Со всей тщательностью, — заявила эта... чтоб её Крисса.
Глава 44. Везучесть
Натали
— Я совершенно не возражаю против инспекции, — заверила я гранд-дам. — Наоборот: я очень рада гостям. Мой повар расстарался и накрыл по такому случаю праздничный стол. Буду счастлива с вами пообщаться и угостить вкусными блюдами. Я безмерно признательна герцогине Найт за Ривас — это чудесное место, которое я успела полюбить всем сердцем.
Элеонора в ответ улыбнулась и кивнула. А я добавила:
— И я очень благодарна каждой из вас за то, что вы дали мне титул гранд-дамы. Вы все проголосовали единогласно.
— Успела прочувствовать выгоды нашего статуса, да? — хохотнула Арника.
— Успела, — признала я.
— Уважаемая леди Натали Игнатова, согласно протоколу я должна предупредить, что весь наш разговор будет фиксироваться, — мягко отметила Элеонора, кивая на секретаря — Тима Ронтона, — и добавила: — А также, как при любой инспекции, будет активирован артефакт правды, — она показала на белый перстень на своей руке.
Вот ведь засада... Впрочем, мы с парнями подготовились к такому варианту. Надо просто тщательнее подбирать слова.
— Я поняла, спасибо, — улыбнулась я главе Совета, и инспекция началась.
Прежде всего леди обошли территорию, прилегающую к особняку. Оценили размеры моей конюшни, яркие краски цветущего сада, строгость линий хозяйственных построек и даже архитектурные изыски обрамления колодца. Мне было приятно наблюдать, с каким изумлением и восторгом дамочки из высшей аристократии рассматривали мои владения. Разве что в глазах Криссы Лерой светилась плохо скрываемая зависть. А сильнее всех восторгалась глава Совета — Элеонора Найт.
— Натали, это потрясающе! — приговаривала племянница императрицы. — Какая отделка фасада! Какой сад! А фонтан — это просто сказка!
— А в каких стильных нарядах ходят твои рабы... — изумилась Руфина Рой.
— Никогда не видела, чтобы грациния цвела так ярко и обильно, — отметила Аделаида Загель.
— Как у тебя фантазии хватило придумать и продумать всё это? — заинтригованно спросила Арника Дэй.
— Мне помогали, — честно ответила я. — За садом следит мой садовник, у него есть особый дар по работе с растениями. Одежду рабам шьёт мой портной: мне нравится видеть вокруг себя хорошо одетых людей. Фонтан проектировали архитектор вместе с моими художниками. А по фасаду у нас с парнями был мозговой штурм: мы накидали несколько вариантов отделки и выбрали самый лучший.
— Ну ты даёшь! — воскликнула Элеонора.
— У тебя есть персональный архитектор? — опешила Руфина.
— Откуда ты взяла все эти таланты? — пристально посмотрела на меня Аделаида.
— На рынке в Лавиндейле. В основном в торговой точке у Азамата Лаудена, — честно ответила я.
Хоть Азамату рекламу сделаю — и то хорошо.
— Я вижу, сколько народа снуёт по территории. Ты что, скупила у Лаудена всю палатку? — иронично хохотнула Крисса.
— Да, — совершенно серьёзно ответила я.
— Ты шутишь? — оторопела Элеонора. — Он же задирает цены до облаков!
— Нет, я правда забрала у него всех
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


