`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

1 ... 31 32 33 34 35 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я поступлю.

— Но это же необычное животное.

— Да бросьте, Уинтер, — с бесстыжей улыбкой дракон спокойно гладит единорога по носу, тот блаженно прикрывает глаза.

Затем Александр вдруг перехватывает мою руку и прикладывает к щеке животного.

Единорог напрягается, дергает губой, но в целом, убить меня не пытается. И меня это поражает. Настолько, что я оцепенев на месте, не свожу глаза с волшебного существа.

Меня охватывает дикий восторг, я трогаю живого единорога! Но всеми силами избегаю резких движений.

— Уинтер, у вас не завалялось яблочка? А то можете угостить питомца.

— П-питомца?

— Конечно, он же ваш.

Лошадка с рогом посреди лба недовольно хмыкает.

— К-кажется, он не в восторге.

— Не преувеличивайте, просто со мной он успел подружиться. А вы его боитесь. Вы же смелая девочка, правда?

— Я? Не знаю. Может.

Все мое внимание сосредоточено на двух обескураживающих вещах. Первое — жесткая шерсть под моими пальцами. Второе — горячая ладонь Александра, что накрывает мою.

— Благородные господа, подкиньте съестного, — Александр обращается к ошарашенным аристократам.

Скоро в его руке оказывается румяное яблоко.

— Держите, — его он протягивает мне. — Да не дрожите так, Уинтер.

От его слов я смущаюсь, опускаю ресницы и пробую покормить рогатого питомца.

— Ой, — вскрикиваю, когда вместо яблока на моей ладони остается влажный след.

Заливистый смех Александра заставляет меня вздрогнуть.

— Что смешного?

— Вы, Уинтер, — он подается вперед и совсем тихо, чтобы слышала только я, произносит, — вы настолько очаровательно забавны, что я начинаю думать о плохих вещах.

— Что? Вы о чем?

Опять включил режим сыщика?

Но я подмечаю его расширенные зрачки с учащенным дыханием и краска ударяет мне лицо.

— Боюсь предположить, что вы имеете в виду. Надеюсь, я ошиблась в своих доводах.

— Озвучьте мне их и я скажу, насколько вы правы.

— Воздерживаюсь от ответа, — фыркнув, отворачиваюсь к серебристой морде, которую теперь поглаживаю без прежнего страха. — Как же у вас получилось его поймать?

— Это занимательная история. Напомните в будущем ее рассказать.

— Спасибо, что не убили его, — касаюсь кончиками пальцев влажного носа. — Я правда не знаю, что с ним делать.

— Да что хотите. Единороги вольные создания, вы можете его отпустить, если не собираетесь удивлять дальше общественность.

— Хм… я наверное так и поступлю. Хотя грустно, это почти детская мечта.

Улыбнувшись животному, поворачиваюсь к дракону.

Меня переполняют эмоции и я вдруг понимаю, что хочу ему признаться.

— Александр, знаете, вы сегодня и правда подарили мне чудо.

Мужчина неожиданно плотно сжимает губы, веселый настрой слетает с его лица. Он щурит глаза, пристально всматриваясь в мои черты.

— Я что-то не то сказала? — на автомате обеспокоенно напрягаюсь. Почему он так реагирует?

— Вы умеете радоваться нетипичным вещам, — задумчиво цедит дракон.

— Находите это странным?

— Да, — коротко и отрывисто.

С этого момента мой почти детский восторг снижает градус.

Залезть бы в голову дракону и понять, что его так напрягло.

В возникшее между мной и Александром напряжение вмешивается мой новый рогатый друг.

Единорог, тряхнув мордой, задевает серебристой гривой мою щеку. Волосы щекочут кожу лица, мне сложно побороть смех.

На мгновение исчезает все. Напряжение, недопонимание.

— Пора прощаться, дружок. Держи еще яблоко.

Прихватив с моей ладони угощение, создание бьет копытом о землю и срывается с места под сопровождающие протяжные вздохи знати.

— А я даже не придумала ему имя, — с досадой бурчу, наблюдая за тем, как серебряная масть мелькает среди деревьев, пока не скрывается.

— Не расстраивайтесь, баронесса, вы в любом случае произвели на всех впечатление, — внезапно рядом с нами оказывается советник императора.

Одарив меня теплой улыбкой, он спохватившись, извиняется:

— Прошу прощения, нас не представили. Александр в этот момент вопросительно приподнимает бровь. — Не беспокойся дорогой племянник, я думаю, твоя спутница простит мне мою оплошность.

— Здравствуйте, — киваю, с ответной улыбкой.

— Герберт Вальгорд, — представляется мужчина.

— Советник императора, — добавляю за него. — Мне очень приятно.

Приседаю в поклоне.

Приятно, это мягко сказано. Герберт чудесный человек и заполучить его в союзники — просто идеально. Учитывая, что в книге он был врагом Уинтер.

— Вы обо мне слышали? — удивляется мужчина.

— Да и только хорошее.

Глаза Герберта округляются, а Александр с усмешкой интересуется:

— И где вы, Уинтер, нашли людей, которые хорошо говорят о советнике? Его называют дотошным демоном и черствым сухарем.

Есть такое. Герберт своей образованностью и стремлением к идеалу во всем — многих раздражает.

— Вы перечислили качества истинного перфекциониста. А я считаю это прекрасной чертой характера.

Александр раздраженно хмыкает. Советник негромко и по доброму смеется:

— Вы мне нравитесь, баронесса.

Ну и как тут не раскраснеться. Что значит не быть злодейкой. Люди демонстрируют симпатию, даже будущие противники.

— Баронесса, позвольте высказать вам свое восхищение, — советник вновь одаряет меня располагающей улыбкой. — Спасли девушку, помогли обнаружить прорыв темной материи, порадовали нас своим выбором охотничьего трофея и вы заслуженно получите титул королевы цветов на празднике магнолий.

— А? — в легком шоке поглядываю на Александра, который вообще никак не реагирует. У него на лбу написано: «все как обычно и ничего странного»

За него отвечает Герберт:

— Ваш зверь оказался самым редким и необычным и то что вы его отпустили, не отменяет того факта, что вам его добыли. Поздравляю.

Ой…

Я так увлеклась, что перестала обращать внимание на колючие взгляды, а в это время меня буквально мысленно расстреливает Валери.

Мое внимание больше привлекает Фло. Девушка затравленно осматривается, но по большей степени наблюдает за мной и Александром, видимо как за единственными более менее знакомыми ей людьми.

Император поднимает руку, акцентируя на себе внимание.

Догадываюсь, что сейчас прозвучит объявление победителя.

Плохо…

Если победу присудят Александру, я действительно буду открывать праздник магнолий, а это вообще не по сюжету.

Слишком сильное отклонение.

Цепляюсь за локоть Александра.

— Могу я вас попросить об одном важном одолжении…Пожалуйста, — едва слышно молю его.

— Конечно.

Оборачиваюсь на советника. Герберт отвлечен на самодержца.

— Александр, спасибо вам за этот день и за прошлый. Благодарю за то, что вы взяли меня с собой и спасли жизнь…

— Вы говорите так, словно хотите попрощаться навсегда.

— Пфф, знаете, у меня действительно есть некоторые планы на

1 ... 31 32 33 34 35 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)