`

Поцелуй дракона - Миранда Мартин

1 ... 26 27 28 29 30 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кладя руку на кулак Рагнара и глядя в его глаза.

— Итак… ты знаешь… — говорит Лана, замолкая.

— Знаю что, Лана?

— Как он, хм, к тебе относится?

— Да, я думаю, что да. А что?

— Хорошо, — говорит Лана. — Знаешь ли ты, что это значит?

— Лана, скажи мне, что он сказал. Хватит ходить вокруг да около.

— Он сказал, что завоюет город ради тебя, в одиночку, если понадобится.

Мое сердце тает. Почему явный акт насилия оказывает на меня такое воздействие? Я даже не буду делать вид, что я всё поняла. Он сделал бы это для меня. Потому что я так важна для него. Важнее всего на свете.

Положив руку на его щеку, я поднимаюсь на цыпочки, пока наши губы не встречаются. Он обнимает меня, поднимая с ног. Мы целуемся на глазах у всех, и мне плевать. Пусть смотрят. Пусть они увидят, что он выбрал меня. Я его, единственная, кого он хочет.

Лана откашливается достаточно громко, чтобы прервать этот момент. Я с большой неохотой разрываю поцелуй, и Рагнар ставит меня на ноги.

— Так тебя… это устраивает? — спрашивает Лана.

— Каким макаром, меня бы это не устроило?

— Хорошо, хорошо, — говорит она.

Она что-то говорит Астароту, который улыбается, затем выходит вперёд и берёт Рагнара за руку. Он обнимает Рагнара, похлопывая его по спине сжатым кулаком. Два змая расстаются, и этот момент закончился.

— Кто-нибудь говорил со змаем внутри об указах? — спрашиваю всех.

— Лейдон не слушает, — говорит Лана.

— Почему всё зависит от Лейдона?

— Формально, город принадлежит ему, — говорит Лана. — Никто не оспаривал его в этом вопросе. Ранее в этом не было необходимости.

— Но там вместе с ним живут и другие змаи.

— Да, но они приходили по одному или по два за раз. Он мог контролировать их и утвердиться в качестве доминирующего, — отвечает Лана. — Наш приход более угрожающий.

Глядя на палатки, разбросанные по пустыне, понимаю, что тогда всё приобретает смысл, в духе первобытного альфа-самца.

Вопрос только в том, как нам это преодолеть?

Моё внимание привлекает суматоха внутри городского купола. Люди, стоящие в ряд вдоль купола, тоже обернулись. Два змая приближаются к шлюзу. Это те же самые двое, которых я видела раньше.

Тот, кто впереди, бьёт кулаком по ящику рядом с шлюзом, после чего они входят. Он свистит, закрываясь.

Я затаила дыхание, ожидая увидеть, что будет дальше.

Народ на нашей стороне ропщет и шевелится, когда вождь возвращается.

Напряжение настолько сильное, что я могу разрезать его ножом. От гнетущей жары у меня кружится голова. Возможно, это стресс.

Я понятия не имею, что сейчас произойдёт, всё может пойти не так в одно мгновение. Я вздыхаю, когда наружная дверь шлюза шипит, выпуская застрявший воздух.

Змай, идущий впереди, выходит с агрессивным и злым видом.

Глава 16

Рагнар

Осторожно подталкивая Оливию за себя, я поворачиваюсь к куполу наготове.

Древний шлюз открывается, и выходят два змая. Лидирующий агрессивен, его гнев проявляется в цвете его чешуи. Он движется вперед, буря эмоций. Его сжатые кулаки, напряжённая челюсть, жесткий хвост — всё выдает его чувства.

Он близок к тому, чтобы потерять контроль над биджасом. Если он это сделает, всё мгновенно осложнится.

Висидион выходит из толпы, его секундант, Дросдан, идёт сразу за ним.

— Я вас сюда не приглашал, — говорит новый змай, останавливаясь перед вождём.

— Нет, — соглашается Висидион. — Ты не приглашал

— Почему вы разбиваете здесь лагерь? Вам здесь не рады!

— Мы пришли с миром. Вместе мы сильнее, — ответил вождь, сохраняя спокойствие.

Гнев, исходящий от нового змая, взывает к моему биджасу. Первобытная часть меня вздымается в ответ на его угрожающую позу и слова. Кричит о доминировании над ним.

— Во-первых, я сам. Во-вторых, вместе мы сильнее. В-третьих, выживание группы имеет веское значение, — сказал вождь опираясь на свой посох и декламируя указы.

Дросдан шипит в знак согласия, или он просто ведёт себя как придурок, я не уверен. Дросдан обычно склоняется к последнему, в зависимости от его размера и силы, необходимой для его поведения.

— О чём ты говоришь? — требует ответа змай.

— Как я уже сказал, Лейдон, нам всем следует поговорить. Насилие здесь никому не нужно, — говорит второй змай, вытягивая руки ладонями вверх.

— Они пришли в мой город, — огрызается через плечо тот, кого зовут Лейдон. — Незвано!

— Меня тоже не пригласили, когда я прибыл, — говорит второй. — Тем не менее, ты поприветствовал меня. У нас есть место, давайте разберемся с этим.

— Это моё место, — рявкает Лейдон. — Заткнись, Сверре. Сейчас не время для твоей дипломатии.

— Розалинда попросила меня быть здесь, — говорит Сверре.

— Это и не её город! — возражает Лейдон.

— Лейдон, — говорит вождь. — Мы не собираемся угрожать твоим владениям.

— И всё же вы здесь, — говорит Лейдон, опираясь на его слова.

— Да, мы здесь, — кивает вождь.

— Вам не рады, я не хочу, чтобы вы были здесь, — говорит Лейдон.

Дросдан шипит и встаёт рядом с вождём.

Лейдон переключает своё внимание на бо́льшего змая.

Словно наблюдая за происходящим в замедленной съемке, я вижу, чем это закончится.

— Твой размер меня не пугает, — шипит Лейдон, его чешуя покраснела.

— Ещё посмотрим, — отвечает Дросдан, поднимая вверх свои массивные кулаки.

— Дросдан, остановись, — вмешиваюсь я. — Указы, вместе мы сильнее.

Дросдан пристально смотрит на меня, прежде чем кивнуть и опустить руки. Очевидно, что он борется со своим собственным биджасом. Лейдон переводит взгляд с Дросдана обратно на вождя.

Оливия кладёт руку мне на спину, прямо под крыльями. Я посмотрел на неё через плечо, она успокаивающе улыбается.

Она — всё, что имеет значение. Я должен разобраться со всем ради неё.

— Нам нужно многое обсудить, — говорит вождь.

— Нечего обсуждать, я не хочу, чтобы вы были здесь, — повторяет Лейдон.

— Лейдон, — предупреждает Сверре.

Дверь в город со свистом скрипит, и все оборачиваются, чтобы посмотреть.

Две самки находятся в шлюзовой камере и собираются выйти, что достаточно неожиданно, но то, что они несут на руках, меняет всё.

Оливия задыхается, подойдя ко мне.

Моргая, я смотрю ещё раз, потом ещё раз.

Младенцы.

Они несут младенцев.

С крыльями.

И чешуёй.

У младенцев есть крылья и чешуя, но они не являются полностью змаями.

Их несут две человеческие самки.

Один детёныш крупнее, у самки, несущей его, длинная грива, доходящая до плеч, бледная кожа и полные красные губы. Ребёнку на её бедре несколько месяцев. Должно быть. Я так давно не видел детей, что даже не могу точно сказать.

— Папа, — говорит ребенок.

Ребёнок улыбается, смеётся, крошечные перепончатые крылышки расправляются, а затем закрываются. Крошечный хвостик

1 ... 26 27 28 29 30 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)