Виктория Железная леди Запада - Анна Дант
Я зашла в уборную и взяла одно из полотенец. Смочив прохладной водой, я вернулась обратно и вытерла лицо мужа, смывая остатки рвотных масс. Убедившись, что следов не осталось, я отложила полотенце и начала собирать склянки из-под лекарств. Их надо отдать мэтру.
— Ваше Сиятельство, что вы делаете? — раздался шепот за моей спиной.
Обернувшись, я увидела Митрика и Айку, ещё одну нашу служанку. Они с удивлением смотрели на меня, не понимая, что происходит.
— Ухаживаю за милордом, — тихо отозвалась я. — Его Сиятельству ночью стало плохо. Митрик, надо поменять одеяло. Айка, собери пока мусор. Потом почистите ковёр.
— А его сиятельство? — Айка кинула взгляд на запачканую рубаху.
— Трогать его пока не следует, — подумав, качнула головой. И взяв полотенце, аккуратно вытерла рубашку.
Кинув полотенце к тряпкам у кровати, я вышла из спальни мужа.
— Вы ещё здесь? — слабо улыбнулась я мэтру.
— Это моя работа, миледи, — усмехнулся мужчина. — Я не могу уйти, пока состояние милорда настолько тяжелое. А вот вы… Ваше Сиятельство, вы не выглядели так, словно вас только разбудили. Проблемы со сном?
— Нет, — рассмеялась я. — Просто выспалась и встала немного раньше. Мэтр, у меня всё в порядке со сном.
— Миледи, я забочусь о вас, — грустно улыбнулся лекарь. — На вас многое свалилось в последнее время. Не все выдерживают. Миледи, берегите себя и не стесняйтесь обращаться за помощью.
Я задумчиво кинула взгляд на дверь, ведущую в спальню мужа. Он не выдержал, и вот он — итог. Рядом не было того, кто остановит. И рядом со мной не будет, если я сломаюсь.
— Я обещаю, что приду к вам, как только мне понадобится помощь, — тихо, серьёзным голосом, отозвалась я.
Может я бы ещё подумал, не подремать ли мне часик… Но после таких новостей сон пропал напрочь.
Задумчиво постукивая ноготоком по столу, я смотрела в окно. На улице занимался рассвет.
Мэтр Кранц натолкнул меня на одну дельную мысль.
Формирование верного окружение — вот, что мне поможет.
Лекарь с удовольствием отправил бы меня на плаху, если бы я убила Верда или как-то поспособствовала. И не потому что он относится ко мне плохо. Нет, лекарю по душе, но Вердан…
Верность Авео Кранца достойна похвалы. Что бы не сделал любимый хозяин, ему всё спустится с рук.
Вторым таким человеком в замке является Бертан. Но капитан уже начинает сомневаться. Я вижу, как его качает. Слепой любви к графу у мужчины нет, он служит не более пяти лет.
Да, Вердан заслужил доверие Бертана. Да, высокая оплата и хорошее отношение сыграли свою роль.
Но граф уже не тот, а Бертан довольно умён. И в итоге капитан встанет на мою сторону.
Кто ещё… Аннушка, Авдея, Лерс — все они помнят юного Вердана. И будут хранить эту память.
А остальным вообще нет дела до дрязг знати. У них своих интриг хватает.
Мне нужны мои люди. Те, что будут мне подчиняться. И только мне.
А не завести ли мне шута?
Я отвернулась от окна и выдвинула ящик стола. Достав тетрадь со знакомыми именами, я выискала лишь одно.
Барон Вастен…
С седовласым мужчиной я познакомилась в первый месяц, как попала сюда. Хитрый, изворотливый жук и прекрасный делец. С ним лучше не иметь каких-то совместных проектов, но вот в плане людей…
Верность его подданных непоколебима. И каким бы язвительным, противным и жестким не был Вастен, за его спиной невозмутимо стояли два помощника.
То, что стояли — меня не удивляет. И за моей спиной стоят. Но чтобы без единой эмоции… Чтобы были абсолютно неподкупны…
Открыв чернила, я обмакнула перо и скривилась. Ненавижу перья и каллиграфию! Дайте мне обычную ручку!
Но… Глубоко вздохнув, я вывела первую букву.
Закорючка за закорючкой, слово за словом. Вязь высокопарных обращений и льстивых слов ложилась на желтоватую бумагу легко и привычно.
Да, я научилась составлять письма так, как того требовали местные правила. Я — одна из немногих, кто пишет самостоятельно, а не поручает это дело помощнику.
И из-за опыта, который мне необходим, и из-за оттенков настроения, которые должны скользить в письмах.
Убрав перо и закрутив флакон с чернилами, я подняла листок и чуть помахала им, заставляя сохнуть быстрее. Вновь.
перечитала письмо. Ничего важного я не сообщила. Всего-лишь обозначила, что мне нужны люди, но я совершенно не знаю, где их брать. И всё максимально расплывчато. Но барон умен, он поймёт.
Осталось придумать, как не привести шпиона в дом. Но об этом я подумаю потом, когда передо мной будут кандидаты.
Шут…
Я не могу привести любого мужчину в замок и сказать, что он теперь будет жить здесь. Нет… Ему необходима должность и обоснование, почему он служит только мне. И это не может быть безродный слуга, о нет. Умный отпрыск из знатного, но обнищавшего рода. Или же образованный сын из уважаемой семьи. Сын купца или сын ремесленника.
Я тяжело вздохнула и запечатала письмо.
Если бы Верд погиб, то через год я бы привела в дом мужчину и даже не объясняла бы, почему он теперь живёт в замке.
Я бы могла объявить всему свету, что завела фаворита.
Но сейчас, пока я замужем, не имею права даже мимолётную тень кинуть на доброе имя супруга. И не важно, что у самого мужа имя запятнано по самую макушку.
Но дама имеет право развлекаться! На самом деле шуты нередко становились любовниками замужних дам. Но пока об этом не объявлено в слух какой-то одной стороной, вроде ничего и не было.
Общество лицемеров и лизоблюдов.
Именно поэтому мне нужен шут. Графиня грустит, графиня изволит слушать шутки! А шутки бывают разные, как и чувство юмора.
Дёрнув за шнур, я дождалась, пока в кабинет войдёт Аннушка. Её я и отправила за Бертаном.
— Ваше Сиятельство, — капитан склонился передо мной. — Я прибыл по вашему приказу.
— Прибыл, — тихо повторила я, внимательно глядя на мужчину. — Капитан, ты подобрал сопровождение для вдовствующей графини?
— Да, миледи, — кивнул капитан. — Вашу матушку проводят до столицы, до самого дома. А после вернутся обратно. Как вы и приказывали.
— Хорошо, — тихо выдохнула я. — А что с нашей гостьей?
— Она попросила передать, что плохо себя чувствует. И отбыла домой, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


