`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виктория Железная леди Запада - Анна Дант

Виктория Железная леди Запада - Анна Дант

1 ... 12 13 14 15 16 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дневник. Не могла я так надолго уйти в себя, что уже весь замок проснулся!

Но когда раздался стук в дверь, я замерла испуганным кроликом. Нехорошее предчувствие сдавило грудь.

— Входите, — хрипло отозвалась, молясь всем богам, чтобы с дочерью было всё хорошо.

— Ваше Сиятельство, мэтр просил вас найти, — выдохнул стражник.

— Идём, — я запахнула халат потуже и поспешила на выход. — Что-то с Эми?

— Ваше Сиятельство, вы куда? — раздался позади растерянный голос.

Я с недоумением обернулась. Даже не заметила, как обогнала стражника и направилась в детскую.

— А куда мэтр меня зовёт? — нахмурилась я, расслабляясь. Значит, не дочь. — Мэтр плохо себя чувствует?

— Нет, с мэтром всё в порядке. Он просит вас прийти в покои Его Сиятельства.

— Ясно, — шумно выдохнула я. — Я дойду сама, сопровождать не нужно.

Что опять натворил Верд? Заставил кого-то притащить бутылку? В порыве ярости поколотил Митрика? Что, мать его, опять произошло с моим горе-мужем?

Открыв дверь в покои, я столкнулась взглядом с хмурым лекарем. Дверь в спальню немного приоткрыта, но кровати не видно.

— Мэтр, что вы тут делаете? — нахмурилась я, плотно прикрывая за собой дверь.

— Миледи, я обязан спросить. О чём вы разговаривали с милордом в последнюю вашу встречу, — лекарь был взволнован и немного даже напуган.

— Да в целом… Ни о чём, — я развела руками.

— Это важно, ваше Сиятельство. Очень важно, — с нажимом произнёс мэтр.

А я почувствовала себя на допросе. Что происходит⁈

— Сначала Вердан жаловался на бессмысленность существования, а после скандалил, что я ему пить запрещаю, — растерянно отозвалась я. — Мэтр, вы можете нормально объяснить, что происходит?

— Вечером милорд попросил оставить сонное снадобье, потому что ещё не хотел ложиться спать, — медленно заговорил лекарь, пожевывая губу. — Он читал книгу, но в целом выглядел спокойным. Я зашел его проверить, после того как побывал у Эмилис и нашел вот это.

Мэтр протянул мне пустой флакон из-под снадобья.

— Он выпил всё? Но… Зачем? — я растерянно покрутила флакон. — Впрочем, идёмте, спросим у милорда, на кой чёрт он выдул весь бутылёк. Там же нет спирта.

— Не спросите, Ваше Сиятельство, — тихо произнёс лекарь, отведя взгляд. — Да и причину я знаю.

Глава 7

Осев в кресло, я с ужасом посмотрела на хмурого лекаря.

— Он умер? — тихо спросила, не зная, какой ответ хочу услышать.

Авео Кранц, наш семейный лекарь, который ещё Верда на руках держал, сейчас молча смотрел в сторону. И я не понимала, что происходит.

— Так о чём вы говорили, миледи? — тихо уточнил мэтр и перевёл цепкий взгляд на меня.

— Нет, — шепнула я, качнув головой. — Неужели вы считаете, что я могла убить собственного мужа?

— Я вам не враг. Я на вашей стороне в любом случае. Не каждый выдержит то, что выдержали вы, — настойчиво проговорил мужчина. — Мне надо понять, надо ли защищать вас, как вы защитили милорда от толпы разъяренных крестьян. Миледи, вы не намекали мужу на… О, скажем так, решении всех проблем?

— Нет, — устало качнув головой, я откинулась на спинку кресла. — Наоборот просила не думать о плохом. Я не желала зла мужу, мэтр. Злилась, но не желала смерти.

— Я вам верю, — улыбнулся лекарь. — Нам остаётся надеяться, что милорд очнётся. И очнётся в душевном здравии.

— Так он жив? — удивленно уточнила, поднимая голову.

— Пока, да. Но очень плох Если я ещё утром мог дать гарантии, что милорд поправится, то сейчас гарантий никаких. Будем надеяться, что милорд захочет жить и будет стараться.

— Будем, — эхом отозвалась я и нахмурилась. — А зачем вы меня запугивали?

— Прошу прощения, ваше Сиятельство. Я не хотел, чтобы мои вопросы звучали именно так. Но если милорд покинет нас, то его смерть будут расследовать. Просто так гибель графа не оставят. Первое подозрение всегда падает на детей и супругов. Вашу дочь, конечно, не тронут. А вот вы можете пострадать, если будете хоть на каплю не уверены в своей невиновности.

— Прелестно, — вздохнула с отвращением. — Мэтр, наверное нужно какая-то особая забота о милорде? Простите, я действительно ничего не знаю о людях, которые находятся без сознания.

— Я все распоряжения передам Митрику, не волнуйтесь.

— Мне всё ещё нельзя туда? — тихо спросила я, кивая на дверь спальни.

— Миледи, я не могу вам запретить, но имейте ввиду, там сейчас отвратительно пахнет, да и вид не особо приятный.

— Я переживу, — усмехнулась, поднимаясь с кресла.

Я вошла в спальню Верда и прикрыла за собой дверь. Рвотные массы на полу, пустые флаконы на тумбе, какие-то тряпки…

Надо бы вызвать прислугу и приказать убраться. Почистить ковёр, поменять испачканное одеяло.

Но это всё будет позже.

Я обогнула кровать и пошла с другой стороны. Верд лежал боком, без сознания. Если бы не едва заметное дыхание, я бы подумала, что он уже мёрв. По бледному лицу и обескровленным губам.

— Зачем ты так? — шепнула в тишину, кладя руку на плечо мужу. — Ведь всё можно исправить.

Присев на кровать, я опустила голову и тяжело вздохнула. Я сталкивалась с женской, истеричной слабостью. Когда одна из коллег разводилась с мужем, она не могла себя сдержать. Целый месяц мы слышали либо слезливые истории, как они были счастливы, либо агрессивные выкрики, какой он козёл.

Но эта слабость была временной.

Я никогда не видела сломленных мужчин. Никто из знакомых не проходил этот тяжелый путь, а бомжей у вокзала я в расчёт не беру.

И я не представляю, что делать человеком, у которого было всё. Уважение, власть, богатство, замок, семья. И всё это утеряно. Земли на грани разорения, семья его откровенно избегает, власть в руках жены, а об уважении даже говорить не стоит. Разве можно уважать того, кто до поросячьего визга надирается в таверне, наравне с местными забулдыгами?

Вот и подданные не уважали.

Я-то понимаю, что всё можно исправить. Но так и не смогла донести это о мужа.

Потянувшись, дёрнула за шнур над кроватью. И даже привстала, чтобы уйти, ведь мэтр сам раздаст указания.

Но в последний момент я села обратно. Если Верд выживет, то ему

1 ... 12 13 14 15 16 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Железная леди Запада - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)