Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)
Пленка закончилась, и Кей приготовилась перемотать ее назад.
— А ведь неплохо справилась! — Керк с восхищением смотрел на Вирджинию.
— Просто отлично, — подтвердила Аманда.
Вирджиния немного переусердствовала с шалостями, но с экрана это будет выглядеть вполне нормально и в канун праздника, безусловно, понравится и детям, и их родителям. Аманде не хотелось браться за эту тему, однако появление Вирджинии все изменило. Что и говорить — без ее участия передача вышла бы намного хуже.
— До того, как принесут пиццу, мы как раз сможем предпринять короткую экскурсию по студии.
Обед прошел на удивление приятно. Когда Керк не нервничал и никуда не спешил, он был очень славным человеком. А по мнению Аманды, это уже немало для мужчины.
Они обедали в ее тесном кабинетике. Вирджиния не переставая рассказывала о поездке на ярмарку. Аманда не прерывала девочку — пусть Керк узнает, насколько важны поездки к Санта-Клаусу для его дочери. Да, пусть узнает, ведь Кей предложила расширить сюжет.
— И часто вы обедаете на студии? — поинтересовался Керк у Аманды.
— Чаще, чем следовало бы. А что?
Керк усмехнулся:
— Разносчик назвал вас по имени.
Многие из разносчиков обращались к ней по имени. Она не стала говорить Керку, что они не только называли ее по имени, но и были обязаны приносить ей каждое утро абрикосовый сок и большую чашку кофе. Пересиливая себя, Аманда взяла кусок пиццы.
— Я провожу здесь немало времени — если идут съемки. А съемки, — призналась Аманда, — идут всегда.
— И как относится к этому ваша семья?
Аманда склонилась над пиццей. Было понятно: он хотел выяснить, замужем ли она. Она была одна достаточно давно и научилась угадывать подтекст таких вопросов. Но долгое одиночество научило ее также уклоняться, при желании, от ответов на подобные вопросы. Сейчас она предпочла ответить прямо:
— Я живу одна. У меня нет даже кошки.
Взглянув на него, она уловила искорку интереса в его глазах.
— Мы тоже живем одни, — вставила Вирджиния, — только иногда приходит миссис Уэбстер.
— Экономка, — пояснил Керк.
Аманда уже знала, что он вдовец; похоже, что сейчас у него, кроме Вирджинии и миссис Уэбстер, никого не было.
Ей вспомнилась искорка интереса в его глазах. А в ее собственных глазах не промелькнула ли похожая? Но, может, в его взгляде отразились последние отблески угасавшего гнева?
Красивый, преуспевающий, привлекающий внимание мужчина.
К тому же отец. Керк наклонился к Вирджинии и бумажной салфеткой с фирменным оттиском «Пицца Лючиано» заботливо стер остатки томатного соуса со щеки девочки.
Аманда выбросила свой недоеденный кусок в мусорный ящик. Керк Макэнери нес обязанности, о которых Аманда и не помышляла со времени своего неудачного замужества.
Впрочем, его обязанности ее не касались. И вообще — в его взгляде был только мимолетный интерес.
А может, и не только… Ее рука, когда Аманда потянулась за салфеткой, случайно коснулась руки Керка. Вздрогнув, она резко отпрянула назад, потом взглянула — заметил ли он.
Да, заметил. Пристальный взгляд Керка был устремлен на нее.
Она была не в силах отвести от него глаза, даже когда Вирджиния принялась хихикать.
Пряча улыбку, Керк протянул Аманде салфетку:
— Возьмите.
Она замешкалась, а он, к удивлению и смущению Аманды, дотронулся салфеткой до уголка ее рта. Выхватив у Керка салфетку, Аманда вытерла губы.
— Мм, спасибо, — пробормотала она, чувствуя, как у нее разгорается лицо. Господи, она не краснела с тех пор, как была ребенком!
— Пожалуйста. Как видите, у меня богатый опыт. — Он улыбнулся, наблюдая ее замешательство.
— Итак, — смяв салфетку, Аманда выбросила ее, — остался еще один кусок. Вирджиния?
Девочка отрицательно покачала головой, переводя взгляд, полный любопытства, с отца на Аманду.
— Ты готова ехать домой? — спросил Керк Вирджинию.
— А я поеду еще к Санта-Клаусу?
— Это зависит от мисс Доннелли.
Аманда возблагодарила в душе Бога.
— Я бы завтра снова отправилась.
Керк нахмурился:
— Завтра я буду занят с одной супружеской парой. Их переводят на работу в Хьюстон, и им нужен дом. Я буду занят весь день.
Ну конечно, а как же иначе?!
— Я с удовольствием повезу Вирджинию. — Аманда постаралась, чтобы это прозвучало как можно правдивее.
Подъехав к начальной школе имени Камерона, Аманда в этот раз чувствовала себя более уверенно. Миссис Халл сразу узнала ее, а Вирджиния мгновенно очутилась в машине.
— Знаете что, — сказала девочка, захлопнув дверцу, — я буду участвовать в новогоднем представлении!
— Грандиозно! — ответила Аманда. Она старалась объехать гулявших возле школы детей.
— Я еще никогда не участвовала в таком представлении.
— Кого ты будешь играть?
— Пока не знаю. Мы будем показывать, как празднуют Рождество в разных странах мира. Миссис Вудс — учительница музыки — сказала, что у меня будет роль со словами!
— Ну, поздравляю!
— А еще она сказала, что нам придется напряженно работать, чтобы уложиться в срок. Нельзя пропустить ни одной репетиции. — Было ясно, что девочка повторяет слова учительницы.
Репетиции?
— Черт возьми, надеюсь, что репетиции не помешают нашим съемкам, — выпалила Аманда, не подумав. — Когда представление?
— В третий вторник декабря, вечером.
Вирджиния говорила с такой непривычной сдержанностью, что Аманда оторвала взгляд от дороги и посмотрела на девочку. Малышка сидела, крепко вцепившись в лямки рюкзака, так что суставы пальцев побелели.
У Аманды сжалось сердце: ей стало ужасно жаль девочку.
— Все будет хорошо. Не сорвем твои школьные репетиции. — В душе Аманда расстроилась. — Мы всегда подстраиваемся под «звезд». Вот выберешь такую талантливую, как ты, — и приходится жертвовать своими интересами.
Вирджиния на глазах преобразилась. Несмотря на всю ее бойкость, она оставалась легкоранимым ребенком.
— У меня будет костюм и все такое. Может быть, даже грим, — лукаво добавила девочка.
Аманда обрадовалась, увидев прежнюю Вирджинию.
— А позвольте узнать, юная леди, кто снабдит вас гримом?
— Вы.
— Да ну?
— Да! — Вирджиния расплылась в улыбке.
— А что скажет папа?
Продолжая улыбаться, Вирджиния ответила:
— Ой, он даже не узнает, он слишком занят.
Хотя Вирджиния не казалась удрученной, Аманду вдруг кольнула боль: отец слишком занят, он не заметит грим на личике шестилетней дочери…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


