Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник)
— Ну, для этого твой папа найдет время. — Аманда пыталась убедить себя, что не ошибается. Но девочка отрицательно покачала головой.
Ладно, это — не твое дело, напомнила себе Аманда и попробовала сменить тему:
— А что говорят твои друзья о том, что ты на телесъемках?
— Они мне не верят.
Что ж, обычное дело.
— Но ведь ты докажешь им, что все это — правда?
— Ага. Куда мы поедем сегодня?
— Мы едем смотреть Санта-Клауса на ярмарке в Виллоувуде. Тебе приходилось бывать там?
— Не знаю. — Вирджиния наморщила лоб, пытаясь вспомнить. — А Рон тоже будет?
— А что? Хочешь уговорить его еще на порцию мороженого?
Вирджиния улыбнулась:
— Ага.
— Нет уж. — Аманда вспомнила, что произошло после мороженого в Вудбруке. — На этот раз не получится, детка.
— Мороженое на этой ярмарке было лучше, чем в Вудбруке, — причмокивая, заявила Вирджиния, когда они возвращались в студию.
— Давай-ка зайдем сначала в туалет, а потом пойдем ко мне. — Аманда взяла из рук девочки пустой стаканчик и выкинула его. Миновав вахту, она открыла нужную дверь и решительно подтолкнула Вирджинию.
Когда они вышли, Аманда с удивлением заметила Керка, стоявшего у вахты.
— Что вы здесь делаете? — выпалила Аманда.
Керк, приподняв бровь, положил руку на плечо дочери.
— Я приехал забрать Вирджинию, — сказал он, но взгляд его задержался на Аманде.
— Я знаю, просто… — она смущенно поправила волосы, — мы собирались смотреть трансляцию первой встречи Вирджинии с Санта-Клаусом. Вы ведь тоже хотите ее посмотреть?
Посмеиваясь, Керк сообщил:
— Я принес с собой видеомагнитофон, чтобы все записать. Я посмотрю здесь, если вы не против.
Он спокойно улыбался и, казалось, никуда не спешил.
— К-конечно, нет, — запинаясь, пробормотала Аманда.
Возьми себя в руки! Она указала на диваны, стоявшие в холле. Под потолком висели телекамеры.
— Удалось продать дом той паре? — поинтересовалась Аманда, пока они ждали появления Вирджинии на экране.
Керк секунду колебался с ответом:
— Они присмотрели три дома и хотели поговорить об этом за обедом, а потом посмотреть еще раз.
— Так когда вам нужно возвращаться? — спросила Аманда у Керка, почувствовав, что Вирджиния замерла.
Несомненно, Керк тоже почувствовал это. Обняв дочь, он сел с ней на диван.
— Я передал дело коллеге.
Это было совсем не похоже на Керка Макэнери.
— Почему?
Аманда уже не надеялась, что он ответит.
— Ей ничего не удалось продать за целый месяц, — наконец сказал он таким тоном, словно в уступке комиссионного вознаграждения не было ничего особенного.
— Это очень…
Он прервал ее, показав на экран:
— Вирджиния!
Хотя Аманда целый день работала над пленкой вместе с режиссером по видеомонтажу, сейчас ей казалось, что она смотрит материал в первый раз. Она чувствовала — получилось хорошо.
Увидев себя на экране, Вирджиния сначала засмеялась, потом застонала, а в конце концов закрыла лицо руками.
— Мой голос все-таки такой смешной! — Девочка повернулась спросить, что думают Аманда и отец.
Керк поднес палец к губам.
Привыкнув к своему виду на экране, Вирджиния досмотрела материал до конца со смущенной улыбкой.
Когда все закончилось, Вирджиния попыталась подольститься к Аманде, чтобы заполучить еще одну пиццу, но Аманду подозвали к телефону.
— Аманда, девочка еще здесь?
— Да, Кей.
— Приведи ее в студию «С». Начались звонки зрителей.
— Уже?
— Я же говорила тебе — им понравится этот предпраздничный материал. Мы опять покажем его в конце шестичасовых новостей. Поторопись!
Аманда даже не успела спросить, чего же нужно Кей. К счастью, Керк все еще пребывал в миролюбивом настроении и не возражал против задержки. Когда они пришли в студию «С», Кей уже ждала их.
— Вирджиния, ты умеешь читать? — Кей сунула девочке небрежно исписанные листочки бумаги, а сама стала совещаться со съемочной группой.
— Даже я не могу разобрать твои каракули. — Аманда заглянула через плечо Вирджинии. Разобрав-таки написанное, Аманда зачитала девочке: — Если шкала оценок от единицы до десяти, причем десять дается лучшему Санта-Клаусу, какую оценку получит парень из Вудбрука?
— Я не понимаю, — сказала Вирджиния.
Кей сделала им знак поторопиться.
— Ну скажи, сколько ты заплатила бы, чтобы увидеть того Санта-Клауса? — спросил Керк. — Ведь чем лучше Санта-Клаус, тем он дороже.
Верно, своди все к деньгам, молча раскритиковала его Аманда.
— Я бы ничего не заплатила. Он ничего не стоит.
— Но как-никак он Санта-Клаус, — возразила Аманда.
— Если не хочешь платить, давай иначе, — предложил Керк. — Как насчет леденцов на палочке?
— О, вот это здорово, — вставила Кей, — шкала оценок — в леденцах на палочке.
— Говорить? — спросила Вирджиния. — Я люблю леденцы на палочках, но тот парень мне не понравился. От него плохо пахнет.
— Тебе придется дать ему оценку. — Аманда поставила Вирджинию перед голубым экраном.
— Ну, хорошо, тогда — «три». Но не больше.
Покончив с этим вопросом, с помощью Аманды они отсняли еще несколько секунд эфирного времени для вечерних новостей. И Кей быстро унесла пленку в монтажную.
— Как много труда затрачивается на съемку, — подытожил Керк.
Уж не высказал ли он свое восхищение?
— Да. И впереди, похоже, немало работы. Нам надо съездить еще на шесть ярмарок. Завтра суббота. Можно мы с Вирджинией используем этот день для работы?
— Отличная идея. — Керк оттащил дочку, пытавшуюся влезть на операторскую тележку, чтобы посмотреть в объектив. — Я поеду с вами.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Аманда не поверила своим глазам. Со стороны северного входа ярмарки в Эдоуби-Саут к ней приближался Керк Макэнери, ведя за руку Вирджинию.
Они приехали на три минуты раньше.
Аманда нервно сглотнула. На Керке был пуловер со сложным геометрическим орнаментом и классического покроя брюки. Ясно: у человека выходной.
Удивительное дело: она была уверена, что даже по выходным Керк не позволял себе расслабиться.
— Аманда! Посмотрите на меня! Посмотрите на меня! — Выпустив руку отца, Вирджиния растянула свой зеленый свитер. — Все эти аппликации сделала миссис Уэбстер. Здорово, правда?
Свитер спереди и сзади был украшен сверкающими леденцами и фигурками Санта-Клаусов.
— Изумительно! — Аманда медленно обошла радостную девчушку кругом. — У Санта-Клауса даже пушинки на бороде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэдер Эллисон - Этот волшебник – Новый год! (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


