Сандра Филд - Соблазнитель из Канады
— До свидания, Конрад.
Он не произнес ни слова, стоя на дороге, когда они отъезжали, как стойкий оловянный солдатик...
— Ты выглядишь усталой, — сказал Кайл, останавливая машину у дома Мери. — Может, все-таки скажешь, в чем дело?
— Я не могу рассказать тебе об этом. — Она говорила правду. — Не только тебе — никому.
— Есть секреты, которыми лучше делиться.
— Только не этим.
— Значит, что-то и впрямь случилось...
— Кайл, а ты можешь рассказать мне, какой кошмар мучил тебя прошлой ночью?
Верно просчитанный ход. К такому Кайл не был готов. Она поняла это по тому, как он напрягся.
— Ни один из нас еще не способен раскрыть душу. Настоящая близость пока не для нас.
— Наверное, — с горькой улыбкой согласилась она. Какая уж тут близость, если послезавтра она уедет и ей останется только вспоминать и о глазах, темных как вечерний сумрак, и об идущем от сердца смехе... Ей останется только память. — Ты прав, я ужасно устала. До свидания, Кайл. Спасибо, что подвез.
— Я зайду завтра, чтобы осмотреть ногу. — Он легонько коснулся горячими губами ее щеки. — Тебе ведь понравилась Элси?
— Да, очень. — Как все-таки легко говорить правду...
«Она так мне нравится, что я должна уехать прежде, чем причиню ей боль. И от тебя мне нужно держаться подальше, чтобы не наделать глупостей. Моя бабушка не устояла перед чужеземцем и заплатила за свою слабость слишком дорого».
ГЛАВА ПЯТАЯ
К полудню вторника Нелл уже выяснила, что катер прибывает сегодня и отправляется в Каплин-Бэй завтра в десять, и приняла единственно правильное решение — уехать.
Непрестанно лил дождь, и Нелл весь день провела с Мери, помогая той по хозяйству. Главное — не передумать, когда придет Кайл. Совсем скоро она уедет отсюда и постарается все забыть — и притягательную красоту Ньюфаундленда, и ранящее недружелюбие деда, и мужчину, пробудившего в ней неведомые доселе желания. Будут, непременно будут и другие, не менее красивые места. И может быть, она еще встретит мужчину, на чьи прикосновения тело отзовется той же истомой и дрожью...
От ее решимости не осталось и следа, когда дверь распахнулась, впуская в дом влажное дыхание моря и Кайла, принесшего на своем дождевике целое ведро воды.
— Конрад рычит, как разбуженный медведь; Элси уже напекла столько, что не съесть и за неделю, а на улице вселенский потоп. — В его глазах плясали задорные чертики. — Нелл, умоляю, горячего чая, и немедленно!
— А ром не подойдет?
— То, что надо! — откликнулся он, вынырнул из дождевика, стянул резиновые сапоги и остался в джинсах — как всегда, «в облипку» — и свободном джемпере с глубоким вырезом и закатанными рукавами, открывающими сильные запястья.
Нелл тоже была в джинсах, облегавших бедра; маленький свитерок с воротником-хомутиком обрисовывал четкие полукружия груди, волосы забраны в хвост и перехвачены голубой лентой.
— Стой спокойно, — скомандовала она. Подошла, отвела с его лба намокшие пряди волос и ладонью вытерла стекавшие по щекам дождевые капли. Захолодевшая от штормового ветра кожа быстро согревалась под ее рукой. В глазах Кайла бушевало пламя.
— Иди ко мне, — позвал он севшим от страсти голосом, и она послушно шагнула в его объятия. Поцелуй длился бесконечно... Ни один из них не заметил Мери, вошедшую было в кухню и тут же ретировавшуюся на цыпочках с понимающей улыбкой.
— Никогда мужчина так не притягивал меня, — призналась Нелл.
От ее взгляда, ясного и чистого, как те цветы, которые Кайл собирал в детстве, было не оторваться.
— Ничто в мире не имеет смысла. Только твоя близость, — прошептал он. — И со мной такое впервые.
И он целовал ее снова. И было естественно и просто ощущать его тело как продолжение своего и чувствовать растущую мощь мужского желания. Кайл начал бережно ласкать ее грудь. Нелл, буквально вжатая в него силой, сопротивляться которой не хотелось, да и невозможно было, жалела лишь о том, что на них обоих так много одежды. Наконец Кайл слегка ослабил руки, и Нелл, будто разом лишившись тепла и сил, проговорила:
— Мне нужен врач... Я сейчас потеряю сознание...
— Боюсь, есть только одно средство.
— Назовите мне его! — воскликнула она с театральным отчаянием.
— В постель — с врачом. И не вставать неделю.
— А поможет, доктор? — обеспокоенно осведомилась она.
— Гарантии нет. Возможно ухудшение... Что вы сами думаете по этому поводу, Петронелла Корнелия?
— Я не в состоянии думать. Это как раз один из симптомов. — Она склонила голову ему на плечо. Он, смеясь, коснулся ее губ быстрым и жадным поцелуем.
— А где Мери? — спросил он.
Нелл начисто забыла, что они не одни в доме.
— Наверное, прячется в ванной. Такт — вот как это называется, — с шутливой назидательностью пояснила она.
— Тогда пора наконец осмотреть твою рану, — предложил он.
— И все? — спросила она с дразнящим лукавством и протянула разочарованно: — Господи, какая скучная благопристойность...
— А еще мы можем вместе упасть на пол и заняться любовью, — подначил Кайл. — Правда, будет сыровато, — показал он на натекшую с сапог лужу.
— Боишься воды, Кайл? — продолжала она шутить.
— Тебя боюсь, — внезапно становясь серьезным, сказал он. — Боюсь, что, раз поддавшись желанию, уже не смогу уйти от тебя.
— Со мной происходит то же самое, — не стала скрывать Нелл.
— В таком случае нам лучше поостыть и выпустить Мери из ванной. — Он глядел на нее печально и ласково. — И рану все-таки нужно осмотреть.
— Пожалуй, пойду и надену шорты. Я ненадолго. — И она заторопилась из комнаты, крикнув на ходу: «Мери, Кайл пришел!»
Оказавшись в спальне, она глянула в зеркало и не узнала отразившуюся в нем женщину, незнакомо похорошевшую и... готовую любить Кайла даже на мокром полу.
А что потом? Сможет ли она, как ни в чем не бывало, сесть на катер и навсегда покинуть Морт-Харбор? Ведь оставаться здесь никак нельзя из-за Элси. Следовательно, у нее нет выбора...
Женщина в зеркале стала прежней Нелл — свет, поселившийся внутри, погас.
...Кайл оказался добросовестным лекарем: заново промыл и прочистил рану, наложил чистую повязку.
— Все идет нормально, Нелл. Только пару дней — никаких купаний, держись подальше от воды, поняла?
— Поняла, — кивнула она, чувствуя себя жалкой обманщицей.
Потом все трое пили чай с шоколадными вафлями, которые чудесно удались Мери. Было довольно поздно, когда Кайл попрощался с радушными хозяйками.
— Увидимся завтра вечером. Элси ждет не дождется, когда вы придете. Она просто влюбилась в тебя, Нелл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Соблазнитель из Канады, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

