`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Джим Батчер - Холодные деньки

Джим Батчер - Холодные деньки

1 ... 93 94 95 96 97 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я должен научиться держать свой поганый рот на замке. Я стиснул зубы и замер на месте, чтобы не выдать себя движением в темноте.

На долгое время повисла тишина за исключением моего дыхания, которое я попытася сделать максимально медленным и бесшумным. И вдруг темноту пронзил ужасный скрежещущий звук. Он вырвался из древней глотки Матери Зимы и больше всего напоминало звук трущихся друг о друга панцирей роящихся жуков. Он пробуравил воздух словно рой личинок, прожирающий свой путь в гнилом мясе. Звук задел меня, легкий и отвратительный, как кишащее вшами перо стервятника, что заставило меня из всех сил вжаться спиной в каменную стену.

Мать Зима смеялась.

- Так, - сказала она. - Так, так, так и так. Возможно, ты не совсем бесполезен в конце концов, да, человечек?

Насколько я знал, у Матери Зимы есть полный набор столовых приборов. Я сконцентрировал волю, чтобы создать защитное заклинание, но остановился. Магия схожа с водой, с воздухом. Я понял, что Мать сразу же почует меня по созданному мной заклинанию.

- Это была проверка? - прошептал я прикрыв рот ладонью, чтобы не дать определить ей место, где я стою.

- Или ужин, - проскрипела она. - Мне подходят оба варианта.

И затем ослепительный свет затопил комнату.

Сначала я подумал, что окружающее меня пространство наполнила сила огромной мощи, но потом понял, что это открылась дверь. Это был солнечный свет золотистого оттенка, который так присущ осенней поре. Я снова прикрыл глаза и понял, что нахожусь в небольшом и простом домике в средневековом стиле, в котором уже бывал когда-то. Все в нем было изготовлено вручную из дерева, глины и кожи. Стекло в окнах было мутным и кривым. В целом, чистый и опрятный домик за исключением одного из углов, в котором стояло большое, уродливое и выглядевшее ободранным кресло-качалка.

— Временами ты бываешь чрезмерно драматичной, — посетовал старческий голос, настолько же мягкий и милый, насколько неприятным был голос Матери Зимы. Хозяйка голоса вошла мгновенье спустя — почтенная старушка в простом платье с зелёным передником. Её длинные волосы, серебристые и истончившиеся, были уложены в небольшой опрятный пучок. Она двигалась с чуть чопорной, суетливой энергичностью крепкой пенсионерки, а её зелёные глаза, несмотря на морщинки в уголках, были ясные и зоркие. Мать Лето в одной руке несла корзину, наполненную пучками, по-видимому, срезанной под конец сезона огородной зелени. Пока я смотрел, она вошла в комнату, пробормотала какое-то слово, тут же поднялись с десяток крошечных вихрей, стёрли толстый слой сажи с набранных из множества стёкол окошек, и домик залил более яркий свет. — Теперь нам понадобится новый тесак.

Мать Зима, в чёрной шали и капюшоне, оскалила железные зубы в молчаливой усмешке. Она указала кривым, уродливым пальцем на ближайшее к ней окно, и оно снова почернело от сажи. Затем она неторопливо подошла к креслу у окна и уселась, укрывшись образовавшимся клочком тени, как если бы это было уютное одеяло.

— Я делаю то, что должно быть сделано.

— Нашим тесаком, — проворчала Мать Лето. — Полагаю, ни один из ножей не годился?

Мать Зима снова оскалила зубы:

— Я не пользуюсь ножом.

Мать Лето неодобрительно хмыкнула и начала выгружать содержимое корзины на деревянный стол возле камина.

— Я же тебе говорила, — спокойно сказала она.

Мать Зима издала недовольный звук и указала пальцем. Большая кружка, украшенная изящным цветочным орнаментом, упала с полки.

Мать Лето спокойно протянула руку, поймала кружку и поставила на прежнее место.

— Э-э… Мать Лето, — сказал я после мгновенья тишины. — Прошу прощенья за то, что втогся в ваш дом.

— О, дорогой, это очень мило, — ответила Мать Лето. — Но тебе не за что извиняться. В конце концов, тебя привели сюда против твоей воли.

Она на секунду замолкла, потом добавила:

— И довольно грубо.

Мать Зима издала еще один недовольный звук.

Я переводил взгляд с одной на другую. Да в этой семье есть проблемы, которые тянутся веками, Гарри. Стоит вести себя осторожно.

— Э-э… Полагаю, я предпочел бы думать об этом как об очень настойчивом приглашении.

— Ха, — сказала Мать Зима, сверкнув зубами из-под своего капюшона. — По крайней мере, Рыцарь знает, кому служит.

Матери Лету удалось вложить в свой голос глубокий скептицизм:

— Ну конечно, наверняка он просто в восторге от необходимости служить тебе, — заметила она. — Почему ты решила притащить его сюда именно сейчас?

Мать Зима снова блеснула зубами:

— Он призвал меня, это надо было видеть.

Мать Лето выронила свои травы и поглядела на меня широко раскрытыми глазами.

— Ох… — сказала она. — Ну и ну.

Качалка Матери Зимы скрипнула, хотя не было заметно, чтобы она действительно двигалась:

— Он знал некоторые имена. И не был совсем уж глуп при их выборе, и не сделал больших ошибок при их использовании.

Ярко-зелёные глаза Матери Лета сузились:

— И он…?

— Нет, — хрипло сказала Мать Зима. — Не это имя. Но он видел противника и знал одно из его имён.

В зелёных глазах промелькнула задумчивость, она явно что-то просчитывала, но так быстро, что я не смог угнаться за ней.

— Да. Понимаю, — сказала Мать Лето. — Так много новых вариантов развития событий.

— И среди них много уж слишком цветущих, — тихо произнесла Мать Зима.

— Даже для тебя они будут уж всяко лучше, чем пустая ночь.

Мать Зима сплюнула на пол.

Этот плевок начал проедать дыру в земленом полу в нескольких дюймах от моей ноги. И я не шучу. Я попятился в сторону, стараясь не вдыхать поднимающиеся пары.

— Думаю, — сказала Мать Зима, — мы должны показать ему.

Мать Лето сузила глаза:

— Думаешь, он готов к этому?

— У нас нет времени нянчиться с ним, — проскрежетала Мать Зима. — Он — оружие. Так сделаем его сильнее.

— Или сломаем? — спросила Мать Лето.

— Время, время! — выдохнула Зима. — И он не твоё оружие.

— А это не только твой мир, — возразила Лето.

— Прошу прощенья… — тихо сказал я.

Зелёные глаза и черный капюшон повернулись ко мне.

— Я не хочу быть грубым, мэм, — сказал я. Я поднял с пола сорванную мной деревянную полку и прикрепил обратно на стену. Затем наклонился и начал собирать плотно закрытые баночки и ставить обратно на полку.

— Я всё ещё молод. Я делаю ошибки. Но я не ребёнок, и не позволю никому другому выбирать за меня дорогу, по которой мне идти.

Это заставило Мать Зиму снова рассмеяться кудахтающим смехом.

- Он просто душка, - прохрипела она. - Он действиетельно так считает.

— Действительно, — сказала Мать Лето, но её голос оставался задумчивым, она наблюдала, как я привожу в порядок упавшую полку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Холодные деньки, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)