Джим Батчер - Холодные деньки


Холодные деньки читать книгу онлайн
После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.
Он теперь Гарри Дрезден — Зимний рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.
Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?
Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.
Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…
Его души.
Черт побери, хотя бы насчет этого он был прав. Я вздохнул и медленно кивнул. - Я запомню это.
- Я знаю, - сказал он и улыбнулся. - Потому что я не собираюсь затыкаться по этому поводу.
- Я закатил глаза и кивнул. - Отлично. Не затыкайся.
Я протянул ему руку, чтобы стукнуться костяшками пальцев.
Томас проигнорировал это, и обнял меня так, что ребра затрещали, а я обнял его так же в ответ.
- Рад что ты вернулся, - прошептал он. - Неудачник.
- Может уже начнешь плакать, слабак? - произнес я в ответ.
- Увидимся через несколько дней, - сказал он. - Мы закончим домик. Превратим его в место, в котором Мэгги не придется учиться трансформации чтобы выжить.
- Только о книгах не забудь, - ответил я. - Или о пицце, как плате за охрану.
- Не забуду. - он отпустил меня из объятий и забрался на Жучок-Плавунец. - Передать кому-нибудь весточку?
- Молли, - сказал я. - Когда она вернется, попроси ее послать ко мне Тука и Лакуну. И… скажи ей, что когда она будет готова поговорить со мной, я буду здесь.
Томас кивнул, отвязал последний канат и кинул его мне. Я поймал его и начал обматывать вокруг столбика. Томас забрался на мостик и вывел судно из причала, с урчанием двигателя двигаясь в степенном темпе, до тех пор, пока не выберется за черту рифов вокруг Предела Демона.
Кэррин вышла из каюты и встала на палубе. Мыш вышел вместе с ней очень серьезный. Она оперлась спиной о стену каюты и смотрела на меня, уплывая прочь.
Я тоже смотрел на нее, пока судно не пропало из виду.
Гром грянул над озером Мичиган, что было довольно необычно для Ноября.
Я поправил свой новый черный кожаный пыльник на плечах, поднял длинную, грубую ветку, которую я срезал с самого старого дуба на острове несколькими часами ранее и начал взбираться на холм, к бывшему маяку и будущему домику. У меня было много дел.
Грядет буря.
Примечания
1
(Время летит — лат.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});