Джим Батчер - Холодные деньки
Я нахмурился при этой мысли. Так же уязвим, как и все остальные. Что-то беспокоило меня, забрезжив на уровне моего подсознания, но я не смог вытащить это на свет. Пока что.
– Заметьте, – сказал я, – что, если бы они собирались убить меня таким способом, у них было достаточно времени, чтобы уже сделать это.
– Исключая возможность, что они приберегут это на будущее, – сказал Баттерс.
Я убедился, что не начал рычать вслух:
– Да. Спасибо. Ты уже закончил?
Баттерс оторвал последний кусок лейкопластыря, закрепил с его помощью концы повязки и вздохнул:
– Ага. Просто попробуй не… ну, двигать, или не прыгать, или не делать что-нибудь активного, или не трогать ничего грязного, или не делать чего-либо еще в этом духе, что как я знаю, ты в любом случае намерен делать в ближайшие двадцать четыре часа.
– Двенадцать часов, – сказал я, спуская ноги со стола.
– Ох, – вздохнул Баттерс.
– Где моя рубашка? – спросил я, вставая на ноги.
Томас пожал плечами:
– Сожжена. Хочешь мою?
– После того как ты разукрасил ее всю своими кишками? – переспросил я. – Фу.
Баттерс моргнул и пригляделся к Томасу.
– Боже мой, – сказал он. – Тебя подстрелили.
Томас показал Баттерсу большой палец:
– Возвращение доктора Маркуса Уэлби, мед-эксперта. Снова на вашем экране.
– А я бы предпочел Дуги Хаузера, пожалуй, – сказал я.
– Может сойдемся на МакКое? – спросил Томас.
– Прекрасно.
– Тебя подстрелили! – выходя из себя повторил Баттерс.
Томас пожал плечами:
– Ну да. Слегка.
Баттерс испустил чудовищный вздох. Потом он взял бутылку дезинфицирующего средства, рулон бумажных полотенец и приступил к обработке стола:
– Боже, я ненавижу это Франкенштейн-ранения-Гражданская Война медицинское дерьмо. Дай мне секунду. И ложись.
Я оставил их и направился через основную часть квартиры к моей спальне. Гостевой спальне Молли, если быть точным. Я открыл дверь так тихо, как только мог, чтобы не разбудить Кэррин, и вошел, чтобы надеть другую подержанную рубашку.
Я нашел одну, полностью черную с белой эмблемой Спайдер-Мэна. Черная униформа. Та самая, которая заставила Спайди ненадолго сменить команду, и, в конечном счете, принесла ему все виды бед. Она казалась подходящей случаю.
Я быстро надел ее, повернулся и почти выпрыгнул из обуви, когда Керрин тихо закрыла за собою дверь спальни.
Я стоял там долгое мгновенье. Единственным источником света был одинокий горящий свечной огарок.
Керрин взглянула на меня с не читаемым видом.
– Ты не звонил, – сказала она, один уголок ее рта изогнулся в выражении, которое не было улыбкой. – Не писал.
– Ага, – сказал я. – Кома.
– Я слышала, – она скрестила руки на груди и прислонилась спиной к двери. – Томас и Молли говорят, что это действительно ты.
– Ага, – сказал я. – Как ты нашла меня?
– Следящее устройство. Когда в этом городе взорвали бомбу в последний раз, это было в здании твоего офиса. Я слышала, что еще одна рванула на улице, а затем сообщили о взрывах и стрельбе на озере сразу после рассвета этим утром. Не так уж и сложно.
– Как ты выследила меня?
– Не тебя, – сказала Мерфи. – Я наблюдала за квартирой Томаса и последовала за парнем, который следует за тобой. – Она рассеянно передвинула ногу, касаясь тыльной стороны икры, словно путаясь унять зуд. – Его звали Туз… вроде бы, верно?
Я кивнул:
– Ты вспомнила правильно.
– Я стараюсь приглядывать за плохими парнями, – сказала она. – И совершенно не зависимо от… Я слышала, теперь ты принадлежишь Мэб.
Эти слова ударили меня, как плевок в лицо. Кэррин была детективом долгое время. Она знала, как обрабатывать подозреваемого.
Итак, думаю, я был под подозрением.
–Я не кокер-спаниель, – сказал я спокойно.
– Я не это имела в виду, – сказала она. – Но там, снаружи есть существа, способные делать что угодно с твоей головой, и мы оба это знаем.
– Так вот, что ты думаешь, со мною случилось? – спросил я. – Что Мэб извратила мой рассудок по-новому?
Выражение ее лица смягчилось.
– Я думаю, она сделает это медленнее, сказала она. – Ты… человек крутого нрава. Твои способы решения проблем, как правило, решительны и быстры. Это способ твоего мышления. Я готова поверить, что ты нашел какое-то средство удержания ее от… Ну, не знаю. Переделывания тебя.
– Я сказал ей, что если попытается, начну буянить.
– Боже, – сказала Кэррин. – А ты еще не начал?
Она не сдержала улыбку. И на секунду, все было почти хорошо.
Но потом ее лицо снова помрачнело:
– Я думаю, что она сделает это медленнее. По дюйму в то время, когда ты не видишь. Но даже если она не станет…
– Что?
– Я не сержусь на тебя, Гарри, сказала она. – И не ненавижу тебя. Я не думаю, что ты испорчен. Многие люди попадали в ту же ловушку, что и ты. Люди, которые были лучше, чем любой из нас.
– Ааа, – сказал я. – В Злая-Королева-Феерии ловушку?
– Христос, Гарри, – тихо сказала Мерфи. – Никто не начинает вдруг беспричинно хихикать и носить черное, собираясь добровольно превратится в мерзкое чудовище. Как, черт возьми, ты думаешь, это происходит? – Она покачала головой с болью в глазах. – Это случается с людьми. Обычными людьми. Они принимают сомнительные решения, на которые могут быть очень веские причины. Они делают выбор за выбором, и никто из них не совершает массовые убийства святых, не убивает сотни детенышей тюленей и не является наемным убийцей с нарушенной психикой. Но это накапливается. И потом в один прекрасный день они оглядываются вокруг и понимают, что они уже так далеко за чертой, что даже не могут вспомнить, где она была.
Я отвернулся от нее. Что-то болело в моей груди. Я промолчал.
– Ты понимаешь это? – спросила она меня еще более тихим голосом. – Ты осознаешь, на какую предательскую почву ты вступаешь?
– Вполне, – сказал я.
Она кивнула несколько раз и сказала:
– Полагаю, это уже что-то.
– Это все? – спросил я ее. – Я имею в виду… это единственная причина твоего прихода сюда?
– Не совсем, – сказала она.
– Ты не доверяешь мне, – сказал я.
Она не смотрела мне в глаза, но и не прятала взгляда:
– Это во многом будет зависеть в от ближайших нескольких минут.
Я сделал несколько вдохов, пытаясь оставаться спокойным, не предвзятым, уравновешенным.
– Хорошо, – сказал я. – Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Череп, – сказала она. – Я знаю, что это. Так же как Баттерс. И… он слишком могуществен, чтобы оставаться в неправильных руках.
– Что означает в моих? – спросил я.
– Я скажу тебе, что я знаю. Я знаю, что ты вломился в его дом, когда он был на работе и забрал что хотел. Я знаю, что ты оставил Энди с порезами и синяками. И я знаю, что в процессе ты разрушил часть квартиры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Холодные деньки, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

