Джим Батчер - Холодные деньки
– Ни что из этого не является совпадением. Это распространяется, сила, которая перевернет мир, и всех нас вместе с ним. И то, что происходило до сих пор ничто по сравнению с тем, что придет, если не остановить Мэб прежде, чем солнце взойдет еще раз.
Мейв отступила от меня, не отводя взгляда, ее экзотические глаза опалесцировали как у кошки.
В маленьком пространстве, ограниченном заклинанием полога, опустилась тишина.
Ну, дерьмо.
Это было уже чересчур.
Ни одна из Леди не могла говорить прямой лжи. Я не оставил им никаких лазеек, чтобы танцевать вокруг правды. Они не шутили. Думаю, вполне возможно, что они могли и ошибаться, но они были буквально дьявольски искренними.
– Ни одна из нас не способна остановить ее, – произнесла Лили в этой тишине. – Даже действуя вместе, мы не получим той силы, что необходима для преодоления обороны Мэб, и она никогда не ослабит бдительности в присутствии любой из нас.
– Но от тебя, – подхватила Мейв.
– Ее Рыцаря, – продолжила Лили, – ее защитника.
– Она может и не быть так осторожна, – сказала Мейв с лихорадочно сияющими глазами. – У тебя достаточно силы, чтобы сразить ее, если нанесешь удар, когда она того не ждет.
- Что? - поперхнулся я.
- Мы понимаем, что наша просьба невероятна. Мы это…, - сказала Лили, но, взглянув на Мейв, поправилась. - Хорошо. Я это прекрасно понимаю. Но у нас нет другой возможности.
- Ага, конечно, ты понимаешь, - сказал я. - А Титания? Королева лета равный соперник для Мэб, разве нет? Прям зеркальный.
Обе Леди обменялись осторожными взглядами.
- Только без этого, - сказал я. - Сейчас мы разговариваем без игр в слова.
Лили кивнула.
- Она… отказывается действовать. Я не знаю почему.
- Да потому, что сама боится заразиться, это же очевидно, - бросила Мейв.
- Девчата, - сказал я. - Я знаю какова Мэб. Даже если я застану ее врасплох, то у меня все равно не найдется удара, который бы завалил игрока ее лиги.
Глядя на меня, Лили несколько раз моргнула.
- Но… но ты же сможешь. Ты же Зима.
- Что очень важно, потому что…
- Потому что Мэб тоже Зима, - сказала Мейв. - Зима внутри тебя и есть Мэб, но в ней она тоже есть. Единственное, от чего ты не можешь защититься - это ты сам. Уж ты точно должен знать это, чародей.
Я вздрогнул. Знаю.
- В данном случае быть Зимним Рыцарем выгодно, - сказала Мейв. - Но этот меч обоюдоострый. Против тебя Мэб по своей мощи будет не сильнее любого другого ситхе, сэр Рыцарь.
Я сощурил глаза.
- Минуточку, - сказал я. - С какого черта мне думать, что ты помогаешь мне. С каких пор ты заботишься о мире смертных, Мейв?
Она широко улыбнулась.
- С тех пор, как поняла, что если моя мать падет, то я заполучу самый большой и самый особенный стульчик во всем Артикс Торе, волшебник. Даже не думай, что я пытаюсь тебе помочь по доброте душевной. Я хочу трон.
А вот эта мысль была пугающей. Мэб, конечно, была силой природы, но она во многом и действовала так же. Она редко бралась за дело лично, она не играла в фаворитов и она, вообще говоря, была одинаково опасной для всех. Другое дело - Мэйв. Эта сука была просто неправильной. Мысль о ней, обладающей мантией силы Мэб, должна была ужаснуть любого, обладающего хоть половиной мозга - особенно парня, который стал бы ее личным чемпионом.
- Меня как-то не слишком привлекает идея служить тебе, Мэйв.
При этом, взгляд ленивой секс-киски вновь появился в ее глазах:
- Я еще даже не начинала убеждать тебя, чародей. Но будь уверен, что я никогда-никогда не выброшу столь полезный инструмент, которым ты будешь, если преуспеешь.
- А если следующей я прикончу тебя?
Мэйв рассмеялась:
- О, я наверняка полюблю играть с тобой, сэр Рыцарь. Но обо всем по-порядку. У тебя нет другого выбора, кроме как действовать. В противном случае, миллионы твоих драгоценных смертных погибнут. В конце концов, ты действуешь ради их защиты. Таков ты есть.
–Леди Мейв права, – сказала Лили, с явной неохотой. – Осталось очень мало времени. Я понимаю ваше беспокойство по поводу последствий… противостояния… с Мэб, но наш выбор невелик. Она просто слишком опасна, чтобы позволить ей продолжить начатое.
Я издал низкий рычащий звук:
– Это безумие.
– Забавно, – сказала Мейв, сморщив нос, – неужели?
Я пристально посмотрел на обеих:
– И что вы пытаетесь от меня утаить?
От этого вопроса Лили снова дернулась и недовольно на меня посмотрела:
– Никто не должен понять, что Вы знаете о заразе, – сказала она. – Вы не можете знать, кто из Ваших союзников или партнеров уже подвержен ее влиянию. Если Вы выкажете осведомленность, любой инфицированный попытается либо убрать Вас, либо заразить.
– Еще что-нибудь? – спросил я ее.
– Я поговорю с Хватом, – добавила Лили. – В остальном, нет.
Я кивнул ей. Потом обернулся к Мейв:
– А как насчет тебя? Что-то прячешь в рукаве?
– Я хочу пригласить тебя в свою беседку, чародей, – сказала Мейв и облизала губы. – Я хочу сделать с тобой такие вещи, которые подарят тебе такое удовольствие, что у тебя начнется кровоизлияние в мозг.
– Ух ты, – сказал я.
Ее лисья улыбка стала шире:
– А еще, – сказала она, – кое-кто из моего народа собирается прикончить тебя.
Глаза Лили, расширившись, метнулись к Мейв.
– Я ничего ему не обещала, – с фырканьем сказала Мейв. – И, в конце концов, существуют приличия, которым надлежит следовать. Я уверена, у моей матери есть глаза повсюду и они следят за каждым его шагом. Он вряд ли может, как ни в чем не бывало, мирно встретиться со мной, не вызвав ее подозрений.
– Ах, – сказала Лили, кивая. – Ну раз так.
Мейв наклонилась ко мне и произнесла доверительным тоном:
– Они также не знают и о заразе, чародей. Так что их попытки будут вполне искренними. Советую тебе сопротивляться. Усиленно.
Семь фигур миновали участок сада по другую сторону моста и целенаправленно зашагали к нашей маленькой компании. Сидхе. Красный Колпак шагал в центре.
– Адские колокола, – прорычал я, невольно отступая на шаг. – Прямо здесь? Сейчас? Вы могли бы и дать мне пару минут, чтобы прийти в себя, черт возьми.
– А как же все веселье? – надулась Мейв, выпячивая нижнюю губу. – Я, тоже, та, кто я есть. Я обожаю насилие. Я обожаю вероломство. Мне нравиться причинять тебе боль и лучшая часть из этого, часть, которую я люблю больше всего, это то, что я делаю все это ради твоего же блага. – Ее глаза сверкали белым по всему краю радужки. – И это еще я в настроении «хороший парень».
– Мне так жаль, Гарри, – сказала Лили. – Я не хочу этого. Я думаю, вам следует уйти… – Она повернулась в сторону Мейв. – Итак, Зимняя Леди, вы можете представить мне своих вассалов. Мы встречаемся с ними впервые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Холодные деньки, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

