Лют - Дженнифер Торн

Читать книгу Лют - Дженнифер Торн, Дженнифер Торн . Жанр: Ужасы и Мистика.
Лют - Дженнифер Торн
Название: Лют
Дата добавления: 22 декабрь 2023
Количество просмотров: 206
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лют читать книгу онлайн

Лют - читать онлайн , автор Дженнифер Торн

На острове Лют царит идиллия. Его обитатели не знают бед и болезней, им не угрожает бушующая вокруг война. Но за спокойную жизнь нужно платить – и каждые семь лет наступает особенный день летнего солнцестояния, День «Д», когда остров забирает семь жизней.
Нина приехала на остров недавно. Семь лет назад она вышла замуж за лорда Тредуэя, семья которого с давних времен оберегает остров. В этот День «Д» она с мужем и детьми планировала уехать с острова, переждать опасное время на безопасном расстоянии.
Но остров не позволил им уехать. И теперь Нина, ее семья, местные жители и случайно оказавшиеся здесь туристы должны провести День «Д» на Люте – и дожить до заката.
Варианты слоганов/логлайнов
Для тех, кому понравился «Мидсоммар» и «Пункт назначения»
Остров подарит тебе прекрасную жизнь. И заберет ее.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он только что целый час облаивал труп. Когда мы приближаемся, он мчится вперед и по изогнутой лестнице взбегает на крыльцо.

Парадная дверь открыта. Я вижу в проеме темный силуэт мужа. Хью стоит неподвижно, как статуя. Я уже собираюсь окликнуть его и попросить помочь, но он так странно смотрит на нас, что я непроизвольно останавливаюсь.

– Давайте обойдем с другой стороны, чтобы сразу попасть на кухню. – Я веду Марит к боковой двери. – А попозже, если захотите, я устрою вам экскурсию по дому.

Так-то лучше. И ногам Марит будет легче. На кухне мы ее и согреем, и накормим-напоим, и пораненные ступни вымоем, а когда она немного придет в себя, расспросим. Если что, Хью нас найдет.

Хлопает парадная дверь. Так, ясно, он злится. Я пока не готова с этим разбираться, сейчас есть более важные вещи.

Я прохожу мимо окна кухни, и Салли в ту же секунду летит открывать. Едва я ступаю на порог, как она уже что-то бормочет, ласково укоряет: «Мы так волновались», – но затем видит позади меня Марит, и ее лицо вытягивается.

– Ох, нет, милая, нет-нет-нет. – Она распростирает руки. – Ты приезжая?

Марит безмолвно кивает и, пошатываясь, направляется прямиком к растопленному камину. Я морщусь: безопасно ли для нее усаживаться у огня в такой день, особенно учитывая, что только что произошло? Искушать судьбу.

Резко одергиваю себя. Никакая это не судьба, а трагическая случайность. Прекрати подпитывать суеверия. Из-за них и бывают дни вроде сегодняшнего. Я не дам себе подпасть под власть суеверий, не позволю им опутать меня.

Я прислоняюсь к массивному кухонному столу. Салли разгибает мои пальцы, сует мне в руку чашку с чаем. Надо же, как крепко я стиснула кулаки.

– Посидите пока, Нина. – Салли кивает подбородком на Марит, стоящую у камина. – Пусть побудет минутку наедине с собой, прежде чем мы начнем вокруг нее суетиться.

Бессильно падаю на табурет.

– Где дети?

Стоит мне задать этот вопрос, и многообразие вероятных ответов вызывает у меня приступ тошноты, такой сильный, что я чуть не сгибаюсь пополам.

– Наверху с Динь-Динь. – Так Салли прозвала Эйвери. – Живы-здоровы.

– Я гляжу на пар, поднимающийся над моей чашкой, и думаю о пожаре – потушили его уже или нет, обнаружены ли тела. Что с ними сделают? Как поступят с Джоном? Оставят покойников лежать до завтра или зарегистрируют смерти сразу? Представляю себе Брайана и семь загодя приготовленных в полицейском участке каталок для трупов. Если все это происходит не впервые, наверняка существует определенный порядок действий. Кто? – спрашивает Салли, опираясь на столешницу. На лице – печальная улыбка, защита от скорби. Сомневаюсь, что поможет.

– Двое туристов. – Их, кивнув на сгорбленную спину Марит, я упоминаю первыми. Секундная пауза: второй ответ дается мне труднее. – И Джон Эшфорд.

– Ох. Ох. Какое горе. – Салли вскидывает глаза, прижимает ко лбу ладонь. – Это всегда горе. Но… – Она шумно выдыхает, качает головой. – По крайней мере, быстро. – Это не вопрос.

– Ну да, наверное. – В моих глазах снова встают слезы. – Пикап скатился под уклон.

Салли хохочет. Во весь голос. Я так потрясена, что даже не мигаю.

– Чертова колымага! Джон обожал ее, словно расфуфыренную любовницу, и вот как она ему отплатила!

Ошеломленно качаю головой.

– Салли!

– Да ладно вам! – Она несильно пихает меня локтем в бок. – Джон первым оценил бы иронию.

Сзади раздаются тяжелые шаги. Поджав губы, оборачиваюсь. Хью гневно взирает на меня с другой стороны низкого дверного проема. Салли принимается разглаживать фартук.

Схожу за антисептиком, – говорит она. – Я мигом. Она выскальзывает из кухни и боязливо огибает Хью, точно спящего сторожевого пса. Не обращая на нее внимания, тот сверлит взглядом Марит.

– Это кто?

Я встаю с табуретки.

– Хью.

Марит оглядывается, не меньше моего изумленная его тоном. Я хватаю мужа за предплечье и бормочу ему в ухо:

– Она только что потеряла двоих товарищей.

– И поэтому ты привела ее в дом. К нашим детям, – возмущается Хью, даже не потрудившись понизить голос.

Я вытаскиваю его в коридор, закрываю кухонную дверь и шиплю:

– Что с тобой такое?

Вместо ответа муж отводит глаза.

– Разумеется, я привела ее в дом. Так обычно и поступают, когда человеку требуется помощь.

– Только не в День…

– Особенно в День «Д»! – Я крепче стискиваю руку Хью, борясь с желанием как следует встряхнуть его, чтобы наконец вразумить. – На тебя это непохоже.

Очень даже похоже, кого угодно спроси. – Он отчаянно избегает встречаться со мной взглядом. – Зато, черт побери, это очень похоже на тебя – вести себя так беспечно и выскакивать за порог, как будто у тебя нет никакой ответственности перед нами. Перед Чарли и Эммой. Ты сама себе остров, правда, Нина? Никаких компромиссов, да? – Хью держит руки в карманах, но такое ощущение, словно он меня толкнул.

– Так. Понятно. Хочешь затеять ссору.

Я заставляю себя сохранять ровный тон. Это нелегко – руки мелко трясутся, – но у меня за плечами годы практики. Мать всегда атаковала неожиданно, ни с того ни с сего, провоцировала, нападая со всех сторон.

Ты что, не слышишь? Еще и оглохла ко всему прочему?

Бекка говорит, ты опозорила ее в школе. Она очень расстроена. Тебе есть что сказать по этому поводу?

Если бы не ты, твой отец сейчас был бы жив. И если я все-таки срывалась, грубила и кричала в ответ – вуаля, мать получала подтверждение, что причина всех бед действительно во мне. Тогда она растягивала губы в медленной улыбке и наконец успокаивалась. «Ну вот, поглядите на нее», – говорила она. Я научилась прикусывать язык, сохранять трезвый рассудок, выходить в ближайшую дверь.

Сейчас ближайшая дверь за моей спиной.

Не знаю, почему ты выискиваешь любые поводы, чтобы уколоть меня побольнее и вызвать мою реакцию, Хью, но отвечать тебе я не стану. Мне это неинтересно. – Я разворачиваюсь и бодро переступаю порог кухни. – Еще чашечку чая?

Закрываю за собой дверь. В распоряжении Хью весь остальной дом. В одном он прав: сегодня терпеть я не буду. Никаких компромиссов.

Марит встает, морщась от прикосновения окровавленных ступней к холодному каменному полу.

– Я пойду.

– Нет. Что? Куда пойдешь? – Представляю себе остров без моря, Лют, окруженный высокими стенами. Тюрьма. Или нет – арена. Ктото наблюдает за нами. Мне почти удается мысленно рассмотреть наблюдателей, но потом образы ускользают. Тянусь рукой к Марит. – Останься, прошу. Тебе здесь рады.

Наши взгляды пересекаются, и, даже если она никогда не слыхала о Дне «Д» и опасности, нависшей над этим домом, между нами возникает понимание: вместе надежнее. И пускай это только иллюзия, но от нее легче. На ум

1 ... 31 32 33 34 35 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)