Консультант - Бентли Литтл


Консультант читать книгу онлайн
Слияние с другой успешной организацией не состоялось. IT-компания «КомПрод» испытывает серьезные трудности, и ее руководство нанимает консалтинговую фирму для анализа и упорядочивания бизнес-процессов.
Но есть что-то неправильное в фирме, которую они выбрали. А точнее, в причудливом консультанте по имени Регус Патов – высоком худом джентльмене в галстуке-бабочке и со странной улыбкой, похожей на оскал койота.
При первом общении Патов задает несколько неуместных вопросов и вообще кажется занудой, но со временем получает столько власти, что кажется, будто именно этот человек управляет всей компанией. Он вносит произвольные и болезненные изменения в офисный протокол. Он устанавливает камеры по всему зданию, превращая сотрудников в параноиков. Он звонит им в любое время суток, посещает их дома и угрожает их семьям.
Тех, кто не подчиняется консультанту, увольняют… или даже хуже.
Вскоре персонал начинает понимать, что борется отнюдь не за свои рабочие места. Он борется за свои жизни.
По роману снят одноименный сериал с Кристофом Вальцем в главной роли!
«Лауреат звания поэта ужасов». – Стивен Кинг
«Если и есть сегодня лучший писатель ужасов, то я не знаю, кто это, кроме как Бентли Литтл». – Los Angeles Times
Крейг смотрел в окно на проносящиеся мимо пейзажи, пока они направлялись в горы. Стояла весна, но пейзаж снаружи выглядел как зимний. На каменистой земле покоились снежные напластования, и единственными деревьями, что казались более-менее живыми, оказались чахлые асимметричные сосны, растущие из трещин в скале.
В автобусе находились двадцать два человека, включая Мэтьюза. Дэш Робарз поехал вперед – готовить для них лагерь. Патова не было, и Крейг задумался, чем будет занят этот тип, пока контора пустует. Конечно, ретрит проходил на выходных, но у него было смутное подозрение, что они должны были уехать в пятницу днем, чтобы консультант мог сделать… что-нибудь в их отсутствие. Ему все еще не нравился тот факт, что «БФГ» имел доступ ко всем паролям и адресам электронной почты, и он представлял себе, как Патов перемещается из офиса в офис, просматривая компьютерные файлы и читая сохраненные переписки.
Ему самому нечего было стыдиться – ведь ничего личного ни на одной из его рабочих машин не имелось, – но Крейг мог понять, почему другие сотрудники встали на дыбы. Все они проводили в «КомПроде» столько времени, что порой, наверное, приходилось личными делами заниматься в рабочее время. Черт, если бы у него не было Энджи, а у нее не было бы ее рабочего графика, Крейг, вероятно, делал бы то же самое.
Он почувствовал толчок в бок, и Фил передал ему свой мобильный телефон. На экране было найденное в поисковике изображение места, куда они направлялись. Ни Мэтьюз, ни кто-либо другой не раскрыл название лагеря, где они собирались провести следующие два дня. Все выглядело так, будто местонахождение убежища намеренно держалось в секрете, и за последние несколько дней в «КомПроде» распространилось немало теорий заговора. Но Фил получил доступ к спутниковым фотографиям дороги, по которой они шли, сопоставил все студенческие научные лагеря в этом районе и выцепил аэрофотоснимок бревенчатого домика в лесу. Похоже, в чаще стояло большое главное здание, а за ним на полянке располагались двенадцать домиков поменьше, граничащих с дощатой сценой и каменным «алтарем» для разведения костра.
Фил забрал у него телефон, перескочил на другую вкладку и вернул снова. «Лагерь Пондероза, – прочитал Крейг, – был основан в 1959 году и предоставил целым поколениям школьников Южной Калифорнии возможность изучать геологию, ботанику и зоологию в естественных условиях. Ночуя в комфортабельных домиках, бродя по благоустроенным тропам, питаясь свежеприготовленной едой в общей столовой, студенты получают шанс вкусить жизни в горах в формате незабываемого недельного приключения!»
Крейг вернул телефон Филу.
– Значит, вот он, наш пункт назначения?
– Думаю, да.
– Выглядит неплохо.
– Ага, – без энтузиазма откликнулся Фил.
Дорога продолжала виться в гору. Двадцать минут спустя они проехали через мелкую деревню, заполненную лыжными магазинами и туристическими ловушками[7]. Еще двадцать минут уже катили по однополосной дороге, петляющей между деревьями в сторону лагеря Пондероза.
Фотография, найденная Филом в выдаче поисковика, должно быть, была снята давно – место узнавалось, но постройки казались порядочно побитыми временем. За территорией не особо-то и ухаживали, судя по всему. Лагерь выглядел едва ли не заброшенным, и Крейг задавался вопросом, какие именно приготовления Дэша Робарза могли спасти имидж этому местечку. Насколько он мог судить – никакие.
На небольшой стоянке перед главным домиком была припаркована машина, а рядом с ней остановился автобус. Крейг встал в толчее вместе с большинством, но прежде чем все пассажиры успели вывалить пожитки, водитель, седой старик в квадратных очках и панаме, сипло взревел:
– Минуту внимания!
Обращаясь к ним как к детям, он растолковал, что вернется забрать их в воскресенье.
– Буду здесь ровно в час, – сказал он. – Ожидаю, что все будут готовы и притопают к автобусу вовремя. Выдвигаемся в половине второго. Не поспеете ко времени – пеняйте на себя. Будете своими силами добираться обратно.
– Никто не опоздает, – пообещал Мэтьюз.
– Я-то знаю. Сто пудов кто-то да профукает.
– Никто, – парировал Мэтьюз, и в его голосе прорезалась сталь. – Никто не опоздает.
– Слушай, мужик, я не знаю, кем ты себя возомнил… – начал было водитель автобуса.
– Я генеральный директор этой компании.
– Ну я на тебя не горбачусь. Меня нанял мистер Патов, а у него инструкции были, я тебе скажу, весьма конкретные.
Тут уже Мэтьюз не на шутку вспылил:
– Мистер Патов работает на меня. Он консультант моего бизнеса.
– Меня он тоже нанял, слышь. Не болтай своим петушиным гребешком передо мной, дядя, а то того и гляди отвалится. Зарубите все на носу, ссыкуны: прибываю в час, убываю в час тридцать, и любой опоздавший остается куковать тут. А теперь вон из моего автобуса! Мне пора сваливать!
Наступило потрясенное молчание. Крейг никогда не слышал, чтобы кто-то обращался с Мэтьюзом в таком тоне, – и, очевидно, сам директор тоже. Он не знал, что ответить, кроме как приказать всем выйти из автобуса. Собрав свой багаж, он указал пальцем на водителя.
– Я доложу Патову о вашем неэтичном поведении, – сказал он. – Вас уволят.
Старик хихикнул.
– Ага, валяй, удачи с этим.
Стычка выставила Остина не в лучшем свете. Если до нее статус высшего авторитета в «КомПрод» однозначно закреплялся за ним, сейчас Патов внезапно стал казаться кем-то куда весомым, куда более главным.
И это пугало Крейга не на шутку.
Пытаясь хоть как-то восстановить лицо, Мэтьюз крикнул:
– Все за мной! Занимаем вон тот коттедж!
Внутри не было ни телевизора, как почти сразу узнал Крейг, ни доступа в интернет. Связь в принципе не ловила, но даже будь иначе, особой погоды это бы не сделало, ибо Дэш (доктор Дэш) конфисковал электронные устройства у всех, когда они вошли в здание.
– Вам эти заменители реальной жизни не понадобятся, – сказал он. – Какое-то время в коннекте будем только я и вы.
В главное здание лагеря подавалось электричество от генератора, но в личных покоях его не было – для освещения использовались походные лампы с батарейным питанием. Все зарегистрировались, расписавшись на странице гостевой книги с заранее вписанными туда именами. Гостевая книга располагалась на большом дубовом столе, и как только человек находил свое имя в списке и ставил подпись в строке рядом с