`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Кана. В поисках монстра - Роман Романович Кожухаров

Кана. В поисках монстра - Роман Романович Кожухаров

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Бако Спейский — гибрид из гибридов, правящий прочими безраздельно и властно. И ведь space, в переводе с английского, означает и пространство, и время.

Что было открыто прежде, остров доктора Моро или чудище Ормо? Обло, стозевно и лайяй… Доктор затеял свою вивисекцию из лучших намерений. «Зовите нас просто, по имени», — проповедовал оригинатор. «Да, гибрид — это мы! — он кричал. — Я — просто Морис, а дитя моё будет — Бако! И прославит — меня, нас, скрестившихся неразрывно, — на века, на всяческих территориях».

Космос, решительный космос! Space’кий Бако — живучий, как чёрт, иссиний, как безвоздушная звёздная пыль на бахилах первооткрывателей.

И ведь сразу он чем-то её зацепил. Только калитку открыл. Усами? Да, Василий Бутой имел вид решительный именно из-за усов и своих энергичных, порывистых действий. Он прежде действовал, а потом уже думал. Не курил, и усы щекотались. А Вася их только подкручивал и всё приговаривал: «И ведь вот виноградовые… Они ведь и лазиют при посредстве усов…» И принимался лазить…

Щекотливый напор Евдокии нравился. Каждый раз начинала смеяться, от усов и от этого «лазиют», от того, что ему все сомнения, переживания — Днестр по колено и горох от стенки. «Дубовские — таковские! Где слезешь, там и вскарабкаешься! За так не возьмёшь!»

Ни по чём Бакону ни морозы, ни град, ни милдью с филлоксерой. Ещё бы, ведь это, самая что ни на есть, американская дичка, пусть и скрещённая для проформы с французиком из Шаранты. Что мог поделать Фоль Бланш, со своей хромосомной шпажонкой, супротив саблезубой Рипарии? Заокеанская хищница, не моргнув, проглотила дворянчика, разжевала по косточкам, усвоила ресвератрол и прочие благородные кровяные тельца в гремучий замес текущей по своим лозам пины-колады, убойной текилы.

Дичку из Нового Света в старой Европе встретили поначалу, будто бы диву, чуть не овациями. Неприхотливость индейских принцесс бередила и будоражила. Одни имена чего стоили: Эстивалис, Лабруска, Руспертис, Синерия, Берландиери… Пусть изнеженные, донельзя избалованные постоянной заботой дочки мадам Виниферии поучатся у изабелльных метисок. Лабруска, не плачь по весне, не пройдёт и полвека, и из золушки, дурно пахнущей лисьей норой, ты превратишься во владычицу соток и дачных участков, приторно благоухающую тонами лесной земляники!

Не зря ведь текила, перегнанная из мексиканских кактусов, разит термоядерным григориопольским самогоном, заливистый эль-марьяччо фонит из-под сомбреро чернобыльской бурячихой. Виноградари, которые наперегонки бросились разводить да нахваливать лабрусковых, и в самом страшном сне не предвидели, какую напасть навезли из-за океана. Она затаилась до срока в корнях изабелльных саженцев, как другая неведомая зараза, которой неистовые гаитянки, извлекая её из-под своих, условных весьма, набедренных занавесочек, награждали голодных матросов Колумба. Индианки прозывались народом таино, щедро делились тайной нутра и в итоге превратили пришельцев в любителей свиней, ибо так с латыни переводится слово сифилис.

А подлая тля, в тайне привезённая в подоле пахучей лабруски? Что в переводе с американского на европейский означало её название? Филлоксера — смерть, чистая смерть. Чистка, чистка, чистка!

Тот 1956 год — трудный, голодный, как и все предыдущие, — ещё и открылся зимой, такой морозной, что помёрзли отцовские лозы, которые оставались на личном подворье Ефросиньи Обод и её дочки Дуни. Помёрзла Серексия, начисто помертвели Фетяска, Мустоаса и Коарна Нягра, и древний Сильванер.

Утешителем безутешному горю и повадился к ним новоиспечённый колхозный зоотехник. Ходит гоголем, смазлив да настырен, а заливается соловьём. Сам-то из Дубова, всамделишной глухомани, нистрянской тмутаракани, штаны вот штопаны-перештопаны и ботинок левый просит каши, а заливает, что вот, мол, пожаловал из самого Парадизовска, как есть выпускник не чего-нибудь, а совхоза-техникума имени самого Михайлы Васильича Фрунзе, а поскольку он сам есть Василий, то это указывает на неслучайную связь его появления и возрождения животноводства в целом районе.

Упал ниоткуда, точно снег на голову. А ведь и точно — в тот год, мало того, что морозы повыстудили весь виноградник, так ещё на Евдоху ударили заморозки, обуглили цвет абрикосы. Василий как раз стал распускать свои усы в сторону Евдокии, да захаживать в дом, да беседовать с мамой.

Евдокия больше отмалчивалась и слушала. С одной стороны, она ясно видела, что перед ней пустозвон, но этот звон будил в ней неясные радостные отголоски. К тому же она была старше его. Всего на три года, но годы эти казались такой разницей, при мысли о которой она краснела и смущалась, и становилась ещё молчаливее, а Василий — ещё соловьистее.

А он заливал. Рассказывал ей, как кино — захватывающее и яркое — что ещё в бытность школьником, на пароходе совершил путешествие из Одессы в Сухум. Его, пионера-передовика, единственного во всём Дубове, наградили за работу в колхозе, и пароход этот якобы был трофейным немецким, а на палубе официантки разносили всем пассажирам мороженое.

«И тебе?» — не в силах стерпеть, с недоверчивым любопытством восклицала Дуняша. «Конечно!» — с горделивой обидой парировал Вася. «Пионерам-передовикам — в первую очередь!..», а потом добавлял, что официантки были красивые, но она — красивее, и Дуня становилась красной, как играющий в солнечных лучах стакан Бэбяски.

А Вася расходился пуще прежнего, принимаясь живописать экзотические пальмы и эвкалипты Сухума, его знойную тропическую атмосферу. Эвкалиптовый пар исходил из Васиного рта вместе с запахом чеснока, обжигая, вливался в Дунино ухо, когда он настырно уводил её в безлистые плавни, ещё не прогретые мартовским солнцем.

«А прощаясь, они говорили: «Чтоб ты благополучно спустился с Нара!» — вымолвил Вася, когда, отряхиваясь на ходу, провожал Евдокию из плавней. Дуня, прижимаясь к нему, просила объяснить, что это значит, и Василий растолковал, но эвкалипта и жара не было в его дыхании, а только чеснок, и голос разом скучнел, когда он бесцветно, будто нехотя говорил, что так у абхазов именуется божество винограда и, одновременно, — небесной верхотуры.

Виноград в тех краях — не то, что у молдаван и всех прочих — вскарабкиваясь, растёт на высоких деревьях, которые вместо куцых шпалер и прочих заморышей-столбиков. Евдокия не утерпела, пожала плечами. Зачем городить виноград на высоких деревьях, если потом неудобно собирать грозди? Бутой рассмеялся, но как-то злорадно, свысока. Ничего не ответил, ушёл. Евдокия всю ночь потом плакала. Думала, больше он к ней не придёт.

На следующий день Василий Бутой посватался к Дуне. Мать их благословила. И зятя потом горячо во всём поддерживала. Когда тот, например, с места в карьер, тем же апрелем, принялся зачищать задний двор от обмороженных кустов. Евдокия противилась, доказывала, что это отцовское, что солнце пригреет и молодые побеги выбросят почки,

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кана. В поисках монстра - Роман Романович Кожухаров, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)