`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Правила Зодиаков - Наталья Владимировна Елецкая

Правила Зодиаков - Наталья Владимировна Елецкая

1 ... 36 37 38 39 40 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
злости; его буквально трясло. У Отто мелькнула мысль, что зять сейчас набросится на него с кулаками.

Вероятно, Роберт и сам испугался своей реакции. Он отступил в угол кухни и оттуда уставился на Отто угрюмым взглядом. Отто примиряюще поднял ладони вверх:

– Не думай, что я отношусь к твоим словам легкомысленно, но ты перечислил симптомы, которые вряд ли могут говорить о серьезной болезни, если только ты намеренно не скрыл нечто такое, что…

– Мы больше не спим вместе! – выпалил Роберт и отвернулся.

– В смысле в одной кровати? – уточнил Отто, хотя прекрасно понял, о чем речь.

– В смысле не занимаемся любовью.

– По чьей инициативе?

– Агнес, разумеется!

– И как она это объяснила?

– Ей, мол, неприятно. Вначале я еще пытался… – Роберт мучительно покраснел. – В общем, через какое-то время пришлось признать, что она не притворяется. Мужчина всегда чувствует, когда причиняет женщине боль. Особенно если сравнивать с тем, как было раньше.

«Ну, и кто был прав? – мысленно обратился Отто к Уне, хотя логичнее было адресовать этот вопрос Агнес. – Как теперь прикажешь это расхлебывать?..»

– Возможно, – вслух сказал он, – Агнес уже не испытывает к тебе прежних чувств, поэтому избегает физической близости. Для женщины очень важна эмоциональная составляющая.

– Если бы Агнес меня разлюбила, я бы это почувствовал. Да и не такой она человек, чтобы скрывать столь серьезный поворот в наших отношениях. Ей было бы проще уйти от меня, чем притворяться. – Роберт помолчал и добавил. – Не будь я уверен, что это невозможно, я решил бы, что Агнес беременна.

Отто дернулся и резко отвернулся, сделав вид, будто собирается чихнуть. Он прикрыл лицо рукой и издал вполне правдоподобный звук. Вынул платок, высморкался, мысленно досчитал до пяти и только после этого посмотрел на Роберта, придав лицу изумленное выражение.

– Час от часу не легче. С чего ты взял…

– У нее те же симптомы, что и в прошлый раз! Я имею в виду тот недолгий период, когда Агнес была… ну, то есть пока ее не заставили…

– Я понял.

– Тогда у нее был токсикоз первой трети – так, кажется, это называется. Ее так же тошнило по утрам, она постоянно хотела спать, лицом подурнела. В общем, всё как сейчас.

– Разве Агнес не предохраняется?

– Она могла перестать принимать пилюли, не поставив меня в известность. Но не самоубийца же она, в конце концов! – Роберт нервно взъерошил волосы. – Вы правы, эту версию нельзя принимать всерьез. А значит, мы вернулись к тому, с чего начали: Агнес больна. Я думаю, у нее рак.

И он заплакал.

Это было настолько неожиданно и так не похоже на Роберта, что Отто растерялся. Он ошеломленно взирал на зятя, а тот всхлипывал, размазывая слезы по заросшим щетиной щекам, и его широкие плечи вздрагивали в такт всхлипам.

– У Агнес плохая наследственность, – бормотал он. – Ваш отец умер от рака легких, а мать госпожи Льярве – от рака желудка… Я не могу ее потерять. Пожалуйста, скажите, что это неправда!

– Разумеется, это неправда. Ну, будет, будет. Успокойся. – Отто неловко похлопал Роберта по плечу, но тот был весь в своем горе.

Отто подумал, что Роберт, похоже, действительно любит Агнес. Любит на свой лад – но разве существуют шаблоны, под которые можно подогнать любовь?

На него навалилась жуткая усталость, усугубленная лихорадкой и болью в горле. Роберт самозабвенно рыдал, и Отто готов был сделать что угодно, лишь бы это прекратить.

– Послушай, Роберт… да возьми же себя в руки! Ты слушаешь?

– Да, – пробормотал Роберт, шмыгнув носом.

– Не знаю, обрадует тебя эта новость или огорчит, но раз уж ты вообразил разные глупости, так вот знай, что Агнес не больна, никакой у нее не рак, она в самом деле беременна.

С минуту они молча взирали друг на друга, одинаково ошеломленные: Роберт – услышанным, Отто – произнесенным. Потом Роберт недоверчиво рассмеялся:

– При всем уважении, господин Рейва, но вы лжете. Агнес запрещено иметь детей. Мы договорились, что она не станет делать глупости, поэтому она пьет таблетки, обеспечивающие стопроцентную защиту от беременности.

– Кого и в чем ты пытаешься убедить? Свершившийся факт не перестанет существовать только потому, что он тебя не устраивает. Роды в конце июля. Будем надеяться, что Агнес беременна не двойней. И одного ребенка трудно будет скрыть… У тебя в роду не было двоен?

– Так вы это серьезно?

Роберт, не сводя с Отто потрясенного взгляда, опустился на табурет.

Вынув из буфета початую бутылку виски, Отто плеснул в стакан на два пальца и протянул зятю, но тот помотал головой:

– Я за рулем.

– Не глупи. Вернешься домой автобусом, а машину завтра заберешь.

Роберт кивнул, соглашаясь с аргументом, залпом выпил содержимое стакана и протянул руку к бутылке, но Отто быстро переставил ее на дальний конец стола.

– Да она хоть понимает, что натворила? Ее сошлют на Остров. И меня тоже, как соучастника…

Может, еще не поздно все исправить?

– Каким образом?

– Ну… – Роберт отвел глаза.

– Ах ты, негодяй!

Отто схватил зятя за грудки и швырнул об стену. Роберт приложился затылком о кафельную плитку и тяжело осел на пол. На его лице читалось недоумение, словно он не мог поверить, что тесть способен на такое вероломное нападение.

– Еще раз заикнешься о чем-то подобном – убью! – пообещал Отто.

Он отодвинул табурет к окну и сел, не выпуская Роберта из поля зрения. Тот осторожно ощупал затылок, потряс головой и пробормотал:

– Зачем вы так? Я просто пытаюсь найти решение…

– Решение уже найдено.

– Только не говорите, что Агнес собирается рожать.

– Ну разумеется. А иначе, зачем ей было беременеть?

– Лучше бы она заболела раком!

– Не пойму я тебя, Роберт. Пять минут назад ты слезы лил, опасаясь именно этого, а стоило мне опровергнуть твои страхи, как ты от злости головой о стены бьешься.

– Не ёрничайте, господин Рейва! На кону стоят наши жизни. Вы разве не слышали про Остров?

– Я не привык верить страшилкам и думаю, что эти слухи сильно преувеличены.

Отто изнемогал от жара. Лицо горело, со лба крупными каплями стекал пот. «Еще немного, и я начну бредить», – подумал он, хотя, возможно, уже бредил. Озвучивание крамольных мыслей об Острове вряд ли можно было назвать разумным поступком.

– Остров существует, – обреченно сказал Роберт.

– Ты там был?

– Нет. Но я знаю тех, кто…

– Ну, раз эти люди вернулись обратно, всё не так уж страшно.

– Этот разговор не имеет смысла. Необходимо срочно принять меры.

– Я же сказал…

– Слышал я, что вы сказали! Агнес будет рожать, вы так решили, –

1 ... 36 37 38 39 40 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)