Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес

Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес

Читать книгу Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес, Константин Фрес . Жанр: Попаданцы.
Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - Константин Фрес
Название: Жена-беглянка. Ребенок для попаданки
Дата добавления: 23 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Жена-беглянка. Ребенок для попаданки читать книгу онлайн

Жена-беглянка. Ребенок для попаданки - читать онлайн , автор Константин Фрес

Я мечтала стать матерью, но моей мечте не суждено было сбыться.
Вместо счастливого материнства я получила диагноз «бесплодие» и предательства мужа.
Он убил меня, выкинув из окна.
Но судьба дала мне второй шанс.
Я попала в другой мир, в тело юной аристократки. И она — о, счастье! — ждет ребенка.
Но ее муж, красавец-герцог, та еще сволочь. Свою юную жену он не любит, и я рискую потерять такого желанного ребенка.
Но этому не бывать! Я сделаю все, чтобы выжить в этом мире и стать мамой!

1 ... 99 100 101 102 103 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ивар уехал.

Я продрогла от ветра, но холода не чувствовала.

С трудом переставляя ноги, вошла я в дом.

Мысли мои путались, слезы брызнули из глаз.

Без сил я опустилась на лестницу. Уселась под портретами предков Ивара.

Под тем самым портретом, что так похож был на Ивара.

И мне казалось, что жизнь моя была кончена.

Да еще и сестрица подлила масла в огонь.

Одетта.

Вихрем она слетела с лестницы, багровая от злости.

— Ты!.. — вскричала она. — Ты!.. Как ты могла!

Я подняла на нее взгляд.

— Ты предала его! — Одетта чуть не плакала. — Он надышаться на тебя не мог и готов был есть с твоих рук, а ты вот так запросто изменяешь ему! Проводишь ночь с другим?! И как теперь ты посмеешь посмотреть ему в глаза?! Как теперь ты сможешь принимать у него помощь?! Ведь он снова придет и предложит решит все твои проблемы! Снова вытащит тебя из беды! Как ты будешь принимать у него эту помощь, его благородство, его верность?

Вот так раз.

Все эти слова, кинутые мне в лицо младшей сестрой, больше походили на брань матери, которая отчитывает нерадивую, бессовестную дочь.

И только я, прозревшая этой ночью, услыхала в них боль влюбленной девушки.

Одетта никогда не осмелилась бы высказать мне неудовольствие, если б это касалось ее. Она кротко снесла бы лишения, неудобства, и не потревожила б меня просьбой.

Но любовь…

Теперь, когда я поняла, что такое настоящая любовь, я распознала ее и в Одетте.

Верно, она была долго влюблена в Робера.

Грезила о нем ночами.

Вздыхала и терзалась, понимая, что он увлечен мной.

И смело вступила со мной в бой, защищая его.

Она не хотела, чтоб он страдал. Не хотела, чтоб его сердце было разбито.

Даже если ей самой было больно.

— Ты любишь его? — спросила я прямо.

Одетта покраснела, смутилась. Закрыла рот, сомкнула стыдливо губы.

— Какое кому дело до моих чувств, — пропищала она стыдливо. — Я не о себе сейчас говор, а о господине Робере. Он не заслуживает, чтоб ты его обманывала. Не заслуживает быть при тебе мальчиком на побегушках!

— Я и не собиралась его обманывать, — ответила я.

— Но ты уже сделала это! — упорствовала Одетта. — Будешь молчать о том, что провела ночь с герцогом Ла Форс? Для тебя подобное поведение ничего не стоит?

— Я не буду молчать, — ответила я.

— Сердце ему разобьешь? — тут же выкрикнула Одетта. — О, лучше смолчи! Он не переживет твоего предательства! Добрый и деликатный, он не заслуживает, чтобы его любовь втоптали в грязь!

— Господин Робер уже не мальчик, — повысила я голос. — Хватит его опекать, как клуша! Позволь ему самому разобраться с его чувствами! Может, ты еще заставишь меня замуж за него выйти, лишь бы только он не расстраивался?

— Может, и заставлю! — мстительно выкрикнула Одетта. — Он достоин того, чтобы получить всего, что желает!

— А как же я? — спросила я быстро. — Мои чувства и желания не в счет?

— Ты имеешь все, что только можно пожелать! — выкрикнула Одетта. — Ты богата, у тебя кучи рубинов и золота, дом, слуги, и даже титул! О чем ты еще можешь мечтать?

— О любви, — ответила я. — Малышка, ты еще так юна и наивна. Твое заступничество совершенно бесполезно. После сегодняшней ночи я никогда не вышла бы замуж за Робера. Я не люблю его; и теперь уж никогда не полюблю.

— Но он так надеялся! — прошептала сестра горько. — Ты должна!..

— Я ничего ему не должна, — холодно и твердо перебила ее я. — Ты — ты смогла бы, любя его, отдать себя в руки другого мужчины?

— Это совсем иное! — запротестовала Одетта. — Я и думать ни о ком не могу, кроме него!

— Это то же самое, — отрезала я. — Я тоже не могу. Не хочу.

— Ты неблагодарная, неблагодарная! — прошептала Одетта. — Как можно быть такой бессердечной?!

Я пожала плечами.

— Посмотрись в зеркало и задай эти вопросы еще раз, — сказала я. — А пока… если так переживаешь за господина Робера, можешь пойти и утешить его.

— Какие гадости ты говоришь! — возмутилась Одетта. — Думаешь, я так же распущенна, как и ты?!

— Я говорю о твоем замужестве, — твердо ответила я. — Когда тебе исполнится восемнадцать, я выдам тебя за господина Робера, если он пожелает породниться с нашей семьей. Пока же ты можешь лишь заявить ему о своих чувствах. Вероятно, он оценит твою верность.

Одетта отшатнулась от меня.

На ее юном лице была написана странная злость, досада и… надежда.

— Думаешь, это так легко? — произнесла она. — Думаешь, он вот так запросто утешится мной, как новой игрушкой?

— Не знаю, — ответила я. — Проверить это предстоит тебе.

Одетта снова вспыхнула от стыда и надежды. Ох, уж эта надежда! Ее невозможно было скрыть ничем!

— Ни минуты не останусь в этом доме! — выпалила она.

Я лишь устало пожала плечами.

— Куда же ты пойдешь?

— Продам твои подарки, рубины, и сниму себе комнату! Жить буду тихо и скромно!

«Робер этого не допустит, — мысленно возразила я. — Похоже, эта юная леди выбрала самую верную стратегию. Робер добр, и он не может не опекать и не помогать. Заботясь о ней, он утешится и привяжется к Одетте. И все у них будет хорошо…»

Ах, хотелось бы мне так думать!

Одетта подхватила юбки и бросилась в свою комнату, собирать вещи.

Слишком поспешно, слишком радостно!

А я так и осталась сидеть на ступеньках лестницы, обхватив голову руками.

Ну вот...

Было у меня два ухажера, и обоих я потеряла в один день.

Глава 73

Подарок для короля был найден, и Ивар получил приглашение в королевский дворец в тот же день.

Более того — королевские слуги прибыли за ним лично.

— Ваша светлость, — посланники учтиво и уважительно поклонились Ивару и протянули ему маску, полностью закрывающую глаза. — Его Величество сказал нам, что вы выразили желание получить судьбу из его рук. Наденьте это и следуйте за нами.

— Зачем это? — удивился Ивар. — Мое намерение твердо. Я не собираюсь

1 ... 99 100 101 102 103 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)