`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек, Кюнскен Дерек . Жанр: LitRPG.
"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Дата добавления: 4 декабрь 2025
Количество просмотров: 18
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - читать онлайн , автор Кюнскен Дерек

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ГОНКА ЗА СМЕРТЬЮ:

1. Бен Гэлли: Гонка за смертью (Перевод: Михаил Головкин)

2. Бен Гэлли: Жуткое утешение (Перевод: Михаил Головкин)

3. Бен Гэлли: Укрощая хаос (Перевод: Михаил Головкин)

 

НАСЛЕДИЕ ЧЁРНОГО ЖЕЛЕЗА:

1. Гарет Ханрахан: Молитва из сточной канавы (Перевод: Н. Иванов)

2. Гарет Ханрахан: Святой из тени (Перевод: Н. Иванов)

3. Гарет Ханрахан: Сломленный бог (Перевод: Н. Иванов)

 

ВОЗРОЖДЁННАЯ ИМПЕРИЯ:

1. Девин Мэдсон: Мы оседлаем бурю (Перевод: Наталия Рокачевская)

2. Девин Мэдсон: Мы обнимем смерть (Перевод: Наталия Рокачевская)

3. Девин Мэдсон: Мы потребуем крови (Перевод: Наталия Рокачевская)

4. Девин Мэдсон: Мы воплотим богов (Перевод: Наталия Рокачевская)

 

ВСЕЛЕННАЯ БОБА:

1. Деннис Тейлор: Мы – Легион. Мы – Боб (Перевод: Михаил Головкин)

2. Деннис Тейлор: Потому что нас много (Перевод: Михаил Головкин)

3. Деннис Тейлор: Все эти миры (Перевод: Михаил Головкин)

4. Деннис Тейлор: Небесная река (Перевод: Михаил Головкин)

 

КВАНТОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ:

1. Дерек Кюнскен: Квантовый волшебник (Перевод: Михаил Новыш)

2. Дерек Кюнскен: Квантовый сад (Перевод: Михаил Новыш)

 

ГИГАНТЫ:

1. Джеймс Патрик Хоган: Звёзды в наследство (Перевод: Алексей Седунов)

2. Джеймс Патрик Хоган: Галантные гиганты Ганимеда (Перевод: Алексей Седунов)

3. Джеймс Патрик Хоган: Звезда гигантов

4. Джеймс Патрик Хоган: Вселённый

5. Джеймс Патрик Хоган: Миссия на Минерву

       

Перейти на страницу:

Во многих популярных источниках говорилось о том, что вселенная «раскалывается» на альтернативные формы, причем представления о том, что составляет точку ветвления, варьируются от «каждого квантового взаимодействия» до любого события, которое люди считают достаточно значимым, — реальности продолжают существовать после этого рядом, но раздельно и дискретно, как страницы книги. Отсюда и термин «параллельная вселенная». Но хотя, возможно, его легче визуализировать, это не совсем точно отражает странное положение дел, которое предлагали создатели ММИ. Новые вселенные не возникали из ничего каждый раз, когда требовалось какое-то решение, больше, чем Нью-Йорк или Бостон внезапно материализуются в ответ на поворот водителя направо или налево на перекрестке шоссе. Они уже были там и всегда были, как и все другие возможные пункты назначения на дорожной карте.

Подобным же образом не только все будущие, которые могли возникнуть из данного «сейчас», но и все различные «сейчас», которые могли возникнуть, существовали как части огромной, разветвленной совокупности, все они были одинаково реальны. Внутри нее каждая квантовая альтернатива приводила к уникальной последующей реальности, которая в этой детали, по крайней мере, отличалась от всех остальных. Вместо того чтобы напоминать стопку страниц, ее природа была больше похожа на континуум изменений, существующих во всех возможных направлениях. Вид изменений зависел от выбранного направления, иногда происходящего постепенно, иногда резко. Каждый мыслимый способ, которым один мир мог отличаться от другого, соответствовал оси изменений внутри континуума, наделяя его практически бесконечным числом измерений. Сама совокупность была неизменной и вневременной. Феномен времени, измеряемый физикой, возник как конструкция последовательности событий, которая возникла из прослеживания определенного пути через дерево разветвленных альтернатив. Каждый такой путь определял свою собственную дискретную реальность или «вселенную». Восприятие времени возникло из сознания, прошедшего такой путь через альтернативы, с которыми оно столкнулось. Именно как это было то, что физики оставили философам, теологам и мистикам для объяснения.

Нормальный «прямой» поток опыта во вселенной бежал вверх по дереву ветвящихся временных линий. Прямое знание других реальностей, существующих по «сторонам», казалось, было исключено — за исключением парадоксов интерференции, которые возникали из-за утечки информации на мельчайшем уровне, из которого выводилось необходимое существование всего ошеломляющего целого. Конечно, это не мешало спекуляциям о том, возможна ли какая-то «горизонтальная» коммуникация — между ветвями. Даже если бы это было так, никто не имел ни малейшего представления о том, как это можно было бы осуществить. Это оставалось всего лишь интригующей гипотезой, подходящей для философских докторских диссертаций, для того, чтобы стать известным в малоизвестных журналах и для обсуждения на коктейльных вечеринках. Ничто во всей истории не предполагало никаких прецедентов для серьезного отношения к этому предмету…

И затем, последние снимки вернулись с зонда, который преследовал убегающий евленский космический корабль, показывая, что они были заброшены через световые годы пространства и назад на десятки тысяч лет во времени, чтобы вновь появиться около планеты Минерва в эпоху ее обитания лунянами, задолго до того, как ушли ганимейцы. Доказательство было неоспоримо, что это произошло. Демонстрация, которая положила конец любым дальнейшим спекуляциям относительно того, возможно ли такое событие, стала известна как «событие Минервы».

***

После многих лет, проведенных им в качестве босса Ханта в той или иной должности, Грегг Колдуэлл думал, что он уже не способен удивлять. Четыре года назад, в 2028 году, когда на Луне было обнаружено первое свидетельство существования лунян в виде пятидесятитысячелетнего трупа в скафандре, Колдуэлл, как начальник бывшего отдела навигации и связи UNSA, поставил перед кипучим англичанином задачу разгадать тайну происхождения «Чарли». Какое именно отношение реконструкция изображений исчезнувших цивилизаций имела к управлению космическим кораблем UNSA и поддержанию его связи в Солнечной системе, было хорошим вопросом, но Колдуэлл всегда был заядлым строителем империй. Его способ решения проблем заключался в том, чтобы заявить о своих правах на выполнение чего-либо, пока другие спорили о демаркационных линиях, а владение было девятью десятыми закона, как и некоторые идеи квантовой физики, которые он слышал в последнее время, он создал то, что стало реальностью. Хант вместе со своим соучастником-биологом Кристианом Данчеккером, который теперь руководил Отделом наук об инопланетной жизни, ответили тем, что заставили переписать историю происхождения человека с самого начала. Когда Колдуэлл отправил их двоих на Юпитер, чтобы изучить некоторые реликвии давно исчезнувших инопланетян, которые вскоре появились на свет на Ганимеде, они вернулись с космическим кораблем, полным живых существ. Отправленные в Джевелен, чтобы помочь определить источник массового психического расстройства среди туземцев, они обнаружили целую функционирующую вселенную, развившуюся из структур данных внутри компьютера размером с планету. Но это последнее уже проверяло доверчивость Колдуэлла.

Он сидел за столом, с одной стороны от которого тянулась стена экранов, в своем офисе на верхнем этаже здания Advanced Sciences, барабаня пальцами по подлокотникам кресла, пока Хант расхаживал перед панорамным окном с видом на комплекс Годдарда. Колдуэлл был коренастым, с коротко подстриженными седыми волосами стального цвета и массивным лицом с тяжелым подбородком, которое напоминало гранитные плиты и лунные скалы. Выражение его лица оставалось бесстрастным, несмотря на волнение, которое Хант все еще не мог сдержать. Колдуэлл не был уверен, какой реакции следует ожидать от человека, который разговаривал с другой версией себя, звоня по телефону из другой вселенной. Если бы эта история исходила от кого-то другого, а не от Вика Ханта, он бы просто отказался в нее поверить. Хант также не так давно бросил свою пожизненную привычку курить, что, вероятно, добавило театральности.

«Грегг, это значит, что где-то в другой части Мультивселенной они это выяснили», — сказал Хант, не в первый раз. «Где-то, что соответствует будущему, опережающему то, где мы находимся сейчас». Как правило, он поддерживал свои мыслительные процессы достаточно упорядоченными, чтобы избегать подобных повторений. Колдуэлл признал, что это были несколько необычные обстоятельства. «Должно быть, это был какой-то тест, чтобы установить канал через временные линии. Они собирались отправить нам файл, содержащий то, что они знали, но связь оборвалась слишком быстро. Боже мой, Грегг! Ты можешь себе представить, что это будет значить, если это когда-нибудь станет обычным делом? Предположим, ты мог бы получить копию новой пьесы Шекспира, которую он никогда не писал в нашей истории! Или подлинный рассказ о том, как на самом деле были построены пирамиды! Как ты думаешь, сколько может стоить такое межкультурное оплодотворение?»

«Давайте не будем слишком увлекаться этим пока и просто придерживаться основ», — предложил Колдуэлл. «Мы считаем, что это был какой-то ретранслятор связи, который появился где-то там, на орбите». Журнал маршрутизации сообщений в Годдард показал, что сигнал пришел по каналу, которого не существовало. Задержка возврата сигнала указывала, что он не мог быть намного дальше пояса синхроспутника, в двадцати двух тысячах миль. Хант рассудил, что это должно было быть ретрансляторное устройство, а не пилотируемый корабль какого-то рода, на том основании, что преждевременное завершение указывало на экспериментальную программу, которая все еще находилась в своих ранних днях. Хант, черт возьми, никогда бы не залез в ящик фокусника, чтобы быть отправленным в другую вселенную на той стадии игры. Казалось вполне безопасным, что никакая другая версия того, что было, в конце концов, тем же самым «я» Ханта, тоже не сделала бы этого. Колдуэлл не мог с этим спорить.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)