"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек


"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГОНКА ЗА СМЕРТЬЮ:
1. Бен Гэлли: Гонка за смертью (Перевод: Михаил Головкин)
2. Бен Гэлли: Жуткое утешение (Перевод: Михаил Головкин)
3. Бен Гэлли: Укрощая хаос (Перевод: Михаил Головкин)
НАСЛЕДИЕ ЧЁРНОГО ЖЕЛЕЗА:
1. Гарет Ханрахан: Молитва из сточной канавы (Перевод: Н. Иванов)
2. Гарет Ханрахан: Святой из тени (Перевод: Н. Иванов)
3. Гарет Ханрахан: Сломленный бог (Перевод: Н. Иванов)
ВОЗРОЖДЁННАЯ ИМПЕРИЯ:
1. Девин Мэдсон: Мы оседлаем бурю (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Девин Мэдсон: Мы обнимем смерть (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Девин Мэдсон: Мы потребуем крови (Перевод: Наталия Рокачевская)
4. Девин Мэдсон: Мы воплотим богов (Перевод: Наталия Рокачевская)
ВСЕЛЕННАЯ БОБА:
1. Деннис Тейлор: Мы – Легион. Мы – Боб (Перевод: Михаил Головкин)
2. Деннис Тейлор: Потому что нас много (Перевод: Михаил Головкин)
3. Деннис Тейлор: Все эти миры (Перевод: Михаил Головкин)
4. Деннис Тейлор: Небесная река (Перевод: Михаил Головкин)
КВАНТОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ:
1. Дерек Кюнскен: Квантовый волшебник (Перевод: Михаил Новыш)
2. Дерек Кюнскен: Квантовый сад (Перевод: Михаил Новыш)
ГИГАНТЫ:
1. Джеймс Патрик Хоган: Звёзды в наследство (Перевод: Алексей Седунов)
2. Джеймс Патрик Хоган: Галантные гиганты Ганимеда (Перевод: Алексей Седунов)
3. Джеймс Патрик Хоган: Звезда гигантов
4. Джеймс Патрик Хоган: Вселённый
5. Джеймс Патрик Хоган: Миссия на Минерву
Колдуэлл пожал плечами. «Тогда решать вам. Но с VISAR на вашей стороне вы должны быть в состоянии провернуть что-то довольно эффективное. В конце концов, в Энтовселенной VISAR будет Богом».
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
Телега, которую тащили два медленно плетущихся дродза, их шесть ног двигались лениво, неуклюже, скользили и тряслись по каменистой тропе к деревне. Впереди шла рота кавалерии из Королевской гвардии, в то время как Экзаменатор и его помощники-священники ехали в экипаже позади, а еще один отряд солдат замыкал шествие.
Тракс сидел с Шинген-Ху и примерно дюжиной других пленных адептов, оборванных и грязных, уныло глядя через борт повозки на опустошенные посевы и сады, увядающие во мраке. Его тело все еще болело от рубцов и синяков, которые он собрал, когда их схватили. Грубые цепи болезненно натирали его запястья, шею и лодыжки. Несмотря на пружинящие катушки, поддерживающие пол повозки, каждый удар и толчок досок под ними, казалось, находили новое больное место и посылали новый укол боли, пронзающий его затекшие суставы.
Итак, наконец, дошло до этого. После всех надежд и стремлений однажды присоединиться к Восставшим, и подойти так близко — только чтобы увидеть, как его возможность жестоко вырвалась из его рук, и быть позорно уничтоженным как обманщик. Ибо верховный жрец Этендор провозгласил, что все несчастья Варота были результатом гнева Ниеру на притворщиков, которым было позволено осквернить знак Пурпурной Спирали, и пообещал, что звезды вернутся на небеса, когда будет совершено искупление. В результате, все учителя и адепты, не связанные с храмами, были выслежены. Люди, напуганные и отчаянно желавшие вернуться в лучшие времена, вняли предупреждениям и не давали убежища. Он посмотрел на Шинген-Ху, стоявшего рядом с ним. Глаза Мастера были тусклыми и пустыми, смирившимися с любой судьбой, которая ждала впереди.
Толпа жителей деревни росла и следовала за процессией, когда она въезжала в деревню. Некоторые издевались и забрасывали повозку камнями и мусором. Другие подбадривали и выкрикивали хвалу священникам. Солдаты ехали надменно, отталкивая тех, кто двигался медленно, и свободно размахивая прутьями, чтобы расчистить путь, в то время как Экзаменатор и его свита сидели прямо в своей повозке, сохраняя каменное самообладание и достоинство.
На площади в центре деревни была воздвигнута платформа, где уже собралась возбужденная толпа. На платформе стояли три столба с вязанками хвороста, сложенными для поджигания, в то время как палач и его помощники бесстрастно стояли впереди, наблюдая, как приближается процессия. Охранники дубинками и тычками сталкивали заключенных с телеги. Из экипажа сановников спустился заместитель экзаменатора с двумя помощниками и указал на троих заключенных. Охранники подтолкнули перепуганных троих на платформу. Тракса и Шинген-Ху отвели в сторону вместе с остальными, в то время как заместитель поднялся по ступенькам сзади и поднял руки, чтобы обратиться к толпе.
«Люди деревни Ракашим, это еретики, которые принесли чуму и разорение в земли Варота». Он замолчал, пока толпа взорвалась новым безумием насмешек и оскорблений, затем указал на группу, которую отодвинули в сторону. «Их отвезут в Оренаш, чтобы они присоединились к другим, которые осквернили, и там свершится возмездие богов. Тогда пятно, что лежало на Вароте, будет очищено, и тогда прозвучит глас о знаменательных временах, которые вот-вот наступят на нас».
Депутат оглядел толпу. Они послушно ждали, но это было не то, что их интересовало в данный момент. Прочитав их настроение, он отклонил остальную часть речи, которую намеревался произнести, и повернулся, чтобы обвинительно указать на трех заключенных, дрожащих позади него. «Но Ракашим не будет лишен своего шанса увидеть судьбу, которая ждет всех, кто грешит, и показать свою преданность». Раздались радостные возгласы. Это было больше похоже на правду. Депутат кивнул. «Пусть этот день станет уроком…»
Среди заключенных, которые со страхом наблюдали внизу, Тракс повернул голову, чтобы посмотреть, как отреагировал Шинген-Ху. К своему удивлению, он обнаружил свет, сияющий в глазах Мастера, который он не ожидал больше никогда увидеть. Сила вернулась к его чертам, и тело, которое Тракс наблюдал за угасанием, стояло прямо и трепетало от внезапной внутренней энергии.
«Мастер, что тебя так вдохновляет?» — прошептал Тракс. «Что ты видишь?»
«Я слышу голос!» — ответил Шинген-Ху. «Сила возвращается. Я слышу, как внутри меня говорит бог».
«Заблуждение, вызванное безнадежностью», — сказал себе Фракс. Боги давно покинули их.
Хант снова устроился в нейросоединителе в одной из кабинок у коридора в задней части гондолы. За несколько лет с тех пор, как он переехал из Англии, чтобы присоединиться к UNSA, он ходил по Луне, летал с одной из пилотируемых миссий на Юпитер и несколько месяцев оставался на Ганимеде, вернулся на Землю на борту инопланетного звездолета, виртуально путешествовал по большей части владений тюринцев в местном регионе Галактики и, наконец, физически отправился к далекой звезде. Но из всего этого экспедиция, в которую он собирался отправиться, была самой странной из всех. Фактически, это была, вероятно, самая странная из всех, в которые когда-либо отправлялся кто-либо за все время.
Кроме него, в Энтоверс спустятся Данчеккер, поскольку он был равноправным членом команды на месте, Никси, очевидно, в качестве гида, и Джина, которая как журналистка не хотела оставаться в стороне, все они находились в других кабинках поблизости. Иесян тоже пойдет, как технический консультант и главный связной с VISAR, присоединённый из Туриена.
Поскольку VISAR потребуется вся пропускная способность канала единственной доступной связи i-space для поддержания своих манипуляций JEVEX и своих закулисных операций в Entoverse, машина не сможет поддерживать постоянное взаимодействие в реальном времени между обитателями соединителей и псевдоверсиями самих себя, записанными в Entoverse. Вместо этого «суррогаты», как только они будут впечатлены личностными моделями, извлеченными VISAR из их оригиналов, продолжат функционировать автономно. Поскольку личностью является образ мышления, чувствования информации, который ее определяет, а не физическая среда, в которой этот образ поддерживается, команда фактически будет существовать и функционировать в Entoverse.
В течение этого времени их реальные тела будут находиться в коме, пока, наконец, VISAR не сотрет суррогаты тел энтов и не перенесет все впечатления и воспоминания, которые они накопили за это время, обратно в модели человеческого мозга. Для всех практических целей команда была бы перенесена в Энтовселенную на некоторое время, функционировала бы там в ответ на любые обстоятельства, которые их ожидали, а затем была бы возвращена обратно.
«Как у нас дела, ВИЗАР?» — пробормотал Хант.
«Мы приближаемся к цели. Разбор такого рода деталей требует большой обработки, даже для меня».
Хант уже это знал. Ему просто не терпелось поскорее приступить к делу.
Чтобы избежать чрезмерного количества экспериментов типа «попробуй и увидь», на которые у них в любом случае не было времени, VISAR не пытался создавать аутентичные интерпретации того, как человеческая нервная система будет воспринимать реальные структуры и отношения между ними, которые существовали в Энтовселенной, если, конечно, такая интерпретация вообще была возможна. Вместо этого тот же принцип соответствия, который заставил возникших Энтов вспомнить свой прошлый опыт в значимых терминах Экзовселенной, заставил бы суррогатов воспринимать свой опыт в терминах, которые были им знакомы. Вместо того, чтобы пытаться составить процедуру для построения некоторого физически визуализируемого изображения абстрактных моделей межклеточных транзакций, происходящих в Энтовселенной, VISAR наделил бы своих псевдо-Энтов готовыми моделями концептуальных ассоциаций, извлеченных из хозяев. Они реагировали бы на внешние стимулы, выбирая ближайшие из своих запасов элементарных человеческих восприятий, которые соответствовали бы тому же набору базовых атрибутов. Таким образом, элемент конфигурации поверхности, который был достаточно постоянным, вел себя со свойствами массы и отражал часть падающего на него лучистого потока, выглядел бы как камень; форма, которая поглощала компоненты своего окружения, оставалась там, где была, и систематически увеличивалась, выглядела бы как дерево; и Хант, какова бы ни была природа связанного узора клеток, который VISAR должен был реквизировать для создания своего эквивалента Энта, приемлемого для других Энтов, выглядел бы для себя как модифицированный Хантом и одетый любым способом, который VISAR сочтет подходящим для обстоятельств, которые он распознал. «Нет времени придумывать новый, внутренне согласованный мир опыта», — объяснил VISAR. «Нам просто придется работать с тем, что у нас есть».


