Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез

Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез

Читать книгу Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез, Скайлер Рамирез . Жанр: Космическая фантастика.
Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез
Название: Худшие охотники за пиратами на Окраине
Дата добавления: 5 октябрь 2025
Количество просмотров: 19
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Худшие охотники за пиратами на Окраине читать книгу онлайн

Худшие охотники за пиратами на Окраине - читать онлайн , автор Скайлер Рамирез

Третья книга из юмористической и насыщенной действием серии «Безрассудная удача и мертвые герои» заставит вас смеяться и вновь болеть за наших героев (которые сражаются с пиратами, бегут от своего прошлого и пытаются не испортить все по пути). В конце концов, Брэд и Джессика нужны друг другу. А еще им нужна огромная удача, чтобы выбраться из этой ситуации.

Захватывающее и забавное военное научно-фантастическое приключение и космический криминальный триллер с множеством неожиданных поворотов.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
22

Они все меня ненавидят

Тринадцать дней я заставляю каждого мужчину и каждую женщину, которых собрал Норман Смит, ненавидеть меня всей душой. Я почти уверен, что на данный момент каждый из них с радостью убил бы меня без малейшего сожаления. Но они учатся на удивление быстро, и теперь я также уверен, что у нас есть боевая сила, способная освободить Картерс-Уорлд от пиратской угрозы.

Если бы я только мог убедить президента Картера в том, как нам нужно их использовать.

Кайлы последние две недели почти не было рядом — она была на противоположной стороне планеты, занимаясь фермой своей семьи недалеко от столицы, — и я за это благодарен. Я знаю, что мне нужно отвести её в сторону и объяснить, что я не чувствую к ней того, что она, очевидно, чувствует ко мне, но я также боюсь этого разговора. Я трус, конечно, но большинство мужчин таковы, когда дело доходит до разочарования красивой женщины, даже если ты в этом так же напрактиковался, как я.

К сожалению, я не думаю, что до президента Картера дошла информация о том, что я отверг попытку Кайлы затащить меня в постель в ту ночь, потому что последние две недели он был ко мне особенно холоден. И когда я наконец делюсь с ним своим дерзким и гениальным планом, он более чем просто расстроен.

— Дайте-ка я уточню: вы хотите, чтобы я сдался пиратам?

Я натянуто улыбаюсь, пока он излагает моё предложение в наихудших возможных выражениях.

— Нет, господин президент, — говорю я, изо всех сил пытаясь, но безуспешно, скрыть нетерпение в голосе. — Я хочу, чтобы вы сделали вид, что сдаётесь им. Нам нужно, чтобы они думали, будто мы в полном отчаянии, и это лучший способ усыпить их бдительность, заставив поверить, что вы потеряли всякую надежду.

— Это безумие, — говорит он, качая головой и всплескивая руками. Рядом с ним его верная болонка, Адамсон, согласно кивает.

— Господин президент, — успокаивающе произносит Норман Смит рядом со мной, — капитан Лопес поделился со мной своим планом, и я думаю, нам стоит дать ему шанс.

Картер хмурится на своего командира ополчения, но неохотно кивает, и я снова чувствую облегчение от того, что смог убедить Нормана поддержать меня в этом.

— Всё очень просто, господин президент, — говорю я, вкладывая в свой голос как можно больше уважения и почтения. — Вы уже ясно дали понять, что мы не можем сражаться с пиратами в столице или на орбитальной станции, где в перестрелку могут попасть гражданские, а приглашение пиратов на встречу на ферме вроде этой мгновенно вызовет у них подозрения. У нас также нет никакой возможности сражаться с ними в космосе; на моём корабле нет оружия, а у вас больше нет патрульного флота. Так что остаётся только одно место во всей этой системе, где мы можем дать им бой.

— Их база, — заканчивает он за меня, и хотя я уже говорил ему, что таков план, я рад, что он, пусть и неохотно, начинает видеть в этом логику.

— Да, их база. У неё тройное преимущество: это место, где они будут чувствовать себя наиболее защищёнными и расслабленными; это единственное место, где мы гарантированно сможем собрать их всех вместе; и, наконец, это единственное место, где мы можем дать им бой на земле без риска для гражданского населения.

— За исключением риска для самого президента, — возражает Адамсон, стоя рядом со своим боссом. Я его игнорирую.

— Разве риск для одного человека, каким бы важным он ни был, не стоит того, чтобы защитить и освободить жизни всех остальных гражданских в этой системе? — спрашивает Джессика рядом со мной. Может, мы сейчас и не так уж много времени проводим вместе в свободное от дел время, но мы всё ещё достаточно синхронны, чтобы полагаться друг на друга в подобных разговорах. А всё, что сказано её аристократическим прометеанским акцентом и с безупречной дикцией, звучит гораздо благороднее, чем обычная чушь, слетающая с моих уст.

И это срабатывает, потому что президент Картер задумывается.

Я уже открываю рот, чтобы довести дело до конца, как слышу за спиной голос Кайлы.

— Сделай это, папочка, — строго говорит она, и я удивлённо оборачиваюсь. Я даже не знал, что она сегодня вернулась. Она стоит там, глядя своему отцу прямо в глаза с решительным выражением.

Я снова смотрю на президента и вижу момент, когда он сдаётся.

— Хорошо, я сделаю это. Но лучше бы это сработало, — он тычет в меня пальцем.

Я киваю, но ничего не говорю, так как больше ничего говорить и не нужно.

— Ладно, — говорит Джессика, — тогда давайте обсудим логистику. Ополчение полетит на «Страннике»; он не рассчитан на такое количество пассажиров, но для простого перелёта внутри системы у него должно хватить систем жизнеобеспечения, а в нашем трюме полно места. Но поскольку это такой маленький корабль, пираты никогда не заподозрят, что мы везём с собой целую армию.

— Э-э, да, — неловко произносит Норман, — насчёт этого…

Глава 23

Крупный рогатый скот

Помните, как я испытал то лёгкое чувство странного разочарования, когда впервые открыл тот ящик с оружием в трюме «Странника» и подумал, как легко всё будет с ним? Я почувствовал, что это лишило меня шанса провернуть ещё один классический рискованный трюк в стиле Брэда Мендозы и Джессики Лин, где мы вырываем победу из пасти питбуля… или что-то в этом роде.

Что ж, если бы у меня была машина времени и я мог бы вернуться и встретиться с собой из того момента две недели назад, я бы выстрелил себе в лицо. Потому что всё только что стало намного сложнее.

— Вы шутите, — говорит Джессика.

— Нет, — отвечает Норман Смит. — Это правда.

— И откуда у пиратов сканер жизненных форм? — спрашиваю я, массируя виски, чтобы унять быстро нарастающую головную боль. Я уже слишком долго трезв.

Он пожимает плечами.

— Мы аграрная планета. Даже один жук или грызун, завезённый из экологии другой планеты, может уничтожить наши посевы. Поэтому мы установили его на нашей орбитальной станции для сканирования прибывающих кораблей и их экипажей. Пираты забрали его при первом же налёте на станцию. Мы предполагали, что они его продадут — эти штуки

1 ... 22 23 24 25 26 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)