Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез

Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез

Читать книгу Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез, Скайлер Рамирез . Жанр: Космическая фантастика.
Худшие охотники за пиратами на Окраине - Скайлер Рамирез
Название: Худшие охотники за пиратами на Окраине
Дата добавления: 5 октябрь 2025
Количество просмотров: 19
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Худшие охотники за пиратами на Окраине читать книгу онлайн

Худшие охотники за пиратами на Окраине - читать онлайн , автор Скайлер Рамирез

Третья книга из юмористической и насыщенной действием серии «Безрассудная удача и мертвые герои» заставит вас смеяться и вновь болеть за наших героев (которые сражаются с пиратами, бегут от своего прошлого и пытаются не испортить все по пути). В конце концов, Брэд и Джессика нужны друг другу. А еще им нужна огромная удача, чтобы выбраться из этой ситуации.

Захватывающее и забавное военное научно-фантастическое приключение и космический криминальный триллер с множеством неожиданных поворотов.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— заканчиваю я за неё, но тут же понимаю, что, вероятно, стоило просто промолчать.

— Точно! — взволнованно говорит она. Она обнимает меня и прижимается, и запах лаванды становится сильнее, её волосы теперь прямо у моего лица, и их влага пропитывает мою футболку. — Что, — продолжает она, — может быть такого важного в Герсоне, чтобы за этим гонялась вся галактика?

На первый взгляд, это кажется просто невинным вопросом. И, скорее всего, так и есть. Но это не тот вопрос, на который я собираюсь отвечать.

— Слушай, Кайла, Уолтерс, наверное, просто пыталась меня приукрасить и выставить важнее, чем я есть на самом деле. Правда в том, что в этой моей голове нет ничего, что кому-либо нужно. Поверь мне.

Она смотрит на меня, и на долю секунды в лунном свете мне кажется, что в её красивых голубых глазах вспыхивает гнев, но, должно быть, я это себе вообразил, потому что она снова прижимается ко мне и вздыхает.

— Брэд, скажи мне, что всё будет хорошо.

Я делаю глубокий вдох, наслаждаясь запахами леса и Кайлы, но когда выдыхаю, это получается вздох.

— Кайла, всё, что я могу сказать, это то, что мы сделаем всё возможное. В остальном же довольно большую роль сыграет удача, а также старый добрый мистер Мёрфи, если мы не будем осторожны. Но я могу обещать, что мы приложим все усилия, чтобы освободить твою планету.

Это, кажется, её удовлетворяет, потому что она больше ничего не говорит, а просто продолжает обнимать меня там, на этом крыльце, пока я смотрю на поля. Становится очень приятно, и я пытаюсь придумать вежливый способ высвободиться, прежде чем сделаю что-то, о чём могу пожалеть, когда она снова поднимает на меня глаза.

— Брэд, мне страшно.

Я поднимаю руки и обнимаю её в ответ, легко прижимая к себе.

— Нечего бояться, — лгу я. — Просто какие-то пираты. А у нас пушки побольше.

— Давай уедем. Сейчас же, — говорит она с внезапной настойчивостью в голосе. — Мы можем сесть в твой корабль и улететь куда-нибудь, где нет ни пиратов, ни осаждённых миров. Ты сможешь найти адмирала Уолтерс и продать ей ту информацию, которая, по её мнению, у тебя есть, а мы будем жить на эти деньги и просто будем вместе. Разве это не было бы чудесно, Брэд?

От этого внезапного превращения из напуганной девочки в восторженную возлюбленную у меня кружится голова, и я медленно отстраняю её, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Кайла, подумай, что ты говоришь. А как же твой отец? Ты бы просто оставила его здесь?

— Нет, — говорит она, затем прикусывает нижнюю губу, и на глазах у неё выступают слёзы. Мне тут же становится не по себе. — Но мы могли бы забрать его с собой, — продолжает она. — Может, пираты улетят, когда поймут, что у нас больше нечего взять. Но мысль о том, что с тобой что-то случится, заставляет меня…

Она снова бросается ко мне и крепко обнимает, утыкаясь лицом мне в грудь, и её слёзы добавляют влаги к моей и без того промокшей рубашке. Я долго держу её так, хотя знаю, что не должен давать ей ложную надежду, но я понятия не имею, как вырваться из объятий, не будучи при этом козлом. Ей сейчас нужно утешение.

— Останься со мной сегодня ночью.

Приглашение застаёт меня врасплох, и я растерянно смотрю вниз и вижу, что она вытягивает шею, чтобы заглянуть мне в глаза.

— Э-э… — начинаю я, но в голове пусто, и слова меня совершенно подводят. Медленно я обхватываю её и разжимаю её руки у себя за спиной, а затем делаю шаг назад. На этот раз я уверен, что вижу, как её глаза вспыхивают гневом, а нижняя губа надувается в обиженной гримаске.

— Кайла, я не… — снова пытаюсь я сказать, но всё ещё не могу сформулировать мысль. Внезапно она делает шаг вперёд, хватает меня за голову, притягивает к себе и крепко целует. Прежде чем я успеваю сопротивляться, она отпускает меня и снова отступает.

— Ты знаешь, где меня найти, если передумаешь, — кокетливо говорит она, а затем разворачивается и идёт к двери фермерского дома так, что я на сто процентов уверен: она знает, что я смотрю ей вслед.

Затем, когда она достигает тёмного дверного проёма, я вижу, как из него появляется ещё один человек: Джессика. Две женщины смотрят друг на друга так, что это напоминает мне двух кошек, которые постоянно дрались на ферме деда, а затем Кайла исчезает внутри, и Джессика выходит на крыльцо.

— Э-э, — говорю я Джессике, потому что мой мозг внезапно снова отключился.

Она смотрит на меня, глубоко нахмурившись.

— Значит, это ты так осторожен и не доверяешь Кайле, да?

— Я… э-э… ну… она меня поцеловала, — мямлю я.

Джессика разочарованно качает головой.

— Брэд, имей хотя бы мужество признать, что она тебе нравится.

— Но… я… — Я всё ещё не знаю, что сказать. Потому что любому стороннему наблюдателю должно быть очевидно, что Кайла мне нравится. Она милая, сильная, и я ей явно нравлюсь. На самом деле, единственная причина, по которой я могу придумать, почему Кайла мне не нравится, — это то, что я влюблён в Джессику. Но я не могу ей этого сказать!

Она качает головой, разочарованно хмыкает и шипит что-то похожее на «мужики». Затем она уносится прочь в сторону сарая и нашего корабля, оставляя меня стоять в одиночестве и пытаться понять, как мне удалось отшить двух женщин за одну ночь, даже не пытаясь. Это, может быть, галактический рекорд, и кто-нибудь может прислать мне сертификат с надписью «Величайший тупица человечества».

Я медленно иду в том же направлении, куда только что ушла Джессика, вхожу в огромный сарай и смотрю на свой затиснутый внутрь корабль. Я пялюсь на трап, ведущий к люку шлюза, но не делаю ни шагу к нему. Что-то подсказывает мне, что сегодня вечером мне стоит оставить корабль Лин. Ну, ей и Харрису. Он лёг спать несколько часов назад; на нашем ночном тактическом совещании особой нужды в гримёре не было, хотя именно он и подкинул мне зерно идеи для нашего последнего плана.

Поэтому вместо того, чтобы идти к кораблю, я лезу по длинной деревянной лестнице на сеновал, где делаю то, чего не

1 ... 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)