Танец времени - Эрик Флинт

Читать книгу Танец времени - Эрик Флинт, Эрик Флинт . Жанр: Эпическая фантастика.
Танец времени - Эрик Флинт
Название: Танец времени
Дата добавления: 12 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Танец времени читать книгу онлайн

Танец времени - читать онлайн , автор Эрик Флинт

Малва и их зло удалось отбросить обратно, в сердце Индии, но они собираются нанести ответный удар. Управляемые монстром из будущего, наполовину машиной, наполовину демоном, они готовят новую атаку. Ее успех позволит им править всем миром, а монстр, ведущий за собой малва, будет править будущим! Велиcарий, величайший полководец своей эпохи, собирает все силы человечества против зла малва. На его груди кристалл, посланный из будущего ему в помощь и указывающий ему верный путь. За Велиcарием - союзники из Европы, Азии и Африки, недоверчивые друг к другу, но осознающие, что ни у них, ни у человечества не останется никаких надежд, если малва победят. Велиcарию приходится столкнуться с могущественными армиями и кровожадными убийцами, насилием и бесчеловечной жестокостью. У человечества не останется никаких шансов, если полководец потерпит поражение. Он должен выстоять и победить!
.

Перейти на страницу:
того, что люди, чья жизнь висит на волоске, не подвержены скуке любого рода.

* * *

Тем не менее, получилось не так уж плохо. Работа больше не была большой проблемой. По крайней мере, пока. Убийство всех работорговцев в невольничьем борделе в Бхаракучче было почти смехотворным заданием. Худшей частью их текущего задания было просто долгое путешествие в Паталипутру, за которым последует долгое путешествие обратно. Сотни миль добавились к тысячам.

В этом задании также не было рифмы или причины. Но они обнаружили, что часто так и не было, учитывая, что их боссом был Аджатасутра. Он казался человеком, склонным к капризам.

Так что им никогда не приходило в голову давить на него по какой-то причине. Они просто выполняли работу, как им было велено. Когда все закончилось, что не заняло много времени, Индия сократилась на бордель. Когда все его сутенеры будут мертвы, шлюхи переместятся в другое место, а клиенты просто найдут других.

Они вернулись в Бхаракуччу как раз вовремя, чтобы засвидетельствовать - разумеется, со значительного расстояния - свадьбу дочерей пешвы Андхры с двумя римскими аристократами.

Это было грандиозное мероприятие, на котором присутствовали члены королевской семьи со всего мира. Город буквально вибрировал от сплетен. Невероятные истории.

Две юные благородные леди, спасенные из имперского плена отважными римскими рыцарями - или герцогами, или сенаторами, никто не был до конца уверен, поскольку римские звания в любом случае были загадочными - какая-то связь с раджпутской знатью - очевидно, римские аристократы тоже были кшатриями, каким бы странным это ни казалось, но кто мог в этом сомневаться, поскольку одним из них был знаменитый Мангуст, и оба они одновременно спасли жену Шанги - говорили, что даже императрицу…

Дальше, и дальше, и дальше.

Пятеро убийц участвовали в сплетнях так же весело, как и все остальные, в городских гостиницах и тавернах. К тому времени они наполовину забыли бордель в сотнях миль к востоку. Он был стерт из их памяти почти так же тщательно, как они стерли его из мира.

Увы, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Неделю спустя Аджатасутра сообщил им, что они должны сопровождать его на новом задании.

Были хорошие новости, и были плохие новости, и были ужасные новости.

- Посольская охрана? - Капитан и лейтенант посмотрели друг на друга, затем на своих людей. Грудь у всех пятерых раздулась. Какое повышение!

- Китай? Как далеко находится Китай?

- Несколько значительных миль, - сообщил им Аджатасутра.

Это было все, что они могли сделать, чтобы не застонать. К настоящему времени они знали Аджатасутру достаточно хорошо, чтобы перевести - значительный - в более точные термины. Это означало по меньшей мере две тысячи миль.

- Посмотрите на это с другой стороны, - сказал он им.- Кушаны также решили открыть посольство в Китае, поэтому мы будем сопровождать их на вечеринку. Это большая вечеринка. Несколько сотен солдат.

Это действительно оживило их. Не было страха подвергнуться преследованиям бандитов. Все еще ужасно много миль, но легкие мили.

Но их настроение поднялось лишь на мгновение. Ужасная новость обрушилась на нас.

- Конечно, мы привезем бомбарду. На самом деле, я придумываю еще несколько других.

Друг и его затруднительные положения

Велисарий наконец-то смог увидеть танец Рао на свадьбе. К сожалению, не танец времени, поскольку он не подходил для данного случая. Но, тем не менее, это был великолепный танец.

В каком-то смысле это был тревожный опыт, точно так же, как встреча с Рао была тревожной. Благодаря Эйду и воспоминаниям о другой вселенной, которые он ему подарил, Велисарий знал Рао так же хорошо, как знал любого человека в мире. В конце концов, он жил с ним - официально как хозяин и раб, но на самом деле как близкие друзья - десятилетиями. И он видел, как он танцует, много раз.

Даже, через разум Эйда, видел великий танец Рао после того, как он отправил самого Велисария на смерть.

Пока..

В этой вселенной он на самом деле никогда не встречал его раньше.

Что вы сказали человеку, который однажды - в качестве акта высшей дружбы - столкнул вас в чан с расплавленным металлом?

К счастью, Велисария тренировала Антонина, которая ранее столкнулась с тем же затруднительным положением. Так что ему удалось избежать бессмысленных слов приятно, наконец, познакомиться с вами.

Вместо этого, чувствуя себя умным, он сказал: - Пожалуйста, не делай этого больше.

Он почувствовал себя менее умным после того, как Рао с пустым лицом ответил: - Сделать что?

* * *

- Это нечестно, - жаловался он Антонине позже.- Я могу «обычно» отделять свои собственные воспоминания от тех, что дал мне Помощник. Но это немного чересчур - ожидать, что я буду помнить, что никто другой не помнит того, что помню я, когда я помню то, что помнил Эйд.

К тому времени, как он закончил, Антонина смотрела косо. Но поскольку они только что вошли в свою спальню, она также косо смотрела на кровать.

- Я надеюсь, ты не все забыла.

- Ну. Не это.

Император и его запросы

На следующее утро пожаловался его сын Фотий.

- У Феодоры будет припадок, когда мы вернемся. Она всегда назначает моих телохранителей. Ну, не Джулиан и его люди. Но они настоящие телохранители. А не, знаете ли, модные имперские наряды.

- Перестань ерзать, - прошипела на него жена.- Люди входят. Аудиенция вот-вот начнется.

- Я ненавижу эти дурацкие императорские одежды, - пробормотал Фотий.- Ты знаешь это.

- Я свою тоже ненавижу, - прошептала Тахмина в ответ.- Ну и что? Это часть работы. И что с того, что с Феодорой случится припадок? Это будет не хуже Кислой Беты.

- Ты сумасшедшая.

- Я - нет. Во-первых, потому что Юстиниан возвращается с нами на одном корабле, и как бы она ни визжала, она на самом деле любит этого человека. Бог знает почему, но она любит.

- Что ж, это правда.

Поскольку зал для аудиенций теперь заполнялся, Фотий еще больше понизил голос.

- Каковы другие причины?-

- Велисарий и Антонина тоже возвращаются, все в одно и то же время. Она будет слишком занята, крича на Велисария и одновременно пытаясь оставаться на хорошей стороне Антонины, чтобы сильно беспокоиться о том, что ты сделал .

- Ну, хорошо. Но это в лучшем случае сводит все к Кислой гамме. Как ты оцениваешь Бета?

-

Перейти на страницу:
Комментарии (0)