Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
– Господи Исусе! – завопил Каин. – Подождите!
– Не могу ждать, – объяснил я ему. – Все должно произойти, пока не высохла кровь. Ты прямо как дитя малое, Каин. Она же дала тебе шанс.
Я поднял руку с платком, испачканным кровью.
– Так-так, посмотрим…
– Я не могу сказать! – завизжал Каин. – Если я скажу, она узнает!
Мёрфи чуть крутанула ему руку.
– Кто? – потребовала она.
– Я не могу! Господи, клянусь! Дрезден! Не надо!.. Я ни в чем не виноват. Им нужен был гелиотроп, а у меня единственного во всем городе имелся чистый образец! Я только хотел стереть улыбку с физиономии этой мрази!
Я прожег Каина взглядом и оскалился в ухмылке:
– Пока что я не услышал от тебя ничего, что вызвало бы у меня желание оставить тебя в живых.
– Я не могу! – голосил Каин. – Она узнает!
Пристально глядя на Каина, я медленно поднял руку, намеренно драматизируя свои действия.
– Intimidatus dorkus maximus! – произнес я нараспев, нарочито замогильным голосом, подбавив непреклонности и делая ударение на долгих гласных.
– Декер! – выкрикнул Каин. – Декер, это он заключал сделку!
Я опустил руку, запрокинув голову.
– Декер, стало быть, – сказал я. – Этот недоумок.
Мёрфи наблюдала за мной, не выпуская Каина, но я видел, что ей не хочется и дальше удерживать его.
Я кивнул ей:
– Отпусти его, Мёрф. Пусть убирается восвояси.
Она послушалась, и Каин, всхлипывая, на четвереньках скатился с лестницы. Он скрылся из виду и, судя по звукам, преодолел первый лестничный пролет.
Я поморщился от шибанувшего в нос запаха мочи.
– М-да. Запах истины.
Мёрфи принялась вытирать руки о джинсы, словно пытаясь избавиться от чего-то жирного.
– О боже, Гарри…
– Что? – спросил я. – Ты же не хотела врываться к нему в дом.
– Я не хотела и того, чтобы ты приставлял пушку к его виску. – Она покачала головой. – Ты ведь не мог на самом деле…
– Убить его? – спросил я. Я разомкнул круг и поднялся. – Угу. Когда он был вот тут, перед нами… Да. Вполне мог бы.
Ее передернуло.
– Боже ты мой!
– Но не стал бы, – успокоил я Мёрф. Подошел к ней и положил руку ей на плечо. – Я бы не стал, Кэррин. Ты знаешь это.
Она посмотрела на меня с каким-то странным выражением:
– Ты действительно хорошо разыграл эту сцену, Гарри. Ты мог бы одурачить массу народа. Это выглядело…
– …Вполне естественно, – закончил я. – Ага.
Она на миг коснулась моей руки:
– Итак, полагаю, мы кое-что получили?
Я кивнул, отбросив мрачные мысли:
– У нас есть имя.
Берт Декер заправлял, возможно, самым аморальным из той полудюжины учреждений, что обслуживали магическое население Чикаго. «Товары левой руки» специализировались на предоставлении всех необходимых инструментов и ингредиентов для черной магии.
О нет, лавочка была вовсе не такой зловещей, как говорило ее название. Почти все эти гоняющиеся за модой самозваные «пожиратели смерти» – будь то в Чикаго или в любом другом городе – не обладали достаточным талантом, чтобы высечь искру, ударяя камнем о камень, не говоря уже о сотворении какого-либо зла. Реально опасные черные маги не делают покупки в таких местах, как «Товары левой руки». Все необходимое для самой что ни на есть черной магии вы можете приобрести в любом захудалом продуктовом магазине.
Но все равно масса злонамеренных неудачников считала, что в «Товарах левой руки» имеется все для создания собственной империи зла, – и Берт Декер с радостью предоставлял им возможность расплачиваться за эти иллюзии деньгами.
Мы с Мёрфи вошли внутрь – справа от нас находилась витрина с социально дезориентирующими грибами, слева – резервуар с тритонами («ВЫРВИ СЕБЕ, НА ХРЕН, ГЛАЗА» – гласила надпись) – и обогнули большой стеллаж с полулегальными наркотическими снадобьями.
Декер был мерзким сморщенным субъектом, похожим на жабу. Весил он не больше нормы, но кожа его слишком одрябла со времен пухлощекой юности, и он чересчур много времени проводил в соляриях. Безупречно холеный вид, радикально черные, мелированные серебром волосы – все это напоминало крышу от «роллс-ройса», нахлобученную на «фольксваген-жук». В черных глазах-бусинках не было и намека на тепло. Увидев меня, Декер нервно облизнул губы.
– Привет, Берт, – поздоровался я.
В магазинчике топтались еще несколько покупателей, и ни один из них не выглядел душечкой. Мёрфи подняла свой значок, демонстрируя его всем присутствующим.
– У нас имеются кое-какие вопросы, – сказала она.
С таким же успехом она могла закричать: «Пожар!» Лавочка опустела.
Мёрфи прохаживалась мимо стойки с уцененными порнодисками, и куртка ее слегка распахнулась – ровно настолько, чтобы стала видна наплечная кобура. Она взяла один диск, посмотрела на него и бросила на пол.
– Господи, ненавижу продавцов подобной дряни.
– Эй! – возмутился Берт. – Вы его сломали, покупайте!
– Что ж, ладно, – пожала плечами Мёрфи.
Ухмыляясь, я навалился на прилавок, за которым стоял Берт. Тем самым я совершил вторжение в его личное пространство. Его одеколон был так крепок, что мог останавливать пули.
– Берт, – сказал я, – давайте сделаем по-простому, идет? Расскажите мне все, что вам известно о Каине.
Взгляд Декера сделался бессмысленным, замороженным. Как у рептилии.
– О Каине?
Я ухмыльнулся еще шире:
– Крупный парень, волосы нечесаные, неопрятный, в мокрых штанах – обоссался. Он заключил сделку с женщиной на гелиотропы, и вы ему помогли.
Мёрфи остановилась у витрины с маленькими жеодами дымчатого кварца. Кристаллы были почти черными, с фиолетовыми прожилками, и стоили немало – пару сотен баксов каждый.
– Я ни с кем не обсуждаю своих клиентов, – заявил Декер. – Это вредит бизнесу.
Я оглянулся на Мёрфи.
– Берт, мы знаем, что вы с этим связаны.
Она посмотрела на меня, вздохнула – и скинула с полки один кристалл. Он разлетелся вдребезги.
Декер вздрогнул и начал протестовать, но слова замерли у него на губах.
– Знаете, что вредит бизнесу, Декер? – сказал ему я. – Когда в вашей мелкой колдовской шарашке болтается высокий парень в сером плаще. Клиенты начинают подозревать, что Совет взял их на заметку. Много ли баксов вы на этом сделаете?
Декер таращился на меня бессмысленными жабьими глазенками.
– Упс! – сказала Мёрфи и скинула на пол следующий кристалл.
– Люди попали в больницу, Берт, – продолжил я. – В том числе Мак, и он был избит на территории, которая по Неписаному договору признана нейтральной.
Берт оскалился. Это выражало удивление.
– Ага, – кивнул я. Вытащив из-под плаща свой боевой жезл, я накачал туда достаточно воли, чтобы вырезанные на нем руны и символы зажглись бледно-оранжевым светом. От жезла тянулся запах дымящегося дерева. – Вы ведь не хотите, чтобы здесь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


