`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи

Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи

1 ... 52 53 54 55 56 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перед церемонией, а их друзья и слуги собирали по окрестностям самые страшные и неприятные слухи об их избранниках – так они должны были проверить чувства и искренность вступающих в брак. Выполняли эти и другие требования, конечно, лишь знатные пары, в чьих домах непременно находилось несколько лишних комнат, а браки и без проверок оказывались скорее политическим делом, нежели поступком по велению чувств. Однако госпожа Дюваль хоть и пыталась бунтовать – чем, если не бунтом, являлось предстоящее торжество? – но не избавилась от беспрекословной любви к обычаям своей страны.

Я бывал на Ноксианских островах множество раз, и некоторые из традиций местных жителей действительно удивляли. Когда рождался ребенок, отец съедал сырую печень молодой козы – однажды меня едва не вырвало при этом зрелище, – а мать зубами перегрызала пуповину, чтобы заявить богам, что не отдаст ребенка в лапы смерти. Помогало ли это? Ничуть, маленькие дети продолжали погибать в страшных муках, особенно учитывая слабоумие их отцов. Но сам факт того, что люди превозмогали себя, празднуя чудо рождения дитя, давал им веру в благосклонность небожителей, и их нельзя было за это винить. По крайней мере, они пытались сделать хоть что-то.

Знатные дамы много страдали – с самого детства и в любых землях. Корсеты, строгие учителя, требовательные родители. Все это вело к тому, что у девочек рано возникала страсть к разного вида удовольствиям, и чем интенсивнее были ощущения, тем больше становилась тяга к ним. Потому-то дети и гибли в их чревах куда чаще, чем в семьях простых рабочих и бедняков: тем, у кого не хватало денег на еду и кров, не приходилось выбирать, на какую дурь потратиться, чтобы затем в беспамятстве пропасть в чьих-то объятиях.

Впрочем, иногда дети выживали – и они были самыми нежеланными из всех.

* * *

В день свадьбы, пока я находился в лапах тревожного сна, в покои без спроса ворвались служанки. Одна из них едва не лишилась жизни, попытавшись меня разбудить. Ожоги, оставшиеся на ее шее от моих пальцев, удалось быстро залечить, и бедняжка пообещала, что забудет об этом инциденте, как и мне следовало бы забыть о страшном сне. То, что я не видел работы по подготовке к церемонии, не значило, что она не велась, – даже костюм, мерки для которого с меня никто не снимал, сидел идеально. По напряженным лицам создавалось впечатление, что и на примерке служанки присутствовать не желали. Полагаю, объемы виверны они и то замерили бы с большей охотой.

Набор из брюк и сюртука оказался не белого, но бежевого, чуть желтоватого цвета, словно на светлую ткань упали полуденные лучи. На Ноксианских островах люди верили, что мужчины – порождения солнца, его дети и воспитанники, мощные, жаркие, воинственные. Женщин же приравнивали к луне – тихому, успокаивающему светилу – и звездам, вероятно, намекая на исключительность солнца по сравнению с ними. Прежде подобного мнения придерживались и на материке, но несостоятельность однобокого взгляда на мужскую и женскую сущность вскоре взбесила местных философов, и широкая практика основанных на этом веровании церемоний прекратилась.

Да, ноксианцев считали до жути старомодными, пусть те и не отставали от всемирного прогресса – обладали теми же благами, что и королевства на материке, к тому же преуспевая в развитии корабельного дела. Отец Иветт, господин Дюваль, оттого и был богаче местного короля: он лучше прочих умел находить тех, кто в чем-либо смыслит, и быстро превращать это в прибыльное дело. Разбираться при этом в чем-либо самому – приятная, но необязательная и, впрочем, бесполезная опция.

Девушки подвели меня к зеркалу, и я, чуть поправив сюртук, удовлетворенно хмыкнул. Одна из служанок с облегчением выдохнула, но, поняв, что сделала это слишком громко, тут же нашла себе занятие, желая скрыть за ним неловкость. Я не сделал ничего, чтобы испугать их, но они все равно боялись поднять на меня взгляд. А посмотреть стоило.

Я перебрал несколько вариантов украшений, придирчиво вглядываясь в отражение, и в итоге остановился на иллюзии, состоящей из золотых монет, вплетенных в неровные локоны, и трех колец из серебра с неравномерной позолотой – так и настоящее кольцо не выглядело лишним, и считывался намек на предстоящее единение солнца и луны.

Дорогу до храма я предпочел пройти в одиночестве, лишь удостоверившись у слуг, в котором часу начнется церемония. За всю пору Миохра я так и не добрался до здания, что находилось едва ли не на расстоянии вытянутой руки от замка. Что-то отталкивало, подсказывало, что богам не понравится то, как бесцеремонно я влезаю в планы мироздания – меняю течение времени, ворошу чужие судьбы, управляю будущим, к которому они, как полагали многие, приложили руку. Честно признаться, я считал, что Семерым не было никакого дела до того, что происходило в мире смертных. Они его давно покинули и уж точно устроились в Эмеррейне не для того, чтобы однажды вернуться к старой жизни – новая наверняка нравилась им больше. Впрочем, может, за носителями крупиц их крови они и наблюдали. Вот только, судя по произошедшему там, откуда я пришел, не как за любимыми детьми – скорее как за забавными зверушками.

Храм встретил меня семью отполированными ступенями, устеленными дорожкой из багровой ткани. Полагалось, поднимаясь, на каждой ступени мысленно восхвалять богов в порядке вознесения – Редрами, Лейфт, Коддар, Орос, Нетрикс, Миохр, Краарис, – но я лишь произносил их имена и слегка кивал. Мне не за что было их благодарить. За всю жизнь, пожалуй, лишь Редрами и Краарис касались моей души, и эти моменты нельзя назвать одними из тех, что хотелось бы вспоминать с улыбкой.

Помещение не слишком украсили, но Иветт точно не оставила храм без внимания: крошечные веточки и цветы, обвязанные лентами, почти прозрачные ткани с вышитыми звездами и солнцем, тонкий аромат лаванды. Священнослужитель терпеливо ждал у алтаря, держа раскрытое Семиглавие в руках. Я пришел не первым: король и сопровождающая его Вивиан что-то жарко обсуждали, а четыре фрейлины, стоящие чуть поодаль, бросали на них колкие взгляды, вероятно, подозревая в неподобающей связи. Я не спеша проследовал по дорожке и остановился, лишь достигнув алтаря.

– Да хранят вас Семеро, да осветят ваш путь, – заученно бросил я священнику.

Он вскинул брови, будто не ожидал от меня такого внимания, и чуть расправил плечи.

– Да повезет вам на Эмеррейн взглянуть.

Голос служителя богов смешался с басом Фабиана, и я повернулся к королю, предварительно нацепив самую доброжелательную из улыбок. Он заметно отшатнулся, и я подумал, что в

1 ... 52 53 54 55 56 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)