Дарина – разрушительница заклятий. Тайна кошачьего братства - Евгений Фронтикович Гаглоев
Кот махнул пушистым хвостом.
– Какие же дурацкие у вас имена, – сказал он. – Лучше буду звать вас Сосиска и Котлета. Так легче запомнить.
Триш и Пима настолько обалдели от такой наглости, что даже не стали возражать.
– А погладить можно? – спросил Триш, потянувшись к коту.
– Убери руки, не то протянешь ноги, – сказал ему Акаций. – Эту привилегию еще нужно заслужить.
– Скажите на милость, – фыркнул Триш. – Не очень-то и хотелось.
– Ну так что? – нетерпеливо поинтересовался кот. – Натворили вы дел в приюте! Теперь обратно лучше не соваться. И каков план ваших дальнейших действий?
– Идем в дом ведьмы Амалии, – сказала Дарина. – Ничего другого нам не остается.
– Сейчас? – вытаращил глаза кот.
– А ты боишься? – спросила Дарина. – Ах да, точно! Вы же сказали, что боитесь привидений.
– Я ничего не боюсь, – насупился Акаций. – Может, кто-то из наших боится, но только не я!
– Так ты пойдешь с нами? – обрадовалась Дарина.
– Пойду! – горячо ответил кот. – Только вот брат Пафнутий просил предупредить его, когда вы туда соберетесь…
– Это еще зачем? – с подозрением спросил Триш.
– Не знаю. Может, он собирался пойти с вами? – предположил Акаций.
– Пафнутий? – рассмеялась Дарина. – Ну нет! Хотел бы, давно справился бы без нашей помощи. Ни к чему его предупреждать. К тому же у нас нет на это времени, так что хватит разговоров. Пошли скорее, я знаю короткую дорогу.
И они отправились к старому кладбищу.
Глава двадцать третья, в которой Сосиска городит ерунду
В свете двух лун старинный особняк у заброшенного кладбища выглядел еще страшнее, чем обычно. Черные окна, облупившиеся стены, слегка покосившаяся крыша. Пожалуй, таким и должен быть дом, в котором живет настоящая ведьма. Вернее, жила. Дарина поднялась на скрипучее крыльцо и вставила ключ в замочную скважину. Все затаили дыхание.
Замок тихо щелкнул, и дверь со скрипом отворилась.
– Ура! – обрадовался брат Акаций. – Получилось.
– Ну что, идем? – повернулась Дарина к оробевшим Тришу и Пиме.
– Идем, – одновременно кивнули мальчишки.
Брат Акаций мгновенно взобрался на плечо Дарине. Кот храбрился, но Дарина чувствовала, как его тельце трясется мелкой дрожью. Он боялся призраков не меньше, чем ребята.
– Давайте пошевеливайтесь, – сказал Акаций. – Чем раньше отыщем книгу заклинаний, тем быстрее уберемся отсюда.
– А если это какая-то хитроумная ловушка? – предположил Триш. – Вдруг нас там кто-нибудь подкарауливает?
– Не городи ерунду, Сосиска, – недовольно зыркнул на него кот. – Все, кому вы немного нужны, остались в сиротском приюте!
– Ну мало ли, – пожал плечами Триш. – Осторожность превыше всего. Я, кстати, и тебя впервые вижу. А вдруг ты заодно с какими-нибудь злодеями?
– Ты что, мне не доверяешь? – оскорбился брат Акаций.
– Да я тараканам, которые бегают на кухне у Агриппины, верю больше, чем тебе. И если еще раз назовешь меня Сосиской, раскручу тебя за хвост и заброшу в ближайшие кусты.
– Глядите-ка, – подбоченился кот. – Сосиска начинает злиться.
Триш сжал кулаки, но Дарина, не дожидаясь, чем закончится спор, переступила порог дома. Пришлось Тришу последовать за ней. Они с Пигмалионом шагнули за подружкой и оказались в темной прихожей.
– Темнотища, – отметил брат Акаций.
Пима распахнул рабочий халат, и оказалось, что его опоясывает широкая брезентовая полоса со множеством карманов. Расстегнув один из них, Пима достал коробок спичек и небольшой огарок свечи.
– Предусмотрительно, – оценил кот Акаций. – Не зря мы взяли тебя с собой, Котлета. А что еще у тебя есть полезного?
– Еще много всякой всячины, – с гордостью ответил Пима.
Из другого кармана он извлек небольшой подсвечник со стеклянным колпаком, вставил в него огарок и поджег фитиль. При этом тусклом, дрожащем свете они начали осматривать старый дом.
– Раз нам нужен вход в подземелье, на верхние этажи можно не подниматься, – мудро изрек Пигмалион.
– Но там же хранится золото! – завопил брат Акаций.
– Золото? – мгновенно оживился Триш. – Где?
– В сейфе у комендантши Коптильды! Золото, наличные и драгоценности!
Дарина даже в полумраке разглядела, как у Триша загорелись глаза.
– А ну-ка, успокоились! – строго прикрикнула она. – Мы сюда пришли не за деньгами и золотом, а за книгой заклинаний. Я не позволю вам грабить.
– Ну хоть чуть-чуть? – взмолился Триш. – Никто и не заметит.
Пришлось Дарине дать ему легкий подзатыльник.
Триш изумленно уставился на нее, потирая затылок.
– Не переживай, Сосиска, – сказал ему брат Акаций. – Захватим золото на обратном пути.
Дарина легонько дернула кота за пушистый хвост:
– Не подначивай его, а то и тебе не поздоровится!
Брат Акаций хотел что-то сказать, но понял, что лучше не выступать. Уж больно воинственной выглядела Дарина в мерцающем свете свечи.
Они обошли весь первый этаж. Вход в подземелье обнаружился на кухне за низенькой, потемневшей от времени дверцей. Открыв ее, ребята спустились вниз по узкой винтовой лестнице и оказались в подвале. Это было небольшое прямоугольное помещение с низким потолком и стенами, сложенными из крупных камней. Вдоль стен пылилась старая поломанная мебель. Гладкий, ровный пол был залит цементом. У одной из стен стоял старинный дубовый буфет. И больше никаких дверей не было.
– Вход в тайник явно замаскирован… – задумчиво протянула Дарина.
– И как искать будем? – поинтересовался Триш. – Может, Акацию надо обнюхать все углы? Авось почует, откуда больше всего тянет сыростью?
– Я что тебе, собака, что ли? – возмущенно фыркнул Акаций.
– Ну должен же от тебя быть хоть какой-то толк.
– О-о, – протянул кот. – Кажется, меня здесь не ценят…
– Не доверяю я твоей мохнатой морде, – ответил Триш.
– Ну все, Сосиска, – оскорбился брат Акаций. – Не советую оставлять свои тапки без присмотра!
– Да хватит вам ссориться! – рассердилась Дарина. – Не до того сейчас. И мы же все-таки одна команда.
– Ладно, – вздохнул Триш. – Постараюсь.
Кот недовольно зыркнул в его сторону, но ничего не сказал.
– Давайте простучим стены, – предложил Пима. – Если услышим глухой звук, значит, там вход.
– Хорошая мысль, – согласилась Дарина.
Ребята и Акаций тут же рассредоточились по подвальному помещению и начали стучать кулаками по каменным стенам.
Глава двадцать четвертая, в которой друзья обнаруживают тайный вход в подземелье
Выбравшись из грязной лужи на заднем дворе, комендантша поспешила в свою любимую купальню, и кухарка Агриппина, как могла, смыла с нее грязь. На полноценную ванну не было времени, поэтому кухарка просто окатила Коптильду горячей водой из большого ведра.
Выйдя в предбанник, Коптильда уселась перед большим зеркалом.
– Всегда знала,


