Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон

Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон

Читать книгу Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон, Брендон Сандерсон . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Зарубежные детские книги / Фэнтези.
Рыцари Кристаллии - Брендон Сандерсон
Название: Рыцари Кристаллии
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рыцари Кристаллии читать книгу онлайн

Рыцари Кристаллии - читать онлайн , автор Брендон Сандерсон

Добро пожаловать в Налхаллу, сердце Свободных Королевств! Наконец сбылась мечта вечного приемыша и скитальца Алькатраса Смедри: с верным рыцарем Бастилией они добрались до родины. Оказалось, тут Алькатрас знаменитость – у него берут автографы, о нем пишут книги! Пока юноша принимает похвалы и тешит свое самолюбие, Бастилия попадает в беду. В сверкающей Кристаллии, обители бесстрашных рыцарей, появился предатель. Кому же еще могло прийти в голову исключить Бастилию из ордена? Внедрить изменника в ряды защитников Свободных Королевств – значит приблизиться к осуществлению коварного плана злых Библиотекарей по захвату мира, сорвать который и предстоит Алькатрасу…
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
порокам. Нет никакой необходимости в…

– Это не испытание! – заорал я в отчаянии. – Мне правда нужно, чтобы ты тут хоть какое-то подобие порядка навела!

Она беспомощно села на книжную кучу:

– Но… у меня прошла ломка! Я чиста уже несколько месяцев, а ты хочешь, чтобы я… опять… Ты не можешь так со мной поступить!

– Гималайя, – сказал я, опускаясь подле нее на колени. – Нам. В самом деле. Надо. Чтобы. Ты. Это. Сделала.

Ее затрясло, и я даже усомнился в задуманном.

– Я…

Она вскочила и в слезах бросилась вон из книгохранилища. Фолсом побежал за ней, а я так и остался стоять на коленях. Чувствовал я себя отвратительно. Я будто сообщил маленькой девочке, что умер ее любимый котенок. Умер оттого, что я его переехал. А потом взял и съел. И он оказался очень невкусным.

– Ну что ж, вот и все, – провозгласила Бастилия и тоже села на книги. Вид у нее был совершенно замученный. Вся наша беготня ее некоторое время отвлекала, но теперь тяжесть пережитого вновь навалилась. И придавила.

Я же вновь услышал царапанье. Оно было куда громче прежнего.

– Ну что ж, – сказал я, набрав полную грудь воздуха. – Коли так, придется их уничтожить.

– В смысле? – оторопел Синг. – Книги?..

Я мрачно кивнул:

– Нельзя, чтобы моя мать заполучила искомое… чем бы оно ни являлось. Зуб даю, это имеет отношение к Мокии. А поскольку все вынести отсюда мы точно не успеем… другого способа я не вижу. – Я обвел взглядом громоздящиеся завалы. – Придется их сжечь.

– У нас нет на это полномочий, – устало проговорила Бастилия.

– Верно, – сказал я и повернулся к принцу Райкерсу. – Но вот у него они точно есть.

Престолонаследник вскинул глаза – он рылся в книгах, не иначе выискивая томики фэнтези.

– Что происходит? – спросил он. – Я ждал захватывающего приключения, а что мы имеем? Ни взрывов, ни беснующихся вомбатов, ни космических станций! Ни-че-го!

– А так и выглядят настоящие приключения, принц Райкерс, – сказал я. – Нам придется сжечь все эти книги, чтобы они не попали в руки Библиотекарям. Даете добро?

– Наверно, да, – согласился он. – Огромный костер, это же здорово!

Я подошел к стене и снял одну лампу. Бастилия и Синг присоединились ко мне, уже выбирая, какие книги поджигать первыми.

– Как-то неправильно это… – засомневался Синг.

– Знаю, – сказал я. – Но кому какое дело до здешних книг? Их просто закидывают сюда, а потом годами никто не приходит и не интересуется ими.

– Я приходил, – возразил Синг. – Когда-то, много лет назад. Может, я вообще был единственным, кто… Слушай, но это же книги. Копилка знаний! Почем знать, какие сокровища мы потеряем? Тут есть сущие древности, может, единственные экземпляры за пределами Александрийской библиотеки…

Я стоял, держа в руке горящую лампу… Нет-нет, никаких метафор. Я всего лишь пересказываю события, шажок за шажком.

То, что мы собирались сотворить, было глубоко правильно. Однако душа не лежала и рука не поднималась сделать непоправимое.

Тяжкий выбор. То ли сжечь книги – и пусть хранимые здесь познания не достанутся никому, то ли рискнуть, но ими завладеют Библиотекари?

Я снова встал на колени и приблизил светильник к ближайшей куче книг. Пламя мерцало…

– Погоди, – сказала Бастилия и опустилась рядом со мной. – Нужно перевернуть лампу, чтобы горело.

– Но она и так горит, – сказал я недоуменно.

– Еще он спорить будет со мной, – сказала она со вздохом. (Если что, смотрите первую книгу!) Бастилия коснулась лампового стекла, и огонек внутри запульсировал. – Вот так… теперь все готово.

И снова я набрал полную грудь воздуха… а потом трясущейся рукой запалил первую подвернувшуюся книгу.

– Погоди! – раздался крик. – Не делай этого!

Я обернулся и увидел Гималайю, стоявшую в дверях книгохранилища. Рядом с ней торчал Фолсом. Я в отчаянии посмотрел на книги: пламя уже расползалось.

И тут Синг споткнулся.

Мокийский гигант рухнул пузом прямо на тлеющие тома и мгновенно сбил пламя. Из-под него выползла последняя струйка дыма – и на том пожар прекратился.

– О-хо-хо, – сказал Синг, – вот я неловкий…

– Нет-нет, – сказала Гималайя, устремляясь вперед. – Синг, вы поступили правильно. Я сделаю это. Я наведу порядок. Я их организую. Только… пожалуйста… не губите…

Я отступил, а Фолсом поднял на ноги Синга. Гималайя склонилась над едва не сгоревшим книжным барханом и тонкими, нежными пальцами любовно коснулась ближайшего фолианта.

– Что ж… – сказала она. – Как вы хотите, чтобы я их рассортировала? В обратном временно́м порядке, с точностью до минуты выхода в свет? По качеству редактирования, учитывая частоту употребления слова «это» на первых пятидесяти страницах?

– Думается, нас устроит простая тематическая расстановка, – сказал я. – Нам требуется все, что имеет отношение к Смедри и Окуляторам. В особенности – все подозрительное.

Гималайя погладила книгу. Ощупала обложку. Посмотрела на корешок. Бережно положила книгу рядом с собой. Взяла следующую. Отправила в другую стопку…

«Этак мы навсегда тут застрянем», – подумалось мне. Гималайя схватила очередную книгу. На сей раз ей хватило одного короткого взгляда, и фолиант полетел прочь. Она подхватывала книгу за книгой, двигаясь все быстрее.

Остановилась перевести дух…

И превратилась в сущий вихрь – ее руки замелькали с такой скоростью, что глаз не успевал уследить. Кажется, ей хватало простого прикосновения для полной идентификации книги и определения для нее точного места.

Несколько секунд – и вот уже кругом нее воздвиглась небольшая стена книг.

– Пособите, пожалуйста! – крикнула она. – Отодвигайте готовые стопки, только порядка не нарушайте!

Синг, Фолсом, мы с Бастилией – все кинулись на подмогу. Даже принц взялся за дело. Мы носились туда-сюда, оттаскивая книги, куда нам указывала Гималайя… и едва поспевали за ней.

Она же являла просто сверхчеловеческое проворство, работая, словно скоростная сортировочная машина. Под ее руками сами собой таяли пыльные вековые завалы, превращаясь в аккуратные стопки, застарелая грязь развеивалась одним взмахом ладошки.

Фолсома вскоре посетила светлая мысль привести нескольких солдат нам в помощь. Гималайя сидела посреди комнаты, точно многорукое индуистское божество, ее конечности сливались в расплывчатый ореол. Мы подтаскивали ей книги, и она в мгновение ока разбирала их по содержанию.

При этом Гималайя улыбалась – блаженно и безмятежно. С такой улыбкой мой дедушка повествовал о захватывающих вылазках во вражьи библиотеки, а Синг рассуждал о своей ненаглядной коллекции старинного оружия. С такой улыбкой делают дело, любимое истинной и горячей любовью.

Я бегом поднес ей очередную охапку книг. Гималайя схватила их, даже не посмотрев на меня, и каждую метнула в нужную стопку с ловкостью бывалого шулера, сдающего карты.

Потрясающе!

– Не хотела, но придется сказать, – бормотала Гималайя, не прекращая работы. Солдаты, звякая доспехами, носились взад и вперед, подтаскивая к ее ногам груды еще не разобранных

1 ... 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)