`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Руины тигра – обитель феникса - Ами Д. Плат

Руины тигра – обитель феникса - Ами Д. Плат

1 ... 35 36 37 38 39 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Уж прости. Не хотеть такая жизнь, – кое-как выговорил Коити, видимо разобрав хотя бы часть моих недовольных слов. А может, угадав по интонации.

– А какой хочешь?

По кивку без всяких настояний Коити и Хонкги пошли следом. Мы поднялись в мою комнату.

– Чего ты хочешь? – повторил я.

Коити поднял руку, показывая, что понял вопрос. Но, немного подумав, ответил на своём языке, а Хонкги перевёл:

– На корабле я слышал, что страна, куда нас везут, бескрайняя. – Коити подошёл к окну, откуда открывался вид на старый город и холмы вдалеке. – Я хотел бы это увидеть…

– Интересно… Думал, ты пожелаешь вернуться домой. У тебя есть семья?

Со спины и в профиль Коити походил на меня самого. Даже не столько внешностью, сколько своей беззащитной потерянностью. Я отчётливо осознавал с первого мгновения, как увидел его: он задел меня, разжалобил, пробрался под кожу именно потому, что так напоминал меня в прошлом.

Но, несмотря на свою уязвимость, он не выглядел отчаявшимся.

– Нет. Больше нет. – Он обернулся и глянул с яростью и вызовом. Хонкги перевёл, и Коити продолжил: – Это отец меня продал. Хотя не настолько нуждался, чтобы так поступить. Я не заслужил всего этого. – В его голосе сквозила злость, лихорадочная досада. – Я бы ни за что не вернулся в деревню к нему. Мать умерла давно. Братья позабыли меня. Так что… я один.

– Совсем? – Мне сложно было поверить, ведь даже у меня когда-то были… Наставник. Брат. Хонкги?

– Была одна подруга. Миюки. Мы с детства всё делали вместе, но и она не захочет меня видеть. Так что я не вернусь на острова, даже если ты попробуешь меня заставить.

– Да зачем мне это? Уймись.

Я показал рукой, что он может присесть за стол. Первым опустился Хонкги, и Коити последовал его примеру. Потом присел я.

Коити рассказал о единственной подруге, которая была то ли смертельно больна, то ли проклята. Миюки знала, что скоро умрёт, и отталкивала Коити, чтобы он меньше страдал, когда близкого человека не станет. Коити отлично это понимал, но не смог, не успел рассказать ей о своих чувствах. Объяснить, что каждый миг вместе прекрасен и его нужно ценить. На тёмных глазах юноши почти выступили слёзы.

– Не знаю, чего разоткровенничался. Обычно я так не делаю.

– Обычно и не с кем. – Я понимающе улыбнулся.

– Ты мог бы вернуться за ней, – предложил Хонкги.

– Миюки ясно дала понять, что не хочет меня видеть. Да и если вернусь, а она погибла… Не хочу этого знать. Пока не знаю – она жива. И живы наши детские воспоминания.

– Можешь рассказать нам. Чем больше людей помнит о ней, тем дольше она живёт, – предложил я.

Служанка принесла рисовое вино и закуски. Коити охотно рассказывал о детстве и учил новые слова на нашем языке. Хонкги выдавал байки о заморских плаваниях. И даже я немного поведал о себе, почти перестав думать о том, что произошло в последние дни.

– О, – протянул захмелевший начальник охраны, – впервые слышу, чтобы господин таким делился.

– Замолчи. – Я ткнул его в плечо. – Больше ни слова не скажу.

– Тогда придётся сознаться, для чего ты на самом деле меня купил, – заговорил Коити, – и когда придёт время расплаты. Я слышал, сколько золота ты принёс.

– Он действительно так спросил? – удивился я, когда Хонкги перевёл. – Ну что ж, придётся сознаться. Всё, – я понизил голос до шёпота и сделал драматические паузы между каждым словом, – это… золото… не моё! – захохотал я.

Веселье передалось остальным. Я действительно радовался как ребёнок, что нашёлся способ насолить Сяоху. Не знаю, перестал ли Коити переживать, но, по крайней мере, больше не спрашивал об этом. Быть может, положился на желание судьбы – сдался на милость неминуемого.

Мы болтали весь день, и даже когда стемнело. Предательство и убийство брата, мерзопакостный клан Тэ – всё отступило на второй план. Я чувствовал лёгкость, которую искал, – не в опиуме, а в дружеском общении. Грудную клетку чуть отпустили ржавые тиски совести и стыда.

– Ну же, Ван Гуан, – протянул Коити со своим забавным выговором. – Я хочу послушать ещё. Ты самый интересный рассказчик.

Он быстро запоминал слова нашего языка и уже говорил на причудливой смеси, которую более-менее можно было разобрать.

– Пусть лучше Хонкги. У него самая интересная жизнь.

– Вовсе нет, – протянул Коити и очень серьёзно на своём языке сказал: – Ты же наследный принц волшебного тигриного королевства?

Когда Хонкги перевёл эти слова, я прыснул со смеху. Начальник охраны залился краской. А Коити довольно улыбался.

– Я не шучу, – добавил он.

– Так, тебе хватит, – отозвался я. – Иди спать.

Коити поднялся, пошатнулся и заявил:

– Ни за что!

Потом сделал несколько шагов. Комната была небольшой, за ширмой с нарисованными утками – стая летела над голубовато-серебристой гладью, – располагалось ложе. Из открытого окна доносились отдалённые звуки улицы и запахи жареного мяса. Коити пошатнулся, рухнул на мою постель и тут же сладко засопел.

– Ну что за наваждение, – простонал я.

– Ляжешь в его комнате?

– Нет, перенеси его, пожалуйста. Только чуть позже.

Я смотрел на луну за окном, не думая ни о чём конкретном. Хонкги просто молча сидел рядом, и тишина была такой спокойной, такой сладкой и томной, что заснул я прямо за столом.

Глава 16

Коити быстро схватывал тонкости языка, но Хонкги всё ещё часто приходилось переводить. Мы собрали целый торговый караван, с новыми товарами, наложницами и прочими богатствами. Я оставил в залог расписки с клановыми печатями, так как почти все деньги уже потратил, и мы, уставшие от шумного портового Шанвая, выдвинулись в Сиюнь.

На этот раз дорога казалась мне гораздо дружелюбнее. Лето источало мёд и пахло почти иссохшими степными травами. Ярко подсвеченные облака отбрасывали на горы вдали лоскутные тени. Где-то там бродили дикие тигры и дымчатые леопарды. Когда темнело, в низком кустарнике корсаки гоняли тушканчиков, скрипуче кричали фазаны. Когда светало, прозрачные лучи превращали росу в хрусталь, заводили свои песни вьюрки и дрозды, а мы втроём отделялись от каравана, чтобы устроить небольшую охотничью вылазку.

Однажды на мелководной реке мы увидели красно-венценосного журавля. Он заворожил нас грацией, а когда, испугавшись, улетел, мы и сами захотели искупаться. К нам присоединились поначалу скромные, а потом шумно-визгливые девицы. На мгновение я и вовсе забыл, кем был. Даже Хонкги оттаял, невинно забавляясь с невольницами.

Лето пело, уступая права осени. И мне тоже хотелось петь, пока я скакал по душистой, почти бескрайней равнине, лишь с одной стороны обрамлённой горами. Долина реки и ароматные апельсиновые рощи близ Шанвая сменились просторной пустынной землёй, но она казалась мне краше плодовых садов, краше моря и голубых волн.

Боль покинула меня, стоило только примириться со смертью брата. Это он позволил Тэ Сяоху обвести себя вокруг пальца, я лишь защищался. В глубине души ворочалось беспокойство, что мне стоило бы больше переживать о брате, но прошлое прошло. Меня ждали дела, и жизнь продолжалась.

Мы свернули на север, к горам, и устроили привал у живописного водопада. Это был самый большой водопад, что мне доводилось видеть. Брызги поднимали водяное облако, а гул скрадывал другие звуки. Я отошёл вниз по течению, пока слуги ставили лагерь, и присел на камнях.

Сзади неслышно подошёл Коити. Только моё звериное чутьё уловило его движение и запах. Он стоял совсем близко, но молчал. В конце концов я первым не выдержал:

– Решил сбросить меня в реку?

– Что? – прыснул он, взъерошив волосы. – Нет!

– Тогда

1 ... 35 36 37 38 39 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руины тигра – обитель феникса - Ами Д. Плат, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)