Руины тигра – обитель феникса - Ами Д. Плат
– Отдых – лучшее лекарство, – совсем тихо сказал Хонкги и бережно опустил меня на подушки, снова укутывая.
– Я с тобой поквитаюсь, – уже сквозь сон пробормотал я.
Глава 15
Наверное, опаивая меня, Хонкги рассчитывал, что проснусь я беззаботным и довольным. Но стоило открыть глаза, как меня охватили прежняя ярость, голод тигра, ненависть к себе и скорбь о брате. Стало только хуже. Голова раскалывалась.
Я чувствовал себя даже более одиноким, чем после смерти матери. Теперь у меня и впрямь не осталось ни одной родной души на всём свете.
Тяжёлое забытьё сна вскоре сменилось беспокойными видениями, отголоски которых до сих пор стояли перед глазами: кровь, смерти, жестокость. Меня вынуждали стать таким, как отец. Заставляли оправдываться и защищаться. Кто бы выдержал такой напор?
Что случилось раньше: я стал злодеем или Сяоху вбила себе в голову, что я злодей?
Она настроила против меня всех, даже моего брата.
Я позвал служанку, приказал приготовить мяса – унять голод – и помочь мне одеться. Когда она принялась завязывать пояс, я схватил её за плечо и всмотрелся в глаза. Она боялась.
– Дальше сам, – бросил я, – подай зеркало.
Она с поклоном передала мне бронзовое зеркало, и я увидел в собственных глазах то, что так пугало окружающих. Огонь, способный спалить всех, кто рядом. Жажду, способную иссушить океан.
Я зашёл в зал, где для меня накрыли стол, и увидел Хонкги. Он сразу же бросился на колени, зная, что я зол. Только вот начальник охраны не представлял насколько.
– Можешь встать.
Он повиновался. Аппетит у меня сразу пропал.
– Спасибо, господин.
– Как ты смел опоить меня? Мне следует лично отрубить тебе голову… или возьмёшь меч и сделаешь это сам?
– Если такова воля господина, сделаю. Я убью себя не моргнув глазом, если это успокоит твою боль.
– Пытаешься разжалобить меня?
– Я видел, как ты рубишь головы. Даже не думал надеяться на милосердие.
Как же он злил меня!
– Я лишь хотел умерить твой гнев, – продолжил Хонкги. – Раны затянулись лучше.
Невольно я коснулся живота, который ещё болел, но не так сильно, как должен бы от двух глубоких колотых ударов. Хонкги продолжил:
– Позволь обработать раны. Нужно проверить, нет ли инфекции.
– Бесишь! – Я направился в сад.
Смеркалось, и растущий полумесяц уже выкатился на небо.
– Тэ Сяоху уехала из города! – раздалось мне вслед.
– Будь ты проклят! – крикнул я и вышел на улицу.
Я ведь мог успеть её перехватить.
Хонкги бесшумно последовал за мной. Начальник охраны не подходил близко, но я чувствовал, что он меня оберегает. Будто могущественному тигру нужна защита. Я фыркнул, но злость почти улеглась.
Будь Сяоху здесь, я бы не раздумывая бросился к ней, чтобы поставить точку раз и навсегда. Но сейчас хотелось забыться, выкинуть из головы эту дрянь и её поганого мужа. Наверняка поехала к нему! Радуются, думают, что захватили мой город.
Ничего, пока фениксов нет, я тоже разрушу их владения! Но не сегодня. Сегодня нужно просто почувствовать лёгкость.
– Хонкги!
Он ускорил шаг, догнал и пошёл рядом.
– Отведи меня в заведение Цзян Минчжу.
– Тогда направо, – без лишних вопросов отозвался он.
Начальник охраны уже успел отлично изучить город. А мне просто запомнилось, что это самое приличное место из подобных.
Здание действительно оказалось большим и даже в чём-то очаровательным: его украшало множество фонариков, черепица изумрудного цвета отливала медно-красными огнями, будто это был проход в потусторонний мир.
– Господин, не стоит в таком состоянии… – обеспокоился Хонкги.
– Замолчи, я знаю, чего хочу.
Тонкая нить держала меня над обрывом, и я собирался её порвать. Я прекрасно знал, что может помочь рухнуть в забытье. Когда я был совсем зелёным юнцом, наставник предостерегал меня от этого. Не давать задурманить голову. Но какая теперь разница? Сила тигра дурманила сильнее всего.
Внутри оказалось гораздо больше людей, чем я мог предположить. Настоящее столпотворение.
– Что происходит? – спросил Хонкги у какого-то мужика.
– Привезли новых рабов из-за моря. Говорят, есть дамочка с голубыми глазами – с потопленного корабля спасли. И другие чудеса обещают!
– Спасли? – хмыкнул я. – Удачно зашли.
Мы протиснулись сквозь толпу на звуки музыки. В глубине зала танцевали женщины в традиционных нарядах. Нежно-розовые ханьфу, украшения из живых цветов в заплетённых волосах. Ароматы духов плыли в воздухе.
У лестницы на второй этаж стояли охранник и старая дама. Её красота мне показалась вульгарной. Ярко накрашенное лицо, кроваво-алое ханьфу хорошо бы подошли тонкой и изящной девице, а на ней смотрелись как нелепое пятно. Она тоже заметила нас.
– Не желаете принять участие в аукционе? Самые ценные и новые рабы и рабыни будут представлены наверху для узкого круга покупателей. – Её полное лицо сильнее растянулось в улыбке.
– Вы Цзян Минчжу? – спокойно спросил я, и она кивнула. – Слышал, ваше заведение лучшее в округе. Мы приехали из Сиюня.
– Прекрасно! Мне очень приятно. Гарантирую, вы не разочаруетесь. На аукционе будут женщины и мужчины с цветами кожи и глаз, каких вы никогда не видели! А уж что они умеют…
– Меня сложно удивить.
Она продолжила восхвалять своё заведение, и во мне проснулся интерес торговца, азарт и любопытство. Я заплатил за проход наверх. Хонкги пропустили как моего слугу.
Весь нижний зал было отлично видно, а нас от обычных посетителей, наслаждавшихся танцами простых девушек, работавших здесь давно, скрывал балкон. На втором этаже царил полумрак. Мы устроились на одном из низких мягких диванчиков.
– Господин перестал на меня злиться? – спросил Хонкги.
– Хватит говорить таким тоном.
Полумрак скрадывал его выражение лица. Нам принесли вино. Я действительно больше не злился – в конце концов, слуга лишь желал подарить мне спокойный сон, чтобы раны затянулись. Мне не хотелось убивать преданных людей, когда настоящие враги не переставали плести интриги.
Мы тихо переговаривались, как и остальные посетители, в ожидании танцев.
Прошли служанки, зажгли фонарики в цветах шафрана и маков, яркие сполохи тут же заиграли на стенах, едва различимо, сладостно и терпко запахло канангом и сандалом. От дальних ширм, прикрывающих вход, и до лежанок-диванчиков замерцала дорожка света. Только сейчас я заметил около ширм стол с цитрой, там устроилась исполнительница, и мелодия зазвучала мягким переливом.
Едва принесли выпивку, ритм сменился на совершенно чужеродный, а из-за ширм показалась первая девушка. Её кожа была смуглой, темнее, чем у крестьян, работающих в поле, но глаза походили на нефрит – такие зелёные, будто ненастоящие, притом яркие и живые. На ней был странный наряд: он оголял живот и подчёркивал тончайшую талию. Девушка подошла к ограждению и помахала стоящим внизу. Люди зашумели. Девушка вернулась к центру, мелодия снова сменилась, и невольница принялась исполнять танец, двигая своим прекрасным золотистым животом и бёдрами. На талии позвякивали цепочки, увешанные блестящими туземными монетками.
Я огляделся вокруг, наблюдая за реакцией собравшихся.
Богачи тоже пришли в восторг.
– Может, и нам стоит устраивать такое дома? – протянул я.
– Тебе нравятся чужеземки? – с недоверием откликнулся Хонкги.
Я что-то промычал в ответ. Наблюдать было приятно.
Вышла новая девушка в новом наряде.
– А тебе нет? Никогда не видел, чтобы ты засматривался на кого-нибудь дома.
– Я сосредоточен на работе… И меня не удивить цветом кожи.
– Правда?
– Раньше я работал на судне. Бывал в разных странах.
– Ого! Ты не рассказывал. Ты слишком угрюмый и молчаливый слуга. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руины тигра – обитель феникса - Ами Д. Плат, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


