`

По ком плачет рябина - Лисса Рин

1 ... 34 35 36 37 38 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я растерялась. Если смысл слова «чистая» я знала и даже почти была с ним согласна, то все остальное было далеко за пределами моего понимания. Но я на всякий случай кивнула.

– Она самая, – подтвердила я очередным покашливанием в свободный от слюней кулак. – Чище не отыщете.

– Чахоточная что ль? – снова выбила меня из колеи внезапной темой беседы цыганка.

Мне стоило огромных усилий, чтобы сдержать рвущиеся наружу душевные порывы. Матерные и нелестные я оставила при себе, а вот на остальное терпения не хватило, и я лихо щелкнула гадкого фамильяра по носу, представив на его месте одну конкретную цыганскую душу.

Полегчало. И я, не обращая внимания на обиженно-грозный рык, широко улыбнулась.

– Это как вам будет угодно.

По какой-то неведомой мне причине, ответ Сворейлу вполне устроил. Она перестала надо мной нависать и, выпрямившись, снова окинула меня уже вполне добродушным взглядом: по крайней мере, паутинки морщин в уголках ее губ и глаз стали чуть заметнее.

– С характером, – хмыкнула она, кивнув своему фамильяру. – Отстань от нее, Цербер.

Так все-таки Цербер? Да кто бы сомневался!

Было что-то такое во всем облике этой властной женщины, упакованной в кринолин, кружева и несгибаемую самоуверенность, что я невольно вспомнила свою бабулю. Та тоже обладала железной хваткой, коррозионностойким характером и тяжелым цепким взглядом, от которого внутри все цепенело. А уж если бабуля вдруг бывала не в духе, в доме перегорало все: от обычной лампочки до настроения всех домочадцев, вплоть до фамильяров. И все же я даже не сомневалась: случись что – и бабуля без колебаний встанет горой за любого, кто ей дорог и люб. А еще она была одной из тех немногих ведьм, кому я всецело и без сомнений доверила бы свою жизнь.

Вот и сейчас, беседуя с цыганкой, я чувствовала себя немного настороженно, капельку не в своем корыте, но спокойно и – вот неожиданность! – уютно. И даже ее злобный Цербер был не в состоянии испортить впечатление.

– И долго будем стоять? – выдернула меня из мыслей своевольная Сворейла и нетерпеливо хлопнула в ладоши. – Или подождем, пока меня отпевать начнут?

Вздрогнув от неожиданности, я кивнула и поспешила к единственному выходу, который успела заметить.

Так, пока вроде все просто. Правда, я совершенно не представляла, куда идти потом.

Но зато, как оказалось, это хорошо представляла Сворейла, чьи попытки переправы уже превышали количество ее кончин. Пожилая женщина уверенно обогнала меня и решительно вышла наружу. И мы тут же утонули в молочно-сливочной завесе, что переливалась и клубилась вокруг нас, точно живая.

–Уф, – фыркнула я от неожиданности и машинально подняла всученный мне Россом фонарь повыше.

И это оказалось верным решением: завеса, словно подчиняясь заточенной в фонаре магии, разомкнула свои душные, слепые объятия, явив нашему взору довольно милую для Дартада каменную тропинку. Осмелев, я огляделась и только сейчас заметила, что фиолетовый огонек моего фонаря отнюдь не единственный – вокруг меня то ближе, то дальше почти беззвучно брели такие же фиолетовые огоньки, окруженные группками белесых душ, льнущих к Проводнику с фонарем, будто перепуганные малыши.

– Впервые что ли? – спросила цыганка, наблюдая за моей рассеянностью.

– А? Да. Умираю впервые, – не стала вдаваться в подробности я и достала из внутреннего кармана мантии ее колокольчик.

Так, что там говорил Росс? Кажется, нужно погрузить в фонарь и подождать, пока наполнится. А когда нужно погружать-то? Сейчас? Или подождать, пока не дойдем до Истока? А как он, кстати, выглядит-то, этот Исток?

– Можешь уже погружать, – ободряюще ответила на мои мысли женщина и покачала головой. – Эх, зелень ведовская. Как звать-то?

– Рябина, – представилась я, поудобнее перехватив потемневший щербатый колоколец, который, к тому же, оказался довольно хлипким – на моей ладони хрустнуло темное крошево. – Рябина Сеймур.

Я аккуратно подцепила двумя пальцами ленточку и осторожно погрузила колоколец в фиолетовое пламя фонаря.

– Не знаю такого рода. Давно ты здесь? – прищурилась ведьма, внимательно изучая мое лицо.

– Нет, – честно призналась я, напряженно следя за колокольцем и за его «наполняемостью». К сожалению, пока смотреть было не на что, ибо внешний вид колокольца никак не менялся.

И как, спрашивается, я должна понять степень его наполненности?

– И что же случилось?

– Да вот, не работает что-то этот фонарь, – раздраженно бросила я, легонько встряхнув источник красивого, но, увы, бесполезного свечения.

– Я про твою смерть.

Я отвлеклась от фонаря.

– Так вышло, – развела я руками, спешно припоминая легенду, которую должна была подготовить для подобного рода вопросов. К сожалению, легенда, была такой же, как и мой план: скороспелой, непродуманной и с легким душком грядущего провала. – Неудачный ритуал. Вязи перепутала.

Уж не знаю, поверила ли мне ведьма, но ее внимательный взгляд выражал сочувствие.

– Эх, бедовая, – крякнув, она выпрямилась, а затем быстрым движением завладела колокольцем и встряхнула. – А что ж твой фамильяр? Чего он не с тобой-то?

Я замялась и отвела взгляд.

– Ну, мы, как бы это… поссорились немного. В нашу последнюю встречу, – вспомнив про утес, я тихо фыркнула и накрыла правое запястье левым. – Мы часто ссоримся, если подумать. Мне вообще кажется, что я ему нравлюсь.

Ведьма окинула меня оценивающим взглядом.

– Глупость какая. Судя по вашей связи, ты для него очень дорога.

– Дорога? Так что ж его тогда нет рядом? – не выдержав, вспылила я и тут же закусила губу.

– А ты звала? – цыганка вперила в меня пронизывающий взгляд. – Искренне, по-настоящему? От самого сердца.

– Ну, я использовала призывную… – я не закончила, заметив, как ведьма качнула головой и присела рядом со своим фамильяром.

– Не вязью зовут, а сердцем. Да, мой милый Цери? – пошатнув свое амплуа надменной серьезной дамы, засюсюкала она и принялась с упоением мять и гладить жалобно скулящего питбуля. – Ух, ты моя умничка, мой маленький верный кексик.

Я удивленно вздернула бровь: кексик? Вот этот вот слюнявый батон? Любовь и впрямь близорука!

– Да, милый, знаю, – продолжала ворковать цыганка над «кексиком», не обращая на окружающих никакого внимания. – Поверь, мне тоже непросто. Но мы с тобой знали, что это время придет. Я от всего сердца благодарю тебя, мой милый Цери, за достойную службу. И я отпускаю тебя, – и с этими словами она сняла с него полупрозрачный ошейник.

Но фамильяр даже с места не сдвинулся, жалобно поскуливая и

1 ... 34 35 36 37 38 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По ком плачет рябина - Лисса Рин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)