Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 23 24 25 26 27 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на друзей.

– Какая прелесть! – восторженно ахнула баронесса, принимая «подарочек». – Кажется, в моей коллекции есть подобный экземпляр.

– Экземпляров для коллекции много не бывает, – с умным видом сказал кот, разглаживая усы. – То один сломаешь, то другой потеряешь. А два одинаковых можно приколоть на стену по обе стороны от входной двери.

– Отличная идея! Благодарю вас! – Баронесса отдала веер проходившему мимо дворецкому и предложила ребятам следовать за собой.

Они вошли в просторную столовую, ярко освещенную гигантской хрустальной люстрой. За огромным, празднично накрытым столом сидело около трех десятков человек. При виде новых гостей все они оживленно зашептались.

Хозяйка дома уселась в большое кресло с высокой резной спинкой во главе стола. Дарину и ее друзей слуги усадили на оставшиеся свободные места.

– Господа, а вот и наши герои! – звонко воскликнула баронесса Лукреция, постучав серебряной вилкой по хрустальному бокалу. – Позвольте вам представить: Дарина, Триш и Пигмалион. Те самые ребята, о которых я вам рассказывала. И с ними Акаций, член Братства говорящих котов.

Акаций так распушился от важности, что стал похож на облако. Присутствующие за столом с воодушевлением закивали. Слуги предложили ребятам несколько блюд на выбор, и вскоре все приступили к ужину и светской беседе.

– Это мэр Золотой Подковы, господин Люций Портофей, – представила баронесса низкорослого человечка в костюме из черного бархата и с орденами на груди, сидящего по правую руку от нее.

Мэр гордо кивнул. Он был абсолютно лысым, лишь на самой макушке стояли торчком несколько тщательно завитых волосков, похожих на пружинки.

Акаций только собрался съязвить на эту тему, но бдительная Дарина, сидевшая рядом, пихнула кота в бок.

– Помню, помню, – огрызнулся тот. – Сказать что-то приятное… Только что?

– Рад приветствовать вас в нашем городе, – без особой радости буркнул мэр Портофей.

– И мы очень рады, – приветливо улыбнулась ему Дарина.

– Красивая прическа, – брякнул Акаций. – Не знаю, кто делает вам укладку, но это отличный мастер!

Мэр слегка побледнел, а затем принялся взволнованно подкручивать свою напомаженную пружинку кончиками пальцев.

– А это супруга мэра Портофея, госпожа Лавдотья, – продолжила баронесса.

– Мы уже знакомы, – жеманно заулыбалась жена мэра.

Акаций с удовлетворением отметил про себя, что она без своей трясущейся собачки Пиронези. Зато башня на ее голове казалась еще выше.

– И их дочь, юная Николея, – ласково добавила Лукреция.

Пухлая девица в пышном платье салатового цвета была увешана сверкающими драгоценностями, как новогодняя елка. При виде ее Пима нервно вздрогнул, а кот с трудом подавил желание зашипеть. Триш так и вовсе лишился дара речи, особенно после того, как Николея хитро ему подмигнула.

– Вот какое пугало нужно было делать, – шепнул Акаций Пиме.

– Точно, – согласился тот. – А она никого тебе не напоминает?

– Кризельду Гвидон, – нервно выдохнул Триш. – Дочку старосты Белой Гривы.

– Она попортила тебе немало крови, – усмехнулся кот. – Что-то общее действительно есть, но по сравнению с этой великаншей Кризельда просто дюймовочка.

– Рады познакомиться, – кивнула Дарина и замолчала, не зная, что еще сказать.

– Это на ней платье или скатерть с рукавами? – громким шепотом поинтересовался Акаций.

Дарина побледнела и закрыла глаза.

– На комплимент непохоже? В любом случае очень красивый наряд, – тут же поправился кот.

Баронесса Лукреция назвала еще несколько имен по правую руку от себя, затем настал черед гостей с противоположной стороны.

– Глава пожарной команды, главный брандмейстер Золотой Подковы господин Петросий Мортехай.

Так вот в кого влюбилась подружка Сциллы Бореана! Огромный дядька с пышными усами помахал ребятам мускулистой рукой. Его широченную грудь украшали многочисленные ордена и медали. В руке он крепко сжимал куриную ножку, и жир капал с нее на белоснежную скатерть.

– Госпожа Жевена Полидори, лучшая учительница и заместитель директора нашей школы, – закончила баронесса Пантагрюэль.

Миловидная женщина средних лет в самом обычном платье, без орденов и драгоценностей, дружески кивнула ребятам. У нее была такая приятная улыбка, что она показалась им самой красивой из присутствующих.

Ее начальницу госпожу Бореану на званый ужин, видимо, не пригласили.

Затем баронесса Лукреция представила остальных гостей.

Мальчишки и кот набросились на еду так, будто голодали всю неделю, а Дарина внимательно прислушивалась к общему разговору.

– Так что, господин Портофей, – между делом осведомилась баронесса, – праздник на площади завтра состоится?

– Разумеется, – кивнул мэр, расправляясь с жареным куриным крылышком. – А у вас были сомнения?

– Ну… в свете последних событий… Все эти исчезновения людей и прочие странности… Может, лучше отменить торжество? – мягко спросила Лукреция.

– Ни в коем случае! – горячо воскликнул мэр. – Столько усилий и средств вложено в это мероприятие! К тому же мы должны показать горожанам и туристам, что не пасуем перед лицом опасности. У нас все будет хорошо, и пусть все жители Золотой Подковы верят в это!

– А что за статую вы установили? – поинтересовался брандмейстер Мортехай. – Все окутано такой тайной!

– Я хотел сделать сюрприз для своих сограждан, – заявил мэр, схватив с тарелки очередное куриное крылышко. – Устроить людям праздник, удивить всех, кто появится на площади!

– Нечто очень большое, – подала голос Жевена Полидори.

– О чем вы? – не понял Мортехай.

– Большая статуя!

– Вы совершенно правы, – довольно заулыбался мэр. – Я люблю все большое. Взгляните хоть на мою супругу и на нашу дражайшую дочурку!

Лавдотья и Николея жеманно заулыбались. Девица засунула в рот булочку целиком и снова подмигнула Тришу. Тот поперхнулся и закашлялся. Пима смачно огрел его по спине.

– С тобой все в порядке? – шепотом спросила у друга Дарина.

– Николея так напоминает мне Кризельду, – прошипел Триш, – что в глазах пожелтело.

– Может, потемнело? – переспросил Пима.

– Нет. Я посмотрел на ее зубы… – признался Триш.

Акаций сдавленно хихикнул, Дарина строго на него зыркнула.

– Только попробуй! – шепнула она.

– Так я молчу, – сказал кот, вздергивая бровь.

– А тебе и говорить не надо. Я слышу твои мысли!

– Эта статуя станет новой достопримечательностью Золотой Подковы, – продолжал тем временем мэр Портофей. – Она привлечет в наш город туристов и путешественников. Ведь сейчас о нас говорят только в связи с иссякшими запасами золота либо вспоминают блестящее прошлое Королевского госпиталя. А это все дела давно минувших дней… Городская казна давно опустела, и я готов использовать любые возможности для ее пополнения. И вообще, ненавижу заниматься тем, что не приносит прибыли.

– Да, туристы Золотой Подкове не помешали бы, – согласилась баронесса Лукреция. – Они везут деньги, а нашему городу это сейчас необходимо.

– С той же целью я хотел заказать еще парочку небольших прогулочных летающих кораблей, – сообщил мэр. – Мы бы проводили экскурсии на горные вершины, показывали путешественникам Золотую Подкову с высоты птичьего полета. Но инженер до нас так и не доехал. Проклятый монстр!

– Вы о господине Артемиусе Цокасе? – уточнила

1 ... 23 24 25 26 27 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)