Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 445
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Кроме нас в столовой остались только шраванцы и сидящий отдельно брат Рэми, обложившийся свитками.

– Если сюда успел прибыть шраванский корабль, то подготовка, должно быть, велась не один месяц.

– Не один год, – поправила меня она. – Но одно дело – расплывчатые разговоры, а другое – решение епископа. Он принял его нынче ночью, тогда же, когда узнал о решении Гофийской империи.

«И тогда же, когда представитель церкви занялся работорговлей, – подумал я. – Какое занятное совпадение».

– Шраванцы прибыли по приглашению Его Высочества, – продолжила Айра, – для оказания помощи в поисках следов Пророка. Но на деле никто не знал, сколько им придется гостить у нас до начала похода. Если бы не объявление войны, речь могла идти о годах. Но теперь церкви как никогда нужно доказательство чуда, чтобы призвать на свою сторону больше союзников.

Значит, мы должны будем ни больше, ни меньше – отыскать это чудо. Неудивительно, что брат Рэми так взъелся на меня, и что епископ был недоволен моим участием в миссии. Это действительно привилегия и почетная обязанность. Мог ли я накануне подумать, что отправлюсь в поход на поиски Пророка, чтобы спасти Дорион? Айра посмотрела на меня и улыбнулась с грустью. Наверное, мои мысли были написаны у меня на лице.

– Малыш, это не за тобой? – спросила она, глянув куда-то мне за спину.

Я обернулся и увидел своего отца. Я тут же оставил остатки обеда и направился к нему. Рональд Мадок положил мне руку на плечо и вывел из столовой. Все в таком же молчании мы покинули Церковь. Оказавшись на залитой солнцем площади, я посмотрел на своего отца. Как же он постарел. Седых волос стало больше, и темные круги залегли под глазами.

– Мы едем домой, – сказал он, подводя меня к карете.

Я не стал с ним спорить: самому хотелось оказаться в родных стенах.

– Его Высочество рассказал о том, что ты отправляешься с братом Рэми в поход, – произнес он негромко.

Кроме нас, в карете никого не было, и я сомневался, что кто-нибудь может нас подслушать, но почему-то ответил тоже шепотом:

– Так и есть.

Отец замолчал и повернулся к окну. Больше он не задавал никаких вопросов. Да и к чему были бы эти пустые разговоры?

Очутившись в своей комнате, я собрал рубахи, взял несколько пар штанов и чулок, сапоги и теплый шерстяной плащ с меховой отделкой. Огляделся. Почему-то именно сейчас, стоя в комнате, в которой прошла вся моя жизнь, я вдруг осознал, что могу никогда не вернуться. Не знаю, почему я так подумал. Я шел не на войну, и не один, но сердце сжалось, как бывает в предчувствии беды. Я отмахнулся от этого неприятного ощущения и подошел к распахнутому окну. Мне на глаза попались обугленные стены сгоревшей псарни. Унылое зрелище натолкнуло меня на одну идею.

Подхватив тяжелый мешок со своими вещами, я спустился вниз по лестнице. Услышав мои шаги, мне навстречу вышел Рональд Мадок в сопровождении старого слуги.

– Я бы хотел проведать маму.

Отец не стал со мной спорить. Кажется, таким безмолвным и покладистым я не видел его никогда прежде. Львиная сила покинула его, оставив вместо себя лишь пугающую усталость. Я позволил старику-слуге обнять меня на прощанье, и мы с отцом покинули дом. Кучер направил лошадей в сторону улицы Королевской Милости. Мы редко ездили этой дорогой. Точнее сказать, почти никогда. Мой отец избегал этого места, во всяком случае, мне так казалось. Он довольно скупо рассказывал о том, что тут произошло. Это странно, если учесть, что именно после событий в Доме Послушания мой отец получил звание героя города. Но сейчас он был так погружен в свои мысли, что не заметил, как мы преодолели пустынную улицу. Отодвинув штору, я глянул на оставшийся позади мрачный приют. Даже сейчас мне казалось, что кто-то пристально смотрит на меня из пустых черных окон.

Мы остановились возле входа в Скорбную Рощу. Отец сделал движение, будто собирался выйти, но в то же время не проявил должного рвения. Я прекрасно понимал, в чем дело. Он не хотел идти. Думаю, потеря моей матери была для него куда более сильным ударом, чем он стремился показать, и проведывание ее могилы было для него тягостной обязанностью, не приносящей облегчения.

– Позволь, я сам, – мягко сказал я.

Он сдержанно кивнул, но в его глазах я прочел благодарность. На этот раз мне было необходимо зайти в склеп самостоятельно. Закрыв за собой тяжелую дверь, я замер на какое-то время. Вдруг мой отец решит все же преодолеть свое нежелание и составить мне компанию? Но этого не произошло. Я присел возле стены и, отодвинув камень, достал свой сундучок. Все, что мне было нужно, это гребень. Остальное дождется меня здесь, я не сомневаюсь. Спрятав гребень за пазуху, я вернул сундук на прежнее место и закрыл камнем.

– Прощай, матушка, – я дотронулся до каменной таблички и вышел.

Отец ничего не сказал, когда я вернулся. Кучер крикнул на лошадей и подхлестнул их поводьями.

– Ты должен отречься от меня.

Я знал, что рано или поздно это придется обсудить. Отречение не было обычным делом в столице. Конечно, чаще всего это делалось за закрытыми дверями, но слухи умеют проползать в любые щели, как тараканы. Только один раз на моей памяти отречение было публичным, но то скандальное дело не имело ничего общего с моим случаем. После того, как появилась Церковь, изгнание из рода стало более частым, чем прежде. Родители, которых признавали виновными в ереси, отрекались от своих детей, желая сохранить тем если не состояние, то хотя бы жизнь и свободу. Братья отказывались от овдовевших сестер, не желая содержать голодающее семейство за свой счет. Разное бывало, и мой случай едва ли станет особым для кого-то, кроме нашей семьи.

– Сделаем то, что требуется, – глухо отозвался отец.

Я посмотрел на своего старика и впервые за всю жизнь испытал к нему жалость. Не страх и почтение, уважение и, возможно, любовь, а именно жалость. Лишаясь всего, я оставался жив, и меня ожидало невероятное путешествие, которое, возможно, принесет не только искупление в глазах Церкви, но и славу героя. А что досталось отцу? Пустой дом и воспоминания о былом.

– Ты вернешься в городскую стражу? – спросил я его.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)