Ступени над Бездной. Том 1 - Баобэй Мэйжэнь


Ступени над Бездной. Том 1 читать книгу онлайн
Поэтичный миротворец с амнезией и неубиваемый тиран-трудоголик путешествуют вместе по волшебной Поднебесной, чтобы вернуть воспоминания первому и проложить себе дорогу обратно на Небеса по золотым ступеням будды.
История о боге смерти, отдавшем жизнь ради любви, и бывшем небожителе, потерявшем божественные силы ради великой цели. Старые друзья встретятся в новой жизни, когда землю вновь окутает мрак, чтобы на этот раз победить в войне порядка и хаоса.
Пять причин прочесть:
Китайская новелла в лучших традициях жанра: с небожителями и заклинателями, тайнами из мрачного прошлого и туманной угрозой в будущем.
Яркие, запоминающиеся главные герои, стремящиеся друг к другу, невзирая на все препятствия.
Оформление от популярных художников Eornheit и White Dragon.
Захватывающий сюжет со множеством интриг и неожиданных поворотов.
Потрясающая история о дружбе, пронесенной сквозь тысячелетия и перерождения.
– Ах, у тебя его пара? Как хорошо, – с облегчением произнес дракон и пригладил бороду. – Мы боялись, что их разлучат и они окажутся в руках заклятых врагов. Эти мечи – самое ценное, что есть на свете, ими нельзя сражаться друг против друга, иначе его хрупкая душа расколется. Мы были так удивлены, увидев вновь его прекрасный лик, когда ты, юноша, призвал его душу в мече… Мы даже не увернулись от твоего удара. Слушайте Нас не перебивая, иначе Мы забудем что-нибудь важное.
Черный Дракон неспешно поведал историю, которая началась сотни тысяч лет назад, когда первый Небесный Император Чжуансюй взошел на трон и объединил богов под одной властью. Уже тогда на Небесах проживало множество будд, бодхисаттв, богов и прочих существ, наделенных определенной силой, и Император всем им даровал титулы при дворе.
– Создатель ваших мечей был буддой по имени Жуань Юань [28]. Он получил от Императора звание одного из четырех приближенных министров и почетный титул Старейшины Дэтянь-духоу [29]. Вы знаете о Четырех Драгоценностях Чжуансюя? Ах, кого Мы спрашиваем… Так назывались четверо приближенных министров его величества, четыре самых могущественных божества на то время. Первым был Ян-сыцзюнь, повелитель Запада и Владыка Преисподней. Никто не знает, когда и как он появился на земле, но говорили, что он был одним из самых первых божеств, родившихся из света и тьмы. Вторым был повелитель Юга, Ланьлинский Князь, Непревзойденный Генерал Ли Цзяньюй, будь он неладен… Третьим был Фэндао-цзюнь [30] с Восточного континента, Мы так и не поняли, в чем была его заслуга, но с волей Императора спорить не хотели. А четвертым стал Жуань Юань, известный как самый благородный и скромный бессмертный на всех Девяти Небесах. Все четыре драгоценности обладали исключительными чертами, которые нравились Императору, но Жуань Юань был из них, бесспорно, самым красивым, от него было трудно отвести взгляд. Как сверкающая жемчужина выделяется среди неровных кусков чистейшей яшмы, так Жуань Юань выделялся среди остальных небожителей.
Дракон посидел какое-то время в тишине. Уголки его губ печально опустились:
– И по сей день лишь трое из четырех министров сохраняют свою должность…
– Дайте угадаю, как раз Жуань Юаня среди них нет? – заметил Ши Хао с ухмылкой. – Неудивительно. Четыре – это неудачное число.
Комментарий Ши Хао натолкнул Хай Минъюэ на мысль, что, возможно, его тяжелая жизнь во дворце была предначертана судьбой из-за того, что он родился под несчастливой цифрой четыре, но он быстро отмахнулся от этой мысли.
– Не перебивай Нас, наглец! – рассердился дракон. – Слушай молча, тебя не учил твой учитель? Так вот…
У каждого из министров были свои обязанности перед Императором. Ян-сыцзюнь властвовал на Западе, в Преисподней, и беспристрастно судил души мертвых перед тем, как отправить их на круг перерождения.
Фэндао-цзюнь был повелителем Востока и… кхм… покровителем бездельников, артистов и пьяниц. Основал Гильдию Артистов на Небесах и по сей день ставит представления для Императора и его свиты вместе с этим… как его… ушастым таким… Ай, ладно… Так вот, хоть и называют его Господином, Рассекающим Ветер, не управляет он никакой стихией. Это прозвище он сам себе выдумал, победив однажды в Небесной Эстафете на Облаках. Дуралей, одним словом.
Ланьлинский Князь был храбрым воином, отвечал за Южный континент и возглавлял Небесную Армию. Отличается умом и находчивостью, но уж больно самовлюбленный зануда он. Иногда люди кажутся куда умнее и приличнее, когда молчат, но Ли Цзяньюй всю свою подноготную выставляет напоказ. Когда что-то ему нравится, его за уши не оторвешь, рот не заткнешь, а если что не нравится, то он приложит все усилия, чтобы каждому прохожему на это пожаловаться.
На плечи же Жуань Юаня легла ответственность за гору Куньлунь, на которую любил наведываться Небесный Император, чтобы отдохнуть от дел. Благородный Старейшина Дэтянь-духоу жил на горе Куньлунь и проводил свой досуг, совершенствуясь с мечом среди персиковых деревьев и волшебных фениксов.
Услышав о Господине, Рассекающем Ветер, юноши переглянулись. Пьяница Сюй постоянно воображал себя именно этим божеством и грозился обратиться в огромного будду с девятью парами рук перед ругающими его за дебош деревенскими. Но от старика не исходило никакой божественной энергии, он не владел заклинаниями и был способен разве что разбить ребром ладони тонкую деревянную дощечку.
Дракон продолжал:
– Жуань Юань прослужил на своей должности министра несколько тысяч лет, заботился о персиковых деревьях, как о своих детях, чтобы Императору было приятно ходить по саду, был ко всем добр и ласков. Волшебные птицы фэнхуан, живущие в садах, садились ему на руку и пели, как ручные, и красота просветленного бога наполняла собой сад, как источник жизненной силы. Одно удовольствие было находиться на горе в его присутствии.
У Жуань Юаня был верный помощник, юноша по имени Сяо Яо, который появился на горе ниоткуда в один прекрасный день и пожелал совершенствоваться в божественном персиковом саду. Юноша был настроен очень серьезно и упорно добивался своего, даже после того как Жуань Юань строго приказал ему больше не появляться в саду и выставил за ворота, на следующий же день первое, что увидел Жуань Юань возле божественного источника, – это подметающего двор наглеца. Сяо Яо не собирался уходить и все убеждал бессмертного в том, что он ему пригодится. В конце концов Жуань Юань полюбил его за упорство, ведь юноша оказался очень талантлив и сообразителен, чего уж говорить о его красоте, сравнимой с красотой бессмертных. Так Сяо Яо стал учеником Жуань Юаня.
Дракон с ухмылкой пригубил чаю, его взгляд потерялся в воспоминаниях. Только спустя какое-то время он погрустнел и тяжело вздохнул:
– Хорошее было время, пока Жуань Юань служил Императору. Как перестал служить, так и настал в мире какой-то хаос непонятный, и с каждым столетием все хуже и хуже.
– Что же случилось? – спросил Хай Минъюэ. Юноша проникся историей Жуань Юаня и сопереживал ему.
Дракон рассказал:
– Однажды на гору Куньлунь обрушилось бедствие. Небеса потемнели над горой, и солнце не выходило несколько лет. Страшная болезнь поразила персиковые деревья, и даже божественная сила будды не могла с ней справиться. Сад Императора погиб, а божественный источник в один день стал ядовитым. Сяо Яо каждый день заваривал чай с водой из источника и не заметил ничего странного в тот день. Когда Жуань Юань спустился с Небес, куда отлучился искать помощи у других министров, он нашел Сяо Яо мертвым